Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды

Тут можно читать онлайн Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство ЗАО ТИД «Амфора», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды краткое содержание

Поцелуй смеющегося Будды - описание и краткое содержание, автор Ирина Шанина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Написанный в лучших традициях авантюрного жанра, роман рассказывает о безумных приключениях молодой москвички в таинственном и опасном Гонконге.

Поцелуй смеющегося Будды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй смеющегося Будды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Шанина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О! — одобрительно хмыкнул его новый американский друг. — Ты тоже любишь порнушку?

— Это не тот канал, — живо возразил инспектор, полагая, что негоже ронять честь полиции Гонконга в глазах заокеанского гостя. — Сейчас, погоди…

Чжу Пэнь переключил канал: на экране появилось лицо диктора, сообщавшего последние мировые новости; еще щелчок — по зеленому полю бегал рыжий Беккер, старательно размахивая теннисной ракеткой, — и ни намека на Будду, бриллиант, восемь Бессмертных, непутевого Лю Дунбиня и пропавшую русскую. Может быть, все это померещилось инспектору с пьяных глаз? Хотя вряд ли такой эффект мог наступить после пары бутылок пива. Американец тем временем наведался в туалет, несколько раз шумно спустил там воду, после чего начал изучать содержимое бара. Он выудил из второй шеренги бутылку виски, радостно помахал ею в воздухе и, не дожидаясь согласия инспектора, отвинтил крышку.

Инспектор понял, что увильнуть невозможно, пить придется, и много…

Через час концентрация виски в крови инспектора достигла своего максимума, и он в порыве откровенности поведал своему новому знакомому о планах на сегодняшний вечер. Господин Биляк оказался не робкого десятка, он немедленно предложил свою кандидатуру в качестве попутчика.

— Нет, — замотал головой инспектор, — это может быть опасно.

Но американец не унимался, ему очень хотелось поучаствовать в невероятном приключении (видимо, в том захолустье, откуда он был родом, бриллианты и русские женщины встречались редко), причем с каждым последующим бокалом виски инспектору все яснее обрисовывались выгоды такого сотрудничества. Мистер Биляк даже стал называть его «напарник».

— Послушай, напарник, — жарко дышал он прямо в лицо Чжу Пэню, — ты опытный полицейский, должен понимать, что одному идти туда никак нельзя. Я буду тебя подстраховывать, если что…

Чжу Пэнь не успел придумать достойного ответа, как господин Биляк уже открыл окно, сел на подоконник, нелепо взмахнул руками и вывалился наружу. Инспектор услышал шум падающего тела, за которым последовали крепкие выражения. Стало быть, американец не разбился (разбиться было мудрено, потому как номер инспектора был на первом этаже).

Чжу Пэнь высунулся в окно по пояс и тихо позвал американца. Внизу кто-то завозился, потом на подоконник легли руки, а вслед за руками возникло лицо господина Биляка. Инспектор схватил своего друга и попытался втащить обратно в комнату. Это оказалось нелегко — американец был мужчиной дородным.

— Мы должны, напарник… — повторял он как испорченная пластинка, — мы должны… мы должны накрыть эту шайку. — С этими словами он навалился животом на подоконник, совершил несколько ерзающих движений и приземлился на пол.

Инспектор был целиком и полностью согласен с другом Расселом, что шайку необходимо «накрыть», но у него были крупные сомнения, что это нужно делать немедленно. С точки зрения Чжу Пэня, следовало хорошенько выспаться, а утром на свежую голову составить план вторжения.

Инспектор крепко обхватил американца за талию и подтащил к креслу. Господин Биляк глупо захихикал и кокетливо сообщил, что боится щекотки. Чжу уже начал уставать от неугомонного соседа, но выпроводить настырного Биляка оказалось делом далеко не простым: он непременно желал увидеть фильм о приключениях бриллианта «Поцелуй смеющегося Будды». Осознав, что проще включить телевизор, чем объяснить, что фильм закончился, инспектор щелкнул пультом.

По экрану побежали рябые полоски, групповая оргия с участием двух джентльменов и барышни исчезла, а вместо нее появилась джонка, в которой сидела сбежавшая русская дама и мальчик лет двенадцати на вид. Кто этот мальчик и куда они направляются? Камера отъехала, дав ответ на второй вопрос: лучи заходящего солнца золотили огромную статую Будды.

— Лантау, — едва слышно сказал инспектор. — Они направляются на Лантау!

Смысла идти в разведку на пик Виктория не было. Не то чтобы след оказался ложным, но если в ближайшие дни и могло произойти нечто важное, то оно, скорее, случится на Лантау.

Озарение снизошло на инспектора — так иногда измученного в поисках нужной рифмы поэта посещает капризная муза Евтерпа.

Теперь надо было проводить господина Биляка до соседнего номера; не класть же его рядом с собой, в самом деле. Американец спал в кресле, открыв рот и периодически всхлипывая во сне. Чжу Пэнь решил не будить заморского гостя, пусть спит себе в кресле, утром разберемся.

Ночью инспектору приснился сон. Само по себе это было явлением из ряда вон выходящим: как правило, Чжу так уставал на работе, что сны опасались забредать в его сознание, давали человеку отдохнуть. Еще чаще был вариант бессонных ночей, тут наличие сна тем более исключалось.

На этот раз сон был. Возможно, это был чужой сон, лишь по ошибке попавший в голову инспектора. В пользу этой версии говорило то, что основными действующими лицами сна были Бессмертные с острова Пэнлайдао, в существование которых инспектор Пэнь верил разве что в раннем детстве. Дальнейшая жизнь и особенно выбранная профессия отучили юного Чжу верить в чудеса и людское благородство, подарив взамен чувство объективного восприятия реальности, называемое цинизмом.

Бессмертных во сне не смущал тот факт, что инспектор Пэнь в них не верит. Похоже, их вообще мало что смущало. Они увлеченно обсуждали инспектора, как будто Чжу не стоял рядом. Слово за слово обсуждение перешло в спор. Особенно кипятился пожилой господин с кистью в правой руке и большой казенной печатью в левой. Господин красотой не отличался. Попади его фотографии к продюсеру мюзикла «Собор Парижской Богоматери», остальные претенденты на роль Квазимодо не имели бы ни малейшего шанса. Кроме малопривлекательной внешности данный джентльмен обладал еще и скверным характером (что не удивительно — если каждое утро видеть в зеркале такое лицо, характер испортится даже у самого доброжелательного человека).

Инспектор с удивлением понял, что Бессмертные говорят на современном китайском языке, впрочем, был еще вариант — во сне он стал понимать по-древнекитайски.

Выдающиеся герои национального эпоса никак не могли прийти к единому мнению, а именно: можно ли доверить находящемуся здесь инспектору некую важную миссию, или лучше поручить ее другому человеку.

За инспектора был обезьяноподобный гражданин с птичьей головой (если бы Чжу Пэнь получше изучал в школе мифологию, он бы сразу узнал Ди Ку, видного героя и правнука Хуан-ди), интересный мужчина средних лет в синем шелковом халате, голопузый увалень с веером в руке, симпатичная девушка с трещотками и нетрезвый парень с опахалом и мечом. Против… Собственно, против был уродец с кистью и еще один тип, судя по внешнему виду, кузен того, с кистью. Остальные обращались к нему не иначе как «Железный Костыль Ли», что отражало истинное положение дел — тип хромал и пользовался при ходьбе железным костылем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Шанина читать все книги автора по порядку

Ирина Шанина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй смеющегося Будды отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй смеющегося Будды, автор: Ирина Шанина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x