Марк Смит - Соль

Тут можно читать онлайн Марк Смит - Соль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство АСТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Смит - Соль краткое содержание

Соль - описание и краткое содержание, автор Марк Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Таиланд — тропический рай?

В это наивно верил удалившийся от дел рок-музыкант Торк Генри, неприлично богатый, невозможно растолстевший и к тому же женатый на супермодели.

Пиво на завтрак, джин на обед и виски на ужин…

Толпы фанаток в откровенных бикини…

Лучшие пляжи и «девочки по вызову» в мире…

Чем не жизнь?

Однако тропический рай быстро превращается для Торка в тропический ад.

Его супругу похитила шайка подлых пиратов без корабля, но с самыми гнусными намерениями.

Он не может заплатить выкуп, не попав под суд за нарушение законов о терроризме.

Посольство США бездействует. Местная полиция проявляет услужливость не по разуму.

Торк понимает: операцию по спасению жены ему придется проводить в одиночку…

Соль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Торк завистливо смотрел на дельфинов, плывущих рядом с «Зодиаком». Ведь у них нет ни брака, ни обязательств, ни настоящей, ни притворной моногамности. День-деньской им можно беззаботно плавать в море без всякой работы, не думая о счетах, не отвечая на звонки. Всю жизнь питаться сашими и трахаться. Невольно пришла мысль, что дельфины, пожалуй, стоят на более высокой ступени эволюции.

Торк не в первый раз размышлял о том, что человеку не свойственна моногамность. В центре реабилитации специалист по сексуальным зависимостям рассказывал ему о том, что стремление спариваться с несколькими партнерами имеет биологическую подоплеку, что это лишь инстинкт сохранения рода, запрограммированный в ДНК каждого человека. Врачи утверждали, что биологический позыв оседлать каждую встречную женщину совершенно нормален, однако в обществе приняты другие правила, которые необходимо соблюдать. Торка принуждали к моногамности хотя бы ради собственного душевного здоровья и общественного спокойствия.

Шейле Торк не изменял (если не считать тот хеппи-финиш), но никак не мог решить, действительно ли это так полезно для психического здоровья, как обещали врачи. Он не был счастлив. Конечно, нельзя было во всем винить брак, Торк понимал, что горюет после распада группы, расстраивается из-за того, что больше не играет — не может заниматься самым любимым делом. Тем не менее факт оставался фактом: он не был счастлив. Точнее, он был абсолютно несчастен, хотя до последнего времени не понимал, насколько ему плохо. Мало-помалу он тонул в пивных волнах моногамного однообразия, которое уже граничило с клинической депрессией. Но смог осознать это лишь после похищения Шейлы и наступившего затем вынужденного одиночества. Просто-напросто вопреки всем надеждам брак на него не действовал.

Торк смотрел на дельфинов. Те казались вполне счастливыми. Он никогда не слышал, чтобы дельфин вдруг умер от стресса. А что, если промискуитет — лишь часть естественного хода жизни? Может, каждому нужно иметь много партнеров? А вдруг навязанный обществом брак ненормален? Что, если люди выдумали новую «болезнь» — сексуальную зависимость, чтобы социум не развалился?

Торку вдруг пришло в голову, что, может быть (ну, может же такое быть?), он вовсе не секс-наркоман. Наверное, он просто немножко ветреный… Как дельфин.

Бен держался поодаль от неторопливого «Зодиака». Он знал: если понадобится, можно будет быстро преодолеть разделяющее их расстояние; «Си-Ду» имел более мощный двигатель, чем убогая лодчонка. Ах, как ему хотелось напасть на «Зодиак» и проделать в Торке пару дырок! Но прямо сейчас это делать нельзя. Пока нельзя. На воде удивительно много народу. Рыбацкие шлюпки, прогулочные лодки, туристы на каяках, полные аквалангистов катера. Нужно подождать, пока жертва подплывет поближе к берегу. Террористы наверняка запланировали встречу в пустынном месте. В море действовать слишком рискованно.

Мэрибет стояла на пляже и смотрела в океан. Торк уплыл час назад, а она так и не могла заставить себя сдвинуться с места. Не знала, что делать, куда идти. Беспокоилась о Торке. Боялась, что может никогда его больше не увидеть. Внутри все сжималось в комок нервов, в глазах дрожали теплые соленые слезы.

Торк — самый храбрый человек на свете!

Девушка почувствовала какое-то воодушевление. Подумать только, Торк рискует жизнью и здоровьем, спасая жену! Настоящий мужчина, ничего не боится! Мэрибет догадывалась, что ей самой понадобится не меньше мужества. Она готовилась к собственному опасному пути. Кто знает, куда зайдут отношения с Венди — как все получится, а может быть, все закончится… Необходимы решительность и смелость Торка, чтобы сообщить новость родным и друзьям. Нельзя бояться. Другого выхода нет. Это — любовь.

— Мисс Монаган?

Сзади к Мэрибет подошла Кароль, директор отеля, и двое тайцев-полицейских. Девушка испуганно вздохнула.

— Что?

— С вами хотят поговорить полицейские.

Тело свело от ужаса, Мэрибет едва смогла кивнуть, не зная, чего именно бояться. После всего, что произошло. Торк? Деньги? Венди? Новости от Шейлы?

Она прошла за ними по ступеням, мимо бассейна и через вестибюль отеля к полицейской машине, припаркованной на большой стоянке. Полицейский распахнул заднюю дверь и кивком предложил девушке сесть. Мэрибет обернулась к Кароль.

— Что происходит?

— Боюсь, что-то случилось с вашим другом.

Колени подогнулись. Мэрибет ничего не понимала. Разве что-то могло случиться с Торком? Не так быстро!

Кароль подтолкнула ее в машину.

— Ничего страшного.

Дверь закрылась. Мэрибет было очень страшно. Реальность воспринималась как в замедленной съемке, точно в фантастическом рассказе.

Полицейские как будто не замечали, что творится с их пассажиркой. Они сидели спереди и слушали ток-шоу по радио. Или это была полицейская волна, но разговор больше походил на утреннее шоу на каком-нибудь развлекательном радио в Лос-Анджелесе. Ну, такие передачи, когда придурки звонят в студию и делятся своими идиотскими, невежественными мнениями с еще большими придурками, которые тоже звонят и в ответ на идиотские, невежественные заявления делают еще более глупые и идиотские (если только это возможно) обобщения, и все такое… с той только разницей, что сейчас говорили по-тайски, и Мэрибет понятия не имела, о чем речь.

Она безвольно и покорно прошла вслед за полицейскими в морг. Ее привезли в ту же больницу, провели по тому же ярко освещенному коридору, через те же двойные двери, к тому же патологоанатому с невероятно длинным непроизносимым именем.

Мэрибет не знала тайского, а полицейские едва могли сказать несколько слов по-английски, поэтому общались с ней в основном кивками и жестами. Доктор открыл один из стальных холодильников и вытащил тело. Потом откинул белый полиэтилен и показал покойника.

Первой реакцией Мэрибет было облегчение. Она тяжело дышала — но не от вида странно лилового лица Клайва, а от того, что в пакете оказался именно он, а не Торк. В жизни она еще так не радовалась мертвецам.

Полицейские торопливо зачирикали по-тайски, доктор посмотрел на Мэрибет…

— Вы его знаете?

— Да. Это Клайв. Клайв Маглтон.

Полицейский что-то спросил, доктор перевел.

— Когда вы его видели в последний раз?

— На пляже Патпонг. Он пошел в бар, сказал, что скоро вернется.

Доктор перевел ее слова полицейским, те задали новый вопрос.

— Это ваш муж? Друг?

Мэрибет покачала головой.

— Я лесбиянка.

Слова вырвались сами собой. Вот так просто и быстро Мэрибет сообщила троим непонимающим иностранцам и мертвому австралийцу, что она предпочитает секс с женщинами.

Только подъезжая к отелю, она наконец поняла, что Клайв мертв. Доктор определил, что Клайва убили: сломали ему шею. У полиции не было никаких предположений, лишь показания проститутки, утверждавшей, что она ничего не видела, потому что закрыла глаза. Полицейские и врач понимали: девчонке не хватило бы сил, чтобы свернуть Клайву шею. Вероятно, кто-то вошел в комнату и прикончил его прямо во время секса. Мэрибет задавали какие-то вопросы (потом она даже не могла вспомнить, о чем ее спрашивали), и она отвечала, как могла, но не сказала ни о Торке, ни о деньгах, ни о происходящей прямо сейчас передаче выкупа. Голова у нее кружилась. Связано ли убийство с похищением Шейлы? Или это случайность? Жив ли Торк? Мэрибет не знала, что и думать. Лишь в одном она не сомневалась: если Клайву суждено было умереть, он наверняка бы хотел, умирая, трахать шлюху из бара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Смит читать все книги автора по порядку

Марк Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соль отзывы


Отзывы читателей о книге Соль, автор: Марк Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x