Жан Эшноз - Высокие блондинки
- Название:Высокие блондинки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-94145-143-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Эшноз - Высокие блондинки краткое содержание
Жанр романа «Высокие блондинки», как и большинства произведений Эшноза, можно определить как «мягкий» или иронический детектив, где писатель остроумно и ненавязчиво пародирует литературные шаблоны. Детективному началу здесь сопутствуют и мистика, и ненависть, и любовь. «Высокие блондинки» — видимо, самый любимый роман Эшноза, поскольку на вопрос, какую из своих книг он хотел бы увидеть переведенной на русский язык, он указал именно эту.
Высокие блондинки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С малышом? — переспросил Гопал.
— С тем парнем-велорикшей, — уточнила Глория.
— С которым же из них? — улыбнувшись, осведомился доктор.
— Мерзавец! — прошипела Глория. — Мне следовало бы донести на вас, чтобы упрятать за решетку, а впрочем, я так и сделаю: донесу и упрячу вас за решетку!
— Прекрасно, — сказал врач, невозмутимо занося этот новый симптом — раздражительность — в свой блокнот. — Очень хорошо! — И он на минуту смолк. — Я понял, в чем дело, — сказал он наконец. — Мне все ясно. Но, боюсь, вы забыли о собственных интересах; придется вызвать моего сотрудника.
— Предупреждаю вас, без глупостей, — сказала Глория. — В отеле знают, что я здесь.
— Ну, естественно, — ответил врач. — Сейчас мой сотрудник все вам разъяснит. — Он протянул руку к большому телефонному аппарату и нажал кнопку; тотчас же на другом конце комнаты отдернулась портьера и оттуда показалась сухощавая фигура управляющего, с его жесткой щеточкой усиков, ледяной усмешкой и ястребиным взором.
Два часа спустя Глория вернулась к себе; полураздетый Бельяр дремал на кровати. Макияж Глории потек и размазался по лицу; первым делом она кинулась к мини-бару налить себе спиртного.
— Что случилось? — спросил карлик. — Посмотри, на кого ты похожа!
Глорию трясло, руки плохо слушались ее, виски лилось мимо стакана.
— Ты даже не представляешь, — прошептала она, — ты даже представить себе не можешь…
— Отчего же, могу, — спокойно ответил Бельяр. — Ты наткнулась на управляющего, не так ли?
В принципе Бельяр пользовался лишь теми сведениями о жизненных перипетиях Глории, которые она сама сообщала ему, но иногда казалось, что он либо ясновидящий, либо имеет дополнительные источники информации и в результате знает о молодой женщине все или почти все. Однако сейчас Глории не до этого; она садится на кровать, и карлик приказывает: «Ну, говори!» Значит, так: они навели справки, они полностью в курсе, им известно, что ее ищут. Похоже, управляющий провел расследование, а затем передал все сведения Гопалу. Они намекнули ей, что тесно связаны с местной полицией, и пригрозили самыми серьезными неприятностями, если она осмелится их беспокоить.
— Надеюсь, ты сказала им, что искупила свою вину, — воскликнул Бельяр. — Тебе абсолютно не в чем себя упрекнуть. И разыскивать тебя незачем.
Конечно, она им это сказала. Но Гопал ответил:
— А что нам мешает, к примеру, поинтересоваться вашим недолгим пребыванием в Австралии?
Не совладав с собой, Глория спросила внезапно охрипшим голосом, что он имеет в виду. («Ну ты даешь!» — иронически заметил Бельяр.)
— Ничего особенного, — с улыбкой ответил Гопал. — Просто о вас ходят всякие слухи, вот и все. Да-да, о вас говорят разное, и можно поощрить эти толки, а можно и не дать им ходу. Вы нам еще пригодитесь.
— Что вы имеете в виду? — повторила Глория. — Что вы хотите этим сказать? («Ну вот, час от часу не легче!» — отметил Бельяр.)
— Увидим, — сказал ей Гопал. — Я уверен, что мы с вами еще встретимся.
Вот такие дела.
Бельяр поразмыслил с минуту.
— Австралия — это блеф! — заявил он, пожимая плечами. — Никто не может знать, что там произошло. Я вот знаю, потому что я там был. А больше никто. Они ничего не могут тебе предъявить.
Он ловко прочистил ногтем щель между двумя самыми желтыми зубами и мельком взглянул на свою добычу.
— Конечно, и на этих людишек можно найти управу, — продолжал он. — Хочешь, избавимся от них? Ты же знаешь, мы всегда можем это сделать. Обычный способ: кувырк с высоты — и ваших нет!
— Не хочу, — ответила Глория, — к тому же это бесполезно. Их слишком много, и, боюсь, они все объединились против меня.
Да, похоже было, что «они» и впрямь объединились. Слуги один за другим целый день шныряли по ее жилищу под всевозможными предлогами: якобы полить цветы, то прибрать в комнате, то подать чай и утренние газеты, то подать вечерние газеты и снова чай, то сменить белье и полотенца, то включить на ночь антикомариную спираль. И в каждом бое вполне можно было заподозрить потенциального информатора, работающего на Гопала при посредничестве управляющего.
Следующие дни прошли не слишком весело: Глория теперь разговаривала только с Бельяром, не доверяя больше никому в отеле; она заподозрила в шпионаже библиотекаршу и даже мужа госпитализированной. Все было так же, как во время бессонницы на прошлой неделе: Глория сидела взаперти, не впуская к себе слуг и выходя к обеду только после того, как все другие постояльцы впадали в общую послеобеденную спячку.
Однако выяснилось, что спали-то не все. Однажды днем, около трех часов, выходя из ресторана, Глория приметила в соседнем зале, у стойки бара, Гопала и управляющего. Мужчины явно были поглощены серьезным разговором. Глория съежилась и попыталась незаметно проскользнуть к выходу, держась как можно дальше от них. Но если Гопал и был слеп, как крот, то управляющий видел все. Метнув на нее короткий взгляд, он нагнулся к врачу и что-то шепнул; тот резко обернулся к молодой женщине.
— Какой очаровательный сюрприз! — воскликнул он. — Выпьете с нами чего-нибудь освежающего?!
Однако в речах его ничего освежающего не было.
— Я как раз собирался повидать вас, — сказал он. — Так что не отказывайтесь. Мне нужно передать вам одну вещь, я хочу послать ее родственнику в Бомбей.
Здешняя почта, знаете ли, смахивает на вашу итальянскую: я больше доверяю частному лицу — личному, так сказать, курьеру. Вы не против взять на себя эту миссию? Все дорожные расходы я, конечно, оплачу.
— Могу себе представить, что это такое, — усмехнулась Глория.
— Думаю, что можете, — сказал Гопал. — Но думаю также, что вы согласитесь.
— И не надейтесь! — отрезала Глория.
— Напрасно вы мне не верите, — благодушно продолжал Гопал. — Вас это совершенно ни к чему не обязывает, и, кроме того, вы, разумеется, получите щедрое вознаграждение. Вы не должны мне отказывать, — повторил он. — Тем более что, согласно моим сведениям, вам было бы очень полезно исчезнуть отсюда на несколько дней.
Глория резко встала.
— На что вы намекаете? — спросила она.
— О, я знаю, что говорю, — ответил Гопал, — и, поверьте, говорю искренне.
— Дайте мне подумать, — сказала Глория.
— Ну конечно, подумайте, — согласился Гопал. — Поразмыслите хорошенько. Даже если это бесполезно, то уж, во всяком случае, не вредно.
Вернувшись к себе, Глория посовещалась с Бельяром.
— Этого можно было ожидать, — сказал карлик. — Ну-с, что будем делать?
— Решай сам, — ответила она. — Ты у нас самый умный, ты и говори.
— И скажу: пожалуй, лучше согласиться. Съездим, проветримся немного. А потом, что нам терять, коли уж мы попали в такой переплет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: