LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Иоанна Хмелевская - Роман века [вариант перевода Фантом Пресс]

Иоанна Хмелевская - Роман века [вариант перевода Фантом Пресс]

Тут можно читать онлайн Иоанна Хмелевская - Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Иронический детектив, издательство Фантом Пресс, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иоанна Хмелевская - Роман века [вариант перевода Фантом Пресс]
  • Название:
    Роман века [вариант перевода Фантом Пресс]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фантом Пресс
  • Год:
    1975
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Иоанна Хмелевская - Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] краткое содержание

Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] - описание и краткое содержание, автор Иоанна Хмелевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Героиня романа «Роман века» волею обстоятельств оказывается втянутой в крупную аферу. Хитросплетения сюжета и небанальная любовная история, переплетаясь с детективной, держат читателя в напряжении, а чувство юмора, как и самоиронию, героиня романа Иоанна — авторское «я» писательницы — не теряет никогда, в каких бы сложных положениях она ни оказывалась.

Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иоанна Хмелевская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из автобуса я вышла в полном расстройстве чувств, но все же как-то управилась с дейтами, которые меня заставили встать ни свет ни заря, после чего решила купить кое-какие продукты и в магазине «Деликатесы» на Новом Свете опять наткнулась на черномазого кретина с носом. И он осмелился мне поклониться!! Ну форменный идиот.

В последующие два дня он встречался мне буквально на каждом шагу, и с каждым разом увеличивались неприязнь к нему и раздражение. Казалось, вся Варшава кишит брюнетами с орлиными носами! Если бы не мимолетное видение в автобусе-экспрессе маршрута «Б», возможно, я бы отнеслась к преследовавшему меня поклоннику с большей терпимостью, но теперь, при невольном сравнении… Один его вид в главном варшавском универмаге «Центрум» разъярил меня до такой степени, что я совершенно непреднамеренно, а наверное, просто в поисках разрядки взбунтовала баб, толпившихся в очереди у прилавка с бюстгальтерами. «Такой товар нельзя покупать на глазок! — громко возмущалась я. — Потому как не на глаза он надевается! Такой товар надо мерить на… фигуру, а не на пальто и свитера!» Очередь с готовностью подхватила мои протесты, на поднявшийся неимоверный шум сбежались покупатели из других отделов, узнать, что за дефицит выбросили, прибежала заведующая. А я, похоже, тратила силы и драгоценное время из чистого альтруизма, ведь упомянутый товар покупать не собиралась.

Непосредственный виновник светопреставления в очереди за лифчиками, брюнет с орлиным носом, терпеливо переждал его, то есть светопреставление, стоя в сторонке и не сводя с меня телячьего взора. Затем так же терпеливо ждал, пока я копалась в товаре на прилавках с косметикой, потом в «Чулках-колготках», потом в «Пижамах», и подойти ко мне решился лишь в тот момент, когда я проходила мимо подштанников. Самое романтичное место выбрал!

— Прошу извинить меня, милостивая пани, — робко начал он, запинаясь и краснея. — Возможно, вас удивляет то, что вот уже несколько дней я так настойчиво преследую вас. Для этого имеются серьезные причины, и, если позволите, я их изложу. Голос у него был приятный, выражался он культурно и вообще производил благоприятное впечатление, ну а то, что он не шел в сравнение с блондином из автобуса, так это не его вина…

Я ответила ворчливо:

— И вовсе меня это не удивляет! Всегда знала, что моя красота сражает наповал.

Похоже, ответ и в самом деле сразил брюнета, но надо отдать ему справедливость — он быстро оправился.

— О Боже, что я ляпнул! Извините мою бестактность! Я не хотел… То есть я хотел… Вы действительно прекрасны, но я хотел сказать… Ваша красота для меня имеет совершенно особое значение по причине… И вообще, дело совсем не в том, о чем вы думаете.

— А в чем? — все еще неприязненным тоном поинтересовалась я, немного удивленная, хотя попрежнему пышущая к нему враждебностью, как доменная печь жаром.

Такое отношение окончательно обескуражило беднягу. Он не знал, на что решиться, беспомощно огляделся по сторонам, и, похоже, его что-то не устроило в антураже. Подштанники, наверное.

— Уйдем отсюда! — вдруг решился брюнет. — Умоляю, заклинаю вас всем самым дорогим — выслушайте меня! Тут недалеко, на Сенкевича, есть маленькое кафе. Можете сами заплатить за свой кофе, если пожелаете, но уделите мне хоть четверть часа! Прошу вас!

Звучавшая в его голосе страсть временами сменялась глухим искренним отчаянием, и это несколько охладило клокотавшую во мне неприязнь. К тому же я и так собиралась выпить чашечку кофе, так что, в конце концов, не все ли равно?

— Начать мне придется с себя, — заговорись незнакомец, глядя на меня с робкой надеждой и автоматически помешивая ложечкой свой кофе. — Дело в том, что я и одна женщина… Извините, я начинаю с таких интимных признаний, но без этого никак нельзя. Так вот, эта женщина для меня все! Ну как бы получше объяснить? Для меня больше никто не существует, только она! Одна во всем мире, понимаете? Она тоже питает ко мне нежные чувства, и я ничего так не жажду в жизни, как сочетаться с ней законным браком!

Последние слова странный незнакомец произнес с какой-то отчаянной безнадежностью, что сразу возбудило мое любопытство — похоже, тут не обычная любовная история — и даже симпатию к нему. Романтические истории всегда меня живо интересовали, а тот факт, что объектом его чувств являюсь не я, а совсем другая особа, меня очень обрадовал и сразу же притушил раздражение.

— Так что же мешает вам сочетаться?

— Все несчастье в том, что эта женщина замужем! — почти простонал влюбленный брюнет. — Я-то не женат, а вот она замужем! Ее брак с самого начала был неудачным и практически давно распался, но формально… Муж ни за что на свете не желает дать развод. Детей у них, слава Богу, нет, но что из того, если подлец не даст никаких поводов для развода, поэтому по закону начать бракоразводный процесс нельзя ранее, чем через два года. Но вы, наверное, знаете, в суде должны быть представлены доказательства действительного распада семьи на протяжении… не менее двух лет. А столько времени мы ждать не можем, мне предстоит длительная загранкомандировка, поехать мы хотим вместе и, сами понимаете, для этого должны состоять в законном браке. Полгода я еще могу потянуть с командировкой, но никак не более…

Он говорил с таким жаром, что от волнения даже закашлялся и был вынужден хлебнуть кофе. А я почувствовала, как вопреки своему желанию начинаю сочувствовать трагедии двух несчастных влюбленных. Да, но я-то тут при чем? И воспользовавшись паузой, задала вопрос:

— А от меня чего вы хотите? Чтобы я очаровала мужа и он дал согласие на развод, так?

Несчастный влюбленный безнадежно махнул рукой.

— Нет, ничего не выйдет. Я уже сказал — на развод он никогда в жизни не пойдет. Чтобы не было недоразумений… Ее муж — обычный, нормальный человек, не мерзавец какой-нибудь, не преступник, но развода жене не даст. Не знаю, чего тут больше — любви к жене, амбиции, оскорбленного чувства собственного достоинства или просто вредности, но он уперся — и ни в какую… А она с ним не может больше жить! Никогда не любила, а сейчас он ей просто отвратителен. Знаете, физическое отвращение… Я кивнула, хотя и не совсем понимала, чем же в таком случае объяснить непреодолимые препятствия на пути к счастью двух влюбленных сердец. В бракоразводных процессах можно очень далеко заехать на физическом отвращении, насколько я знала. Брюнет же продолжал:

— Итак, муж — нормальный во всех отношениях человек и только в одном вопросе словно ума лишился. Он патологически ревнив, следит за женой, даже нанимает для этого каких-то хулиганов. Бедная женщина ни минуты не чувствует себя спокойно, а о том, чтобы нам встретиться, и речи быть не может. То есть мы все-таки встречаемся, она прибегает ко мне, но нанятые мужем шпионы тотчас же ему доносят. Вы не представляете, какие жуткие скандалы он устраивает тогда в подъезде моего дома, на лестнице под моей дверью! Соседи даже милицию вызывали, но та отказалась задержать его, мол, семейное дело, нет оснований для вмешательства властей. Если бы вы знали, в каком постоянном кошмаре мы живем!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иоанна Хмелевская читать все книги автора по порядку

Иоанна Хмелевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] отзывы


Отзывы читателей о книге Роман века [вариант перевода Фантом Пресс], автор: Иоанна Хмелевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img