Инесса Ципоркина - Ужасно роковое проклятье

Тут можно читать онлайн Инесса Ципоркина - Ужасно роковое проклятье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инесса Ципоркина - Ужасно роковое проклятье краткое содержание

Ужасно роковое проклятье - описание и краткое содержание, автор Инесса Ципоркина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двое приятелей, таинственное убийство, дама в опасности, недоброжелатель на свободе. Классический рецепт, смешать, но не взбалтывать. Этот коктейль сам кого хочешь взболтает… Да, такую книгу просто обязана написать всякая уважающая себя девушка с гуманитарным образованием… если уж не получилось ничего такого пережить в реальности!

Ужасно роковое проклятье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ужасно роковое проклятье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инесса Ципоркина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Унылым зомби я прошла в служебные помещения, и тут же была атакована коллегами: у них накопился целый миллион вопросов. Объясняя сослуживцам незначительные детали происшествия, но стараясь не выдать главного — своих подозрений, я попутно и сама их расспросила: кто заходил в зал с "акселератиком", были там посетители сегодня, кто оставался возле статуя надолго или возился у пьедестала, громыхая железом? К сожалению, никаких конкретных данных. Как всегда, в помещении вечером убиралась тетя Катя, но железного урода она не протирала, а только помыла пол. Я недобрым взглядом смотрела на уборщицу, которая охала и ахала с искренним чувством — не то восторженного испуга, не то пугливого восторга, как и подобает пожилой женщине, узнавшей, что кто-то едва не погиб. Неужели в падении мыльцевского путти виновата старая клуша?

Вечером, приехав домой, я сразу кинулась к Осе. Коли он так любит головоломки, пускай распутывает! Оська говорил, что может начаться форменная охота на мою особу — так оно и вышло. Что теперь делать бедной загнанной жертве? Уехать? Но я и так хочу уехать — в Италию, с выставкой! А если меня отловят там, во Флоренции, и похитят, замаскировавшись под "коза ностру"? Как бы мне поподробнее узнать про предмет их вожделений?

Иосиф, выслушав мой сбивчивый рассказ, сосредоточенно потер переносицу, а потом подытожил:

— Больше ты в одиночку ходить не будешь. Ночевать тебе лучше у меня, в свою квартиру заходить тоже со мной, а еще проще — переезжай пока ко мне. Когда ты на работе, я по очереди с кем-нибудь, ну, хотя бы с Данилой, подежурю возле тебя. Не волнуйся, у нас свободный график, мы побудем твоими "топтунами".

— Послушай, наблюдатель, а если мне звонить будут? Предупреждать всех моих знакомых, что я поменяла телефон и место жительства — глупо. Таинственный злодей — из их числа, скорее всего сослуживец. Узнав про телефон, он и адрес узнает в момент, и накрылись твои предосторожности. Неудобств масса, а пользы никакой. А насчет круглосуточного наблюдения… И сколько это безобразие может продолжаться? Ты же не будешь всю жизнь за мной ходить? Сам отказался на мне жениться, а теперь — никогда тебя не брошу, потому что я хороший!

— Ну, погоди, не отказывайся сразу от всего! Ты права, переезжать ко мне не обязательно, но понаблюдать за твоим окружением — непременно. А ты не распускай язык с кем попало, хотя бы несколько дней! Сама, небось, даешь этим типам информацию: когда, и где, и почему тебя можно застать. Идеальная жертва!

— Того, что я окажусь у мыльцевского изваяния по почину Кавальери-старшего, никто предвидеть не мог. Даже я. На первый взгляд, совершенно бессмысленная акция: чертов вундеркинд мог упасть на любого посетителя, на ту же уборщицу! И какая преступнику польза от убийства тети Кати?

— Твоя тетя Катя сама в списке подозреваемых! И еще таинственный промоутер Бенечка и компьютерщик Додик! Или как их там?

— Венечка и Олег. Ты прав, но я с ними никаких дел не имею, долгих бесед по душам не веду, бешеных приступов ревности — любовной или профессиональной — не вызываю. Зачем им меня преследовать?

— Слушай, — задумчиво протянул Гершанок, — а может, один из них — маньяк?

— Да я третий год в галерее работаю! — отмахнулась я от новой версии моего приятеля-фантазера, — Почему раньше ничего подобного я не замечала? Не верю я в абсолютно нормальное поведение глубоко ненормального человека! В чем-нибудь бы да проявился маньяк. Были времена, любознательная девочка Сонечка всерьез занималась психологией. А потому нездоровый огонек в глазах распознаю легко, можешь не сомневаться.

В таком духе беседа продолжалась еще пару часов, пока нам обоим не надоело толочь воду в ступе. Я не понимала, зачем убийце-неудачнику моя гибель под объемистым тельцем "новорожденной невинности"? Упади на нас с Алессандро Кавальери двухметровая жертва трепанации черепа — осталось бы от итальянского продюсера и русской хранительницы мокрое место! Нет, два мокрых места. И весь карамболь. Господи, до чего же надоело все время думать об одном и том же! Неужели меня ждет еще одна бессонная ночь? Так и до нервного срыва недалеко! Придется, видимо, купить снотворное.

Меня действительно ожидала бессонная ночь. Но если бы я заранее знала, с чем будет связан очередной недосып — не стала бы заходить к Оське после работы. Я бы тогда большую часть вечера посвятила созданию экзотически-запредельного стиля "рюс" на собственной фактуре, то есть на фигуре и лице. Услышав, как назойливо дребезжит телефон, я устало подняла трубку и вялым голосом произнесла:

— Але!

— Сонья! — закричала трубка по-итальянски приятным баритоном, — Вы живы? С вами все в порядке? Вы были у врача?

Боже, как преобразился окружающий мир! Небо за окном, темно-серое и мокрое, стало синеть на глазах, неугомонный автомобильный гул превратился в слаженную мелодию, приятную для уха, а физиономия Прудона, от природы хитрющая, приобрела такую двусмысленность выражения, будто нахальный толстяк знал про свою хозяйку нечто сногсшибательное и не совсем приличное. А вдруг мой писучий обжора видит меня насквозь?

— Да-а! — пропела я в трубку сладкоголосой сиреной, — Это вы, Франческо? Я вас узнала. Почему я должна была пойти к врачу?

— Но вы сегодня так переволновались! Для психики большое потрясение — оказаться в смертельно опасной ситуации, вам надо принять меры! Я так виноват перед вами, оставил вас одну, без помощи, но мой отец…

— Перестаньте, Франческо, — я едва не сказала "любимый мой Франческо", — Со мной все хорошо, мою психику нелегко расшатать. Как синьор Кавальери себя чувствует? Он не пострадал? Его падение было таким сильным и неожиданным, надеюсь, он не ушибся?

— Немного ушибся, я сделал ему компресс на… словом, на смягчившую падение часть тела. Он очень беспокоился о вас, просил меня узнать, что с вами, — в голосе Франческо послышалось замешательство, — Я и сам хотел… Вы ведь женщина, хрупкое существо…

Здесь мне пришлось зажать трубку ладонью, потому что я расхохоталась в голос. Кабы мой героический душка знал, что во мне семьдесят пять килограмм весу, то есть меня хватит минимум на полтора хрупких существа! Отсмеявшись, я вновь прислушалась к лившемуся в мое ухо дивному тембру:

— Но если вы чувствуете себя хорошо, почему бы нам не встретиться примерно через час? Я мог бы за вами заехать, если вы не против.

Я, естественно, согласилась. Положив трубку, хрупкое существо бешеной бегемотихой кинулось приводить себя в человекообразный вид. Хорошо, что я недавно подстриглась и еще не успела обрасти. Боже мой, мои ногти! А синяки под глазами! Страх господень, а не женщина!

Через час я выглядела как новенькая, хоть ленточкой перевязывай. Сидя в ожидании звонка, как зачарованная, смотрела в окно на далекие огни реклам и размышляла: что еще принесут мне странные события последних дней? Мчатся с безумной скоростью — ни понять, ни предугадать, ни исправить. На байдарке я никогда не ходила, но, наверное, по ощущению похоже — несет лодочку безумная река, только берега мелькают. Некогда смотреть, незачем раздумывать — куда летишь, кто там машет с берега — все равно шальной поток утащит дальше, в неизвестность. Вот и я не думаю — не гадаю: кто этот пылкий красавец, пришелец из таинственной дали, спасший сегодня мою жизнь и получивший право на признательность и, что греха таить, любовь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инесса Ципоркина читать все книги автора по порядку

Инесса Ципоркина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ужасно роковое проклятье отзывы


Отзывы читателей о книге Ужасно роковое проклятье, автор: Инесса Ципоркина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x