Барбара Колли - Чище некуда

Тут можно читать онлайн Барбара Колли - Чище некуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Колли - Чище некуда краткое содержание

Чище некуда - описание и краткое содержание, автор Барбара Колли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.

Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье. Великолепный особняк перестроили под гостиницу, и служба Шарлотты получила контракт на уборку. Легче легкого, думает Шарлотта — пока не обнаруживает в одном из шкафов свежего покойника…

Остроумный, трогательный и захватывающий детектив Барбары Колли «Чище некуда» — впервые на русском языке.

Чище некуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чище некуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Колли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Биджей! Прекрати!

— Я ничего не сделал!

— Мы потом об этом поговорим, — процедила Мэриан сквозь зубы. — А теперь, молодой человек, идите в свою комнату.

Биджей даже не шелохнулся, и Мэриан сделала шаг в его сторону.

— Сейчас же! — приказала она с угрозой в голосе.

В какой-то момент исход этого поединка своеволий был под вопросом, но в конце концов Биджей сдался. Пылая от негодования, он развернулся и, бормоча под нос, как показалось Шарлотте, что-то нецензурное, потопал по коридору.

Но в комнату не вошел, отметила Шарлотта. В последний момент он резко свернул и направился на кухню. Но Мэриан уже повернулась к Джудит и Луи и не видела, что Биджей ее ослушался.

— Еще раз прошу прощения, — сказала она Джудит. — Но проходите, проходите, — пригласила она детективов. И добавила с печальным вздохом: — Простите моего сына. — Мэриан закрыла за ними дверь. — Мой муж погиб в январе, и Биджей был дома, когда полиция приехала сообщить нам об этом. К сожалению, он слышал все жуткие подробности и с тех пор относится так ко всем полицейским. — Она пожала плечами. — Наверное, полицейские пробуждают в нем болезненные воспоминания.

— Наверняка, — пробормотала Джудит, прищурившись. Это означало, что она не верит ни единому слову.

Мэриан снова вздохнула.

— Так чем я могу вам помочь?

— Мы расследуем убийство Дрю Бергерона, — сказал Луи, вставая рядом с Джудит. — И, как нам известно, ваша фирма занимается арендой квартир Девилье.

Пока Мэриан говорила, Луи бомбардировал Шарлотту укоризненными взглядами, которые раздражали ее и смущали, заставляя чувствовать себя бельмом на глазу. Поскольку она закончила полировать столик и первоначальное любопытство было удовлетворено, Шарлотта решила, что самое время исчезнуть.

Однако далеко уходить она не стала, остановившись в столовой. Здесь ее не могли увидеть, зато она все слышала.

Когда Луи начал спрашивать о клиентах, интересовавшихся квартирами, Шарлотта заметила какое-то движение за окном. Озадаченная, она подошла ближе и увидела, как Биджей шлепнулся в одно из плетеных кресел на крыльце. Кресло стояло рядом с входной дверью, так что он наверняка слышал весь разговор между детективами и матерью.

Сначала она подумала, что он ведет себя немного странно, но потом поняла, что ему, как и ей, просто любопытно, что здесь делают полицейские. Шарлотта отвернулась и принялась полировать складной обеденный стол.

Когда она добралась до середины стола, другая, более правдоподобная причина пришла ей в голову. Возможно, Биджей боится, что визит полиции как-то связан с его дракой в школе.

Шарлотта услышала, как Джудит сказала:

— Нам нужен список всех, у кого были ключи от дома.

— Зачем список? — удивилась Мэриан. — Помимо меня, ключи были еще у двоих. У Джефферсона Харпера, владельца, есть ключи, и у жены Дрю, Кэтрин, она брала их днем в пятницу. Кэтрин хотела купить квартиру для друзей, приезжающих в основном на Марди Гра, — пояснила она. — А я не могла показать ей дом, потому что у меня была назначена встреча с доктором, и сказала ей, что она может взять ключи и осмотреть все сама.

— Миссис Хеберт, мы знаем, что вы и ваш муж дружили с Бергеронами. Вы были близкими друзьями?

Вопрос задал Луи, и пока Мэриан объясняла взаимоотношения с Бергеронами, Шарлотта вдруг впервые с момента приезда Луи и Джудит подумала о том, что с Джудит должен был приехать ее новый напарник, Уилл Ришо. Так где же Уилл? И почему вместо него Луи?

Снова Шарлотта вспомнила враждебность Луи по отношению к Уиллу, которую она наблюдала в субботу. Надо спросить Джудит. Ну да, с тоской подумала она. В последнее время память выделывает такие штуки, что она скорее всего забудет… опять.

Поскольку Шарлотта закончила в столовой, а мешать полиции не хотелось, она смирилась с тем, что придется ждать, пока Луи и Джудит закончат допрашивать Мэриан.

Может, стоит воспользоваться моментом и пообедать? Обычно она обедала на свежем воздухе. Потом вспомнила, что на улице работает Сэм, да и Биджей тоже сидит на крыльце.

Надеясь, что Сэм уже закончил, а Биджею надоело подслушивать, Шарлотта выглянула в окно.

К ее разочарованию, Биджей все еще сидел в кресле. А где же Сэм?

В прихожей Мэриан безостановочно говорила о деловых отношениях между ее мужем и Дрю Бергероном. Очевидно, что Мэриан настроена враждебно, и хотя она не сказала прямо, было понятно, что она винила Дрю Бергерона в состоянии своего мужа перед смертью.

Полностью поглощенная тем, что говорила Мэриан, Шарлотта вздрогнула от неожиданности, когда появился Сэм. Даже если бы она не заметила ведро с краской у него в руке, по пятнам на комбинезоне несложно догадаться, что он красил и, более того, закончил красить, поскольку начал складывать свои инструменты в ящик.

Если он закончил, она может съесть свой салат на крыльце… вот только Биджей еще там.

Сэм закрыл ящик, но вместо того, чтобы отнести его в грузовик, направился к Биджею. Сказав ему несколько слов, Сэм развернулся и спустился с крыльца. Тут же Биджей поднялся с кресла и последовал за ним. Вдвоем они повернули и скрылись за домом.

Было почти четыре, когда Шарлотта свернула на свою улицу. Столько шума вокруг этих лавандовых свечей, подумала она. Бессонная ночь плюс работа, разборки Мэриан с Биджеем полностью ее измотали, и никакие свечи не помогли.

Наверное, сегодня лучше понежиться в горячей ванне вместо обычного душа. Можно даже начать новый роман Джоанны Флюк.

Да, решила Шарлотта, горячая ванна и хорошая книга всегда помогают расслабиться и забыть…

А как же Шери? Она приедет в пять.

— О, нет, — простонала Шарлотта. Меньше всего ей сегодня хотелось влезать еще в чьи-то личные проблемы.

Шарлотта глянула на часы. Всегда можно отменить встречу. Еще только начало пятого, а она уже почти дома. Если поторопиться, она успеет.

Шарлотта прибавила газу и проехала полквартала, когда заметила желто-коричневую «тойоту» перед своим домом. Она пала духом. Слишком поздно. Шери уже ждет.

Но зачем Шери приехала так рано, подумала Шарлотта. Она была уверена, что назначила встречу на пять, а не на четыре… ну, почти уверена.

Снова ее охватило беспокойство, мучавшее все последние недели. Может, она просила Шери приехать в четыре и только думала, что в пять? Может, это еще один сигнал ее забывчивости?

— О, ради бога, — пробормотала она. — Просто смешно!

Так или иначе, она все узнает во вторник, когда встретится с доктором, зачем волноваться раньше времени? И потом, для волнения есть причины посерьезнее, например, Шери. Надо найти нужные слова, чтобы рассказать ей о Расселах.

Шарлотта свернула к дому, и Шери, сидевшая на качелях, помахала ей рукой. Выдавив из себя улыбку, Шарлотта помахала в ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Колли читать все книги автора по порядку

Барбара Колли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чище некуда отзывы


Отзывы читателей о книге Чище некуда, автор: Барбара Колли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x