Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды

Тут можно читать онлайн Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство ЗАО ТИД «Амфора», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды краткое содержание

Поцелуй смеющегося Будды - описание и краткое содержание, автор Ирина Шанина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Написанный в лучших традициях авантюрного жанра, роман рассказывает о безумных приключениях молодой москвички в таинственном и опасном Гонконге.

Поцелуй смеющегося Будды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй смеющегося Будды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Шанина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настоятель поклонился и торжественно произнес длинную фразу по-китайски. На лицах всех присутствующих появилось радостно-восторженное выражение. Я, к сожалению, не могла разделить всеобщее веселье, так как пока не очень понимала, чему они, собственно, радуются. Торговец Лю поклонился в ответ и разразился не менее длинной тирадой, в конце которой «Рибока» подхватили под белы руки и куда-то увели.

Настоятель перешел на английский. На этот раз его речь была раза в три длиннее, и говорил он в основном о «храброй и умной женщине, которая сумела преодолеть все опасности, обмануть врагов и выполнить задачу, оказавшуюся не по силам великим героям». При этом он почему-то все время смотрел в мою сторону. Не сразу до меня дошло, что речь идет обо мне. Да и кто бы догадался, потому как, согласно речи настоятеля, двенадцать подвигов Геракла бледнели перед моими деяниями. Тем временем господин настоятель закончил свою речь жизнеутверждающей фразой: «Яви же нам драгоценность, которая давно должна принадлежать монастырю». Я замялась. Больше всего на свете я сейчас хотела избавиться от проклятого камня, но, увы, пока не могла. Еще находясь в пещере, я, просто на всякий случай, вновь проглотила его. Говорить при всех, что великая драгоценность была осквернена путешествием по моему пищеварительному тракту, причем не единожды, не хотелось.

На помощь, как это уже неоднократно бывало раньше, пришел Сань Ва. Он деликатно кашлянул и попросил разрешения поговорить с настоятелем наедине. Тот если и был удивлен, то виду не подал, держался молодцом, хотя запланированного эффектного появления бриллианта не получилось.

Торговец Лю вежливо улыбнулся и молча вышел, инспектор Пень (или все-таки Пэнь?) выходить не хотел, но пришлось подчиниться. Судя по лицу оставшегося в комнате монаха, неподчинение было чревато всякого рода неприятностями. Последним вышел Сань Ва. Мы остались одни.

Настоятель выжидающе смотрел на меня, а я не знала, с чего начать. Наконец я собралась с духом и пробормотала:

— Вы знаете, я так боялась, что они отберут у меня камень… Я не знала, куда его спрятать, чтобы получше… Ну, вы понимаете, чтобы не нашли. Я… я его… проглотила.

Реакция настоятеля оказалась неожиданной — он не возмутился, не рассердился, а рассмеялся:

— Вы молодец. Вряд ли кто смог бы догадаться, где спрятан камень. А даже если бы и догадался, то была охота искать его… — Его глаза еще смеялись, но вопрос прозвучал вполне серьезно: — Когда мы сможем его увидеть?

Я успокоилась, прислушалась к сигналам, подаваемым моим организмом, и горячо заверила настоятеля, что к вечеру, крайний срок — с утра, камень будет в полном его распоряжении.

На этом аудиенция закончилась, и я присоединилась к моим спутникам. Господин настоятель, видимо, отдал кое-какие распоряжения, и нас повели в отдельно стоящее здание — гостиницу для паломников и родственников монахов. Меня отвели в левое крыло, Сань Ва и инспектора Пэня — в правое. Торговца Лю с нами не оказалось. Наверное, он встретил знакомых или тоже удостоился аудиенции у настоятеля.

Хотелось есть и спать, да и помыться не мешало. Гостиничный номер был обставлен очень скудно, только самое необходимое: узкая железная кровать, тумбочка, встроенный шкаф — три полки и одна вешалка. В шкафу я обнаружила халатик и тапочки. Как нельзя кстати: я направилась в ванную, сняла с себя грязную одежду, открыла горячую воду и с наслаждением встала под душ.

Вы не знаете, что такое счастье… Счастье — это когда тебе не нужно через минуту срываться с места и бежать в неизвестность. Счастье — это когда у тебя на хвосте не висят люди, твердо намеренные лишить тебя жизни или здоровья.

Приняв душ, я выстирала брюки, блузку и белье. Развесила все это на полотенцесушителе, затем на минутку — всего лишь на минутку! — прилегла на кровать и мгновенно заснула.

Проснулась я от стука в дверь. Я не спешила открывать, мало ли, кто это. Вход в монастырь свободный, а главный мой враг сумел уйти. Предусмотрительно встав около стенки (на случай, если начнут стрелять через дверь), я поинтересовалась, кто это там так желает меня видеть. Знакомый голос Чжу Цзы спросил, не желаю ли я поужинать. Поужинать я желала, к тому же моя одежда почти высохла (за исключением брюк, которым предстояло досохнуть на мне), так что препятствий к выходу в люди не было никаких.

Ужинали мы в трапезной. В огромном зале стояли длинные столы, за которыми сидели монахи. Одинаковые серые рясы, одинаковые наголо бритые головы. Больше похоже на исправительное учреждение, чем на монастырь.

Нас посадили за небольшой столик, скрытый от посторонние любопытных глаз массивной колонной. Оказалось, что обитатели монастыря — вегетарианцы, поэтому ни мяса, ни рыбы на столе не наблюдалось. Зато овощей, орехов и фруктов было в изобилии.

Я радостно поприветствовала Сань Ва и инспектора Пэня. Торговца Лю и «Рибока» за столом не было. За едой инспектор сообщил мне, что полиция уже прибыла и в данный момент высокое начальство допрашивает «Рибока». А потом, после ужина, настанет моя очередь.

Вот и состоялась моя встреча с представителями местной власти. В комнате настоятеля сидел плотный мужчина, по виду — точно начальник. Так и оказалось. Это был непосредственный руководитель инспектора Пэня. Еще там был один инспектор, смотревший на меня так, что сразу было ясно: он не верит ни одному моему слову. Недоверчивого полицейского звали Жэнь Фа. По дороге на допрос Пэнь вкратце ввел меня в курс дела. Оказывается, по версии этого Жэнь Фа, убийцей была я. А теперь выходило, что я тут почти ни при чем, даже можно сказать, героически спасла национальную святыню. Этот мой поступок практически свел к нулю шансы Жэнь Фа продвинуться по службе, зато резко выросли шансы инспектора Пэня. Неудивительно, что Жэнь Фа метал в мою сторону гневные взгляды и всячески старался поймать меня на несоответствии в показаниях.

Периодически господин начальник (так его называли все присутствовавшие) доставал из пухлого досье фотографии и показывал их мне на предмет опознания людей, там изображенных. Большая часть граждан на снимках была мне не знакома, но кое-кто попадался на моем жизненном пути. Так, на одной из фотографий я увидела и опознала господина Стивена Траппа, еще живого и невредимого, запечатленного на какой-то вечеринке. Следующая фотография представляла того же господина Трампа, только уже в виде растерзанного трупа. Я не содрогнулась по той простой причине, что видела труп господина Трампа в реальной жизни. Банда толстяка Чу оказалась многочисленнее, чем мы с Сань Ва могли предполагать. Судя по снимкам, нам удалось познакомиться лишь с ближайшими соратниками Чу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Шанина читать все книги автора по порядку

Ирина Шанина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй смеющегося Будды отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй смеющегося Будды, автор: Ирина Шанина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x