Фаина Раевская - Сватовство майора

Тут можно читать онлайн Фаина Раевская - Сватовство майора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фаина Раевская - Сватовство майора краткое содержание

Сватовство майора - описание и краткое содержание, автор Фаина Раевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Женя абсолютно честно смотрела в глаза мужу, когда обещала ему никогда в жизни больше не лезть ни в какую криминальщину. Но уж так получилось… Когда она приехала в гости к своей кузине Дусе, с потолка по стене вдруг потекло что-то красное. Сначала они подумали, что наверху варенье варят. Но какие могут быть сладкие заготовки, если соседка сдала квартиру под офис? Вот Женя и пошла выяснить. А там такое — сразу пять трупов! Разумеется, на обратном пути потрясенная Женя прихватила кое-какие документы из шкафа. Вдруг для раскрытия преступления пригодится. И действительно, пригодилось. Благо муж в командировку уехал, не то бы храброй Женьке несдобровать…

Сватовство майора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сватовство майора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фаина Раевская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я хотела ей ответить, но заметила, что к нам направляется Антонио, и промолчала. Испанец действительно был хорош! Если (бы я не любила так сильно Ромку, то влюбилась бы в него. Что ж, зато я теперь прекрасно понимаю Наталию. Антонио остановился, снял темные очки и вопросительно взглянул на нас.

— Добрый день, — начала я по второму кругу. — Я частный детектив, занимаюсь расследованием убийства вашей невесты.

Хотелось бы задать вам несколько вопросов…

Молодой испанец разглядывал нас, словно микробов под микроскопом, и молчал.

— Я, конечно, понимаю, что сейчас не самый подходящий момент… Но все-таки хотелось бы услышать ваши ответы на наши вопросы…

Молчание.

— Вот черт нерусский, — проворчала Евдокия. — И как, спрашивается, нам его допрашивать? Дядя, ты по-русски кумекаешь хоть чуть-чуть?

Никакой реакции.

Тут Евдокия принялась знаками объяснять, чего мы хотим. Несмотря на трагичность ситуации, Дуськина пантомима вызвала у меня смех, и я нервно захихикала. Чтобы лучше меня понять, попробуйте подойти к зеркалу и при помощи жестов сказать: «У нас к вам имеется несколько вопросов! Будьте любезны на них ответить».

Испанец какое-то время с интересом наблюдал за Дуськиными ужимками, а потом вполне отчетливо проговорил:

— Я неплохо говорю по-русски. Можете задавать свои вопросы.

Дуська замерла с поднятыми руками. Потом смачно сплюнула, что-то пробормотала себе под нос и отошла в сторону.

— Вы давно знаете Наташу? — спросила я испанца.

— Мы познакомились в апреле. Могу даже назвать точную дату. Тринадцатого апреля.

— Откуда такая точность?

— Во-первых, знакомство с Наташей — самое главное событие в моей жизни. А во-вторых, у меня день рождения как раз тринадцатого апреля, — пояснил Антонио.

— И вы, значит, сразу поняли, что Наташа — ваша судьба? — Почему-то этот красавчик мне вдруг разонравился и стал вызывать раздражение.

— Не сразу! Далеко не сразу! — воскликнул испанец. — Прошло примерно два часа, прежде чем я понял, что без этой женщины не смогу жить.

— А вы знали, что у нее в России есть муж?

— Знал, конечно. Наташа мне про него рассказывала. Но какой он муж? Разве она его любила?

Объяснять иностранцу устройство загадочной русской души я не стала. Вместо этого задала очередной вопрос:

— Как вы узнали о гибели Наташи?

— Мне позвонила ее сестра, Люба. Я был в Испании, готовился к свадьбе. Мы должны были расписаться восьмого сентября у вас, в России, и сразу улететь ко мне на родину, в Валенсию. Мне много предстояло сделать, поэтому я решил прилететь сюда накануне свадьбы, седьмого. Но пятого сентября мне Любаша сообщила о смерти моей невесты… — Антонио умолк и пристально посмотрел на меня. — У вас есть еще вопросы? Простите, но мне нужно идти…

— Да, конечно, спасибо, — вяло откликнулась я.

Сеньор Мурильос ушел, и тут же рядом со мной возникла Евдокия.

— Нет, ты видела?! Каков придурок! — возмущалась сестра. — Я тут, понимаешь, танец с саблями ему танцую, дружба народов, мир, труд, май, а он смотрит на меня, как на обезьяну в зоопарке, и ни мур-мур! Нет бы сразу сказал: мол, девушка, я вас прекрасно понимаю… Тьфу, мафия! Дон Корлеоне недоделанный!

Не обращая внимания на Дуськины упражнения в изящной словесности, я потопала к остановке маршрутного такси. «Что ж, — размышляла я, старательно обходя лужи, — здесь все более или менее ясно: придурок испанец не убивал. Да и зачем бы ему? Остается проверить Егора. Помнится, Люба говорила, что он работает в ветеринарной клинике…»

— Евдокия, — проговорила я, — пора Рудольфа к ветеринару вести.

Дуська захлопнула рот, не закончив начатую фразу. Задумавшись, я и не заметила, что она о чем-то увлеченно разглагольствует.

— Зачем? — спросила сестра. — Да твой Рулька — живее всех живых! Чисто Ленин, ей-богу! Ты посмотри на него: шкура лоснится, бока тоже… Собака здоровее многих людей будет!

— Я вчера вечером у него перхоть видела, да и грустный он что-то…

— Где? Где, Жень, ты у этого толстого наглого пса видела перхоть? А даже если и так, купи ему «Хед энд шолдерс» — и все дела! Да я за мужьями своими так не ухаживала, как ты за своей таксой! — возмущалась сестрица.

— Поэтому они от тебя и сбежали! И потом, не могу я любимую собаку мыть всякой человеческой дрянью! Это для него, если хочешь знать, моральная травма!

— Да, песика это подкосит! — усмехнулась Евдокия.

— Между прочим, тебе тоже не мешало бы показать своего Жирика доктору — на предмет ожирения! — выдвинула я решающий аргумент.

— Ты тоже заметила, да? — Дуська моментально переключилась на своего любимца. — Знаешь, он в последнее время слишком мало двигается.

Дуськин любимый хомяк Жирик — самое отвратительное существо на свете! У него очень острые зубки и маленькие лапки. В комплексе все это производит отталкивающее впечатление. Ко всему прочему, этот грызун патологически меня терпеть не может! Какие бы лакомства я ему ни предлагала в целях подхалимажа, он непременно меня кусал. Гад, одним словом!

— Заметила, — кивнула я. — У него щеки уже размером с закрома родины!

— Дура! — обиделась за питомца Дуся. — У него там склад. Бедненький, как он без меня?!

Я не удержалась от шпильки в адрес сестры.

— Надо было не носки мужские хватать, а Жирика! Вот бы мы с Рулькой повеселились!

Евдокия бросила на меня испепеляющий взгляд. Помнится, Некрасов по поводу такого взгляда очень красиво сказал: «Посмотрит — рублем одарит!»

Уже в маршрутке Дуська заявила:

— Отправляйся домой, а я поеду за Жириком! Завтра пойдем к собачьему док-юру. Ты со своей перхотью, а я с ожирением!

По правде говоря, у Евдокии уже не было причин тиранить меня своим присутствием, к которому добавлялось еще и общество Жирика с Вовкой. Ведь следователь ясно сказал: парень, встреченный мной рано утром в Дуськином подъезде, — вовсе не убийца, так что ожидать (по меткому выражению Евдокии) слета киллеров в ее доме не приходилось. Однако высказывать крамольную мысль вслух я не решилась. К тому же в компании веселее.

Дуся вышла на нужной ей остановке, наказав мне накормить потенциального мужа, то есть Вовку Ульянова. Я трясла головой в знак согласия и при этом сожалела, что не позаботилась о цианистом калии или не припасла какого-нибудь другого яда.

Разумеется, я не собиралась кормить чужого мужика. Пока Ульянов ходил в друзьях, ему перепадал иногда семейный обед или ужин, причем исключительно по инициативе моего Алексеева. Теперь же все! Баста, карапузики! У Вовки будет собственная жена, пускай она его и кормит. Я решила отправиться к родственникам второй убитой сотрудницы фирмы «Феникс».

Не знаю, как в других городах нашей необъятной родины, а у нас еще сохранился такой анахронизм, как городская справка. За чисто символическую плату в ней можно было узнать адрес нужного человека. Я быстренько обнаружила будку с вывеской «Мособлгорсправка» и втиснулась в слишком узкое окошко. Внутри сидела дородная женщина явно скандального характера. Такие обычно торгуют семечками или другой дребеденью. С этими тетками бесполезно вступать в спор — все равно последнее слово будет за ними. Уяснив, с кем имею дело, я проворковала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фаина Раевская читать все книги автора по порядку

Фаина Раевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сватовство майора отзывы


Отзывы читателей о книге Сватовство майора, автор: Фаина Раевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марина
4 ноября 2021 в 10:53
Забавная книга, главное - есть интрига, способ ее распутывания, но без ужасов. местами смешно.
Людмила
14 мая 2022 в 17:26
Читаю все произведения Фаины Раевской с удовольствием. Много юмора и иронии. Легко читается. Спасибо, что сделали чтение полных произведений - бесплатными.
x