Ричард Бротиган - Грезы о Вавилоне. Частно–сыскной роман 1942 года
- Название:Грезы о Вавилоне. Частно–сыскной роман 1942 года
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2005
- ISBN:5-352-01364-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Бротиган - Грезы о Вавилоне. Частно–сыскной роман 1942 года краткое содержание
Уморительная, грустная, сумасшедшая книга о приключениях частного детектива, который однажды ночью оказывается на кладбище Сан-Франциско в окружении четырех негров, до зубов вооруженных бритвами; чья постоянно бранящаяся мамаша обвиняет его в том, что четырех лет от роду он укокошил собственного отца каучуковым мячиком; и в чьем холодильнике в качестве суперприза расположился труп.
На норвежский язык «Грезы о Вавилоне» переводил Эрленд Лу.
Грезы о Вавилоне. Частно–сыскной роман 1942 года - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что теперь? — спросил я, рассчитывая на некоторый износ своего тела от рук четверки черных мужчин. В конце концов, я прострелил их главарю ногу и угнал их машину. Некоторые люди на такое сильно обижаются.
— Хорошего понемножку, Рагу. Ты же мне нравишься, — сказал Улыба. — Деньги у нас. Нам заплатили. Пуля кость не тронула. Прошла навылет чисто. Живи спокойно. Кто старое помянет…
— Нормальный ты парень, Улыба, — сказал я. — Как твое барбекю?
— Лучше некуда, — улыбнулся Улыба. — Заглядывай. Дам тебе ребрышек. За наш счет.
И они отвалили.
78. Полночь. Темно
Я стоял у памятника павшим в Испано-американской войне, опять один, помахав на прощание кабинетику, заурядной секретарше и «модели А», растаявшим в воздухе.
Слава богу, у меня еще осталась чудесная контора с мраморным бассейном, самая красивая женщина на свете и золотая колесница в Вавилоне.
Мой утешительный приз.
— Сын! — донесся до меня крик из-за каких-то надгробий. — Сын!
Я узнал этот голос. Мама. Она спешила ко мне, запыхавшись.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я онемевшим голосом.
— Ты же знаешь, в этот день я всегда навещаю твоего отца и моего мужа, которого ты убил. Ты это знаешь. Зачем тогда спрашиваешь?
— Полночь, — ответил я. — Темно.
— Я знаю, — сказала она — Но знают ли это мертвые? Нет, не знают. Я просто задержалась немного дольше, чем обычно. А почему ты здесь? Ты больше никогда не ходишь к своему отцу.
— Долгая история.
— И ты по-прежнему частный детектив и гоняешься за людьми с плохими тенями? Когда ты вернешь мне деньги, которые должен? Выродок!
Иногда маме нравилось называть меня выродком.
Я к этому привык.
— Но раз уж ты здесь, скажи что-нибудь человеку, которого ты убил. Попроси у него прощения, — сказала она, конвоируя меня к его могиле.
Я остановился перед надгробьем, жалея, что в четыре года бросил красный резиновый мяч на улицу, когда мы с ним играли воскресным днем в 1918 году, а он побежал за мячом, прямо под машину, и прилип к решетке радиатора. Гробовщику пришлось его отскребать.
— Мне жаль, папа, — сказал я.
— И правильно, — сказала мама. — Какой непослушный мальчишка. Твой папа, наверное, уже скелет.
79. На удачу
Мы с мамой прошли через все кладбище туда, где стояла ее машина.
По дороге мы ничего не говорили.
И это хорошо.
Так мне досталось немного времени подумать о Вавилоне. Я начал с того, на чем оставил сериал «Смит Смит против Теней-Роботов». Поговорив с добрым доктором Франциском, я страстно поцеловал свою секретаршу в губы.
— А это зачем? — спросила она, не успев перевести дух.
— На удачу, — ответил я.
— А что стало со старой доброй кроличьей лапкой? — спросила она.
Я окинул долгим похотливым взглядом ее влажный аппетитный рот.
— Ты шутишь? — спросил я.
— Нет, наверное, — ответила она. — Если это заменяет кроличьи лапы на удачу, я хочу еще.
— Извини, малышка, — сказал я. — Но мне предстоит работа. Кое-кто изобрел кристаллы ртути.
— О нет, — сказала она, и на лицо ее наползли мрачные предчувствия.
Я заправил плечевые ножны для меча под тогу.
— Берегись, сын! — сказала моя мама, когда я чуть было не вошел в свежевырытую могилу. Голос ее выдернул меня из Вавилона, словно изо рта рванули зуб без новокаина.
Могилы я избежал.
— Будь осторожнее, — сказала мама. — Или мне придется навещать тут вас обоих. И тогда в пятницу у меня настанет подлинное столпотворение.
— Ладно, мама, буду следить, куда ступаю.
Иначе и не выйдет, если учесть, что теперь я — ровно там же, откуда начал, и единственная разница — в том, что утром, когда я проснулся, у меня в холодильнике не было мертвого тела.
Примечания
1
Не годен к военной службе прим. пер.
2
Джозеф Луис Бэрроу (1914–1981) — американский боксер.
3
Рудольф Валентино (1895–1926) — американским актер итальянского происхождения, прославился ролями романтических героев-любовников» немых фильмах.
4
Американский актер венгерского происхождения, знаменитый своими ролями вампиров и монстров.
5
Игорь — в популярной мифологии помощник доктора Франкенштейна.
6
Американский боксер, чемпион мира в тяжелом весе (1919–1925).
7
Генри Луис «Лу» Гериг (1903–1941) — американский бейсболист.
8
«Терри и пираты» (1934–1946) — комикс американского художника Милтона Артура Каниффа (1907–1988).
9
«Флэш Гордон» (1934) — комикс, начатый американским художником Алексом Рэймондом (1909–1956).
10
Бейб Рут (Джордж Генри Рут, 1895–1948) — знаменитый американский бейсболист.
11
Сидни Гринстрит (1897–1954) — британский театральный актер, звезда американского кинематографа 1940–х годов.
12
Питер Лорре (наст, имя Ласло Лёвенстайн, 1904–1964) — венгерский характерный актер, снимался в Германии, Великобритании и США.
13
Джонни Вайсмюллер (1904–1984) — немецкий олимпийский чемпион по плаванию, старший американским киноактером. Прославился преимущественно в роли Тарзана.
14
Артур Мюррей (наст, имя Мозес Тайхман, 1895–1991) — знаменитый инструктор бальных танцев, основатель сети танцклассов.
15
Джек Бенни (наст, имя Бенджамин Кубельский, 1894–1977) — американский комедийный актер, звезда радио и телевидения.
16
Тень — герой популярного радиосериала «Си-би-зс» (1930–1954), первоначально наблюдатель, повествующий о темных делах, творящихся в мире, а с 1937 г. — активный участник всех событий и борец с преступностью. Также персонаж комиксов, теле- и кинофильмов.
17
«Велосипед» — популярное в уголовной среде всего мира (а у нас и в армейской) развлечение: между пальцев ног спящей жертвы закладывается и поджигается бумага или пакля.
18
«Парни с Бауэри» — группа из шести нью-йоркских актеров, впервые вышедшая па сцену в 1935 г. под именем «Ребятки из Мертвого тупика». Как «Парни с Бауэри» до 1958 г. снимались в фильмах преимущественно о малолетних преступниках, самая известная их работа — «Ангелы с грязными лицами» (1938).
19
«Шоу Эмоса и Энди» — радиосериал компании «Эн-би-си» о двух неграх, пускавшихся на различные ухищрения в поисках заработка (1929–1948).
20
Испано-американская война — одна из первых войн за передел колониальных владений в самом конце XIX века.
Интервал:
Закладка: