Татьяна Луганцева - Шоу гремящих костей
- Название:Шоу гремящих костей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- ISBN:978-5-699-20288-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Луганцева - Шоу гремящих костей краткое содержание
Говорят, как встретишь Новый год, так его и проведешь. Яна Цветкова сидела рядом с трупом и с тоской думала о том, что же ждет ее в наступившем году. Кто зарезал Деда Мороза в праздничную ночь? Ответа не было… Теперь Яна убедилась, что не зря мать попросила ее приехать в родной город и заняться расследованием странных преступлений в театре, где она работала актрисой. Сначала письма-угрозы, теперь это убийство… Яна Цветкова имела богатый опыт в раскрытии криминальных дел. Но сейчас — чем глубже Яна копала, тем больше появлялось трупов. На молодую артистку Алевтину падает тяжелая декорация, но… вместо нее погибает совершенно другая женщина. Следователь, проклинавший день и час, когда на него повесили это «театральное дело», не сомневается, что Цветкова и является маньяком-убийцей! Вот в каких условиях приходится Яне раскрывать эти запутанные преступления!..
Шоу гремящих костей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Какая чушь! — воскликнула Аля.
— Вот и я говорю — ересь полнейшая! — согласилась Яна.
Она заметила, как Алевтина посмотрела на Карла, и решила дать им время побыть наедине, вспомнив слова своей матушки о том, что Алевтина достойна принца.
— Вы тут поболтайте, пока меня нет! Карл, расскажи Але, как мы ходили в квартиру пропавшей официантки, а я пойду приму душ! Устала я сегодня! Бедные мои ножки!
Яна скинула свои сапоги на высоких каблуках и помассировала икры красивой формы и тонкие лодыжки. Потом Яна прошла к шкафу, взяла полотенце и свою ярко-оранжевую пижаму в синий цветочек и, пройдя в ванную комнату, щелкнула за собой замком, предварительно подмигнув растерявшемуся Карлу. Актриса расплылась в дружелюбной улыбке.
— По вам видно, что вы князь. Никогда не сядете, пока женщина стоит! Я раньше с такими мужчинами не встречалась на своем жизненном пути. Присаживайтесь… — пригласила она его, сама грациозно опускаясь на диван и показывая Карлу на место рядом с собой.
Алевтина скрестила длинные красивые ноги, полупрозрачные кружева телесного цвета фактически ничего не прикрывали. Карл сел на диван рядом с ней и, честно говоря, не знал, куда ему девать глаза.
«Может быть, у русских женщин принято встречать мужчин в неглиже?» — подумал он, вспомнив о странном поведении Дианы, когда он пришел к ней.
— Шампанского? — предложила Аля, искрящиеся зеленым блеском большие глаза ее пожирали Карла с ног до головы.
Карл посмотрел на часы, висящие на стене номера, и произнес:
— Три часа ночи…
— Ой, извините! Я совсем потеряла счет времени. У меня с недавних пор развилась бессонница, теперь я могу всю ночь бодрствовать, а иногда, кажется, могу спать весь день. Я волновалась за вас с Яной. Вы, наверное, устали, Карл? — щебетала Алевтина.
— Немного.
— Хорошо, я отстану от вас. Ложитесь спать.
«Неплохо бы я здесь повеселился… — подумал князь, — если бы не присутствие любимой женщины».
А Яна тем временем что есть силы терла себя мочалкой под душем и кричала диким голосом, чтобы ничего не слышать, а может, и заглушить голос ревности в глубине собственной души.
В это время зазвонил ее сотовый телефон. Алевтина с Карлом переглянулись. Карл взял сумку Яны и постучал в дверь ванной.
— Яна, тебе звонят!
Но оттуда раздавались только вопли каких-то русских народных напевов.
— Карл, ответьте, — сказала ему Аля, — в такое время могут позвонить только по какому-нибудь очень важному делу! Вдруг что-то опять случилось в театре и звонит Янина мама?
Карл нажал на кнопку приема звонка и поднес телефон к уху. Оттуда донесся приятный низкий мужской голос с хрипотцой:
— Яна?! Яночка! Это я — Ричард! Извини, что звоню так поздно, но не мог дождаться утра. Я только что прилетел, и Агриппина Павловна сообщила мне, что ты разыскивала меня и не могла связаться со мной, а тебе срочно была нужна моя помощь. Что случилось у тебя опять?
Карл прокашлялся.
— Извините… это не Яна.
После секундного замешательства Ричард прокричал в трубку:
— Кто это?!
— Не волнуйтесь, я все объясню…
— Постарайтесь… А что, есть уже что объяснять?! Может быть, я все-таки не туда попал? — с надеждой в голосе поинтересовался Дик.
— Туда, — обреченно вздохнул Карл, уже понявший, что разговор с мужем Яны будет не из легких.
— Вы говорите по телефону Яны Цветковой в три часа ночи?!
— По нему.
— По какому праву?! — взвился Ричард.
— Мы вместе живем в гостинице, но это не совсем то, о чем вы можете подумать, — оправдывался Карл.
— Да неужели?! Вы мне сообщаете, что живете вместе с моей женой, но думать я должен о чем-то другом?! — Ричард закипел окончательно. — Вы кто такой, черт возьми?!
— Я друг Яны.
— То есть любовник?! — негодовал Ричард.
— Да как вы смеете?! Не оскорбляйте Яну, вы не даете возможности мне все объяснить!
— Вы не ответили на мой вопрос! Вы кто такой, наглец?! Я хочу знать ваше имя?!
— Карл Штольберг. И ваше сообщение я передам, она сейчас не может подойти, она в ванной комнате…
— Ах, вот оно что! Далеко у вас зашла дружба, наш ненаглядный, загадочный князь! Все-таки вы добились своего! Яна, когда вернулась из Чехии, была сама не своя, но потом все вернулось на круги своя. Я понял, что у нее была интрижка с тобой, но я простил ее за это, потому что понял, что она влюбилась по-настоящему. Наши отношения восстановились с течением времени, и вот снова появляешься ты! Мерзавец! Вы дождались, пока я уеду, и решили провести медовый месяц вдалеке от дома и вдвоем, как два голубка! Не думай, что я так просто отдам ее тебе!
— Да я… да вы… — От возмущения Карл не знал, что сказать, он словно забыл все русские слова разом.
Ричард отключил связь. Яна выглянула из ванной комнаты. Длинные мокрые волосы висели поверх запахнутого наглухо халата.
— Яна… — растерянно проговорил Карл, тщательно подбирая слова, — звонил твой муж… кажется, он не так меня понял. Извини, я не должен был брать твой сотовый телефон…
— Не извиняйся! Мне муж доверяет! — махнула рукой Яна.
— Я бы так не сказал, — покачал головой молодой князь.
— Я говорю тебе, что он не ревнует меня к незнакомым мужчинам. Ричард…
— Твой Ричард прекрасно знает, кто я! — возразил ей Карл.
— Ты назвал свое имя?! — в отчаянии выкрикнула Яна.
— Он сам спросил меня об этом. Я подумал, что, если я буду что-то скрывать, это покажется ему еще более подозрительным, — развел руками Карл.
— Черт! Черт! Черт! — выругалась Яна. — Твое имя — единственное мужское имя, способное вызвать приступ бешеной ревности у Ричарда!
Карл улыбнулся.
— Для этого у твоего мужа есть серьезные основания?
— Наглец.
— Что за семейка? Сначала твой муж меня оскорблял, теперь и ты туда же.
— Вы все выяснили? — несколько раздраженно спросила Алевтина и предложила: — Давайте уже спать!
Она повернулась к ним спиной и притушила свет.
17
Диана вошла в полутемное помещение ресторана при театре, и ее сразу же охватила нервная дрожь. Еще бы! Вместо обещанного Яной развлечения и отвлечения от своих проблем она дважды становилась свидетельницей убийства, причем один раз жертвой чуть не стала сама. И вот теперь, выйдя из неврологического отделения, забрав одну дочку из детской больницы, а другую от тети Шуры и отведя их домой, она снова, по напутствию Яны, притащилась в этот театр.
— Тебе там помогут, — многообещающе сказала ей Яна по телефону. — Работа не пыльная, а денег заработаешь. Мне сам хозяин заведения пообещал.
— Здравствуйте… — поздоровалась Диана с парнем за стойкой бара, — мне нужен Арнольд Иванович.
— А это я! — улыбнулся молодой мужчина с приятной улыбкой и живыми, темными глазами. — Трудные времена настали. У нас тут в театре творятся странные вещи, бармен Костя испугался и не вышел на работу, мне пришлось встать за него. А вы, как я полагаю, Диана? Честная и порядочная женщина, которая хочет поработать у меня официанткой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: