Пьер Сувестр - Фантомас – секретный агент
- Название:Фантомас – секретный агент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интербук
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-7664-0482-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Сувестр - Фантомас – секретный агент краткое содержание
Фантомас – секретный агент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но тут им овладело еще одно сомнение. Ему казалось все более и более странным, что подобная миссия была поручена ему, капралу Винсону из Вердена. У шпионов, наверняка, была тысяча других агентов, способных с честью справиться с опасным поручением. Так зачем же, после стольких тайн и предосторожностей, этот священник так свободно заранее сообщил ему о содержимом свертка? Зачем эта остановка в окрестностях Руана, куда они должны были приехать ночью? Почему не ехать прямо в Дьепп? С такой машиной не было нужды останавливаться посреди пути. А значит?
Фандор почувствовал, что дрожь пробежала по его жилам.
«Боже мой, что, если этот тип издевается надо мной? Если вчера, сегодня… неважно, когда эти люди узнали, кто я? И зная, что я не Винсон, они изобрели такую ужасную хитрость — заставили меня надеть форму, положили в машину артиллерийское орудие, компрометирующее меня, с тем, чтобы выдать меня в Руане или где-то еще военным властям?»
Аббат вытянулся на сиденьи машины, он снова дремал. Фандор украдкой разглядывал своего дорожного товарища. При внимательном рассмотрении лицо священника вдруг показалось ему странным. Слишком ровные брови, наверное, нарисованные? И потом, какая тонкая кожа… никаких признаков бороды! Из-под сутаны виднелась обувь священника, обычная обувь аббата, башмаки с серебряными пряжками… Это не вызывало интереса, но какая тонкая ножка?!
— Господин аббат, — попросил Фандор, когда машина ехала деревней, а священник открыл глаза, — я умираю от холода. Нельзя ли нам остановиться на минуту, чтобы выпить стакан рома? Это нас согрело бы.
Священник молча сделал шоферу знак остановиться у захудалого кабачка.
— Подайте шоферу коньяк, — приказал он хозяйке, — господину стакан рома, а мне анисовой!
«Анисовая, — думал Фандор, влезая в автомобиль, — это ликер для священника, для подростка… для женщины… Ах, дьявол! Я не могу успокоиться. Я предпочел бы удрать».
Священник прервал размышления Фандора.
— Через час мы будем в Руане, пересечем город и остановимся на несколько километров дальше, в Барантене; я знаю там очень хороший маленький отель.
Фандор ничего не ответил, он думал: «Поедем в Барантен! Но если появится хоть малейший признак, что этот дядя хочет меня выдать, я знаю кой-кого, кто спасется бегством… и знаю, как!»
Глава 20
МУЖЧИНА ИЛИ ЖЕНЩИНА?
Они подъезжали к Руану. После быстрого спуска дорога повернула направо, она вилась теперь по склону холма, ограниченная с одной стороны Сеной, с другой — крутыми прибрежными скалами, а вдалеке, в серой дымке на горизонте, возвышалась руанская святыня, предмет поклонения всей округи — Нотр Дам де Бон Секур.
Они уже въехали в предместье города, и машина, замедлив ход, должна была пробираться между тележками огородников, которые, выехав откуда-то, длинной чередой продвигались к столице Нижней Сены.
— Мы остановимся в городе? — спросил журналист священника.
— Да, я думаю, что нам нужно взбодриться и, кроме того, у меня есть поручение к владельцу одного из гаражей.
«Внимание! — подумал Фандор. — Поручения, которые выполняет этот аббат, могут быть интересными. Берегись! При малейшей опасности, мой маленький Фандор, при малейшем признаке того, что этот кюре что-то скажет о твоей скромной личности, даю тебе две минуты, чтобы удрать во все лопатки, не прощаясь и не благодаря…»
Но молодой человек знал Руан. Он знал, что, направляясь в Барантен, машина, обогнув широкую площадь, окруженную новыми казармами, должна следовать по набережной, пересечь весь город из конца в конец, выехать к знаменитому мосту-парому и, наконец, вернуться на шоссе.
«Если мы не отклонимся от своего пути, если мы остановимся у одного из гаражей, которые расположены вдоль набережной, все будет хорошо… в случае тревоги, я думаю, что через сто метров мне встретится один из трамваев, курсирующих по Руану, я вскочу в него, и черта с два кюре осмелится бежать за мной».
Машина тем временем достигла моста через Сену в конце улицы Жанны д’Арк. Путешественники находились теперь в самом центре Руана. Шофер обернулся.
— Позволит ли мне господин остановиться? — спросил он у священника. — Мне нужны вода и бензин.
Аббат указал пальцем на гараж:
— Остановитесь там.
Едва автомобиль встал у тротуара, а шофер начал с трудом открывать многочисленные бидоны для бензина, как священник устремился внутрь гаража.
— А неплохо размять ноги! — сказал Фандор, без каких бы то ни было объяснений следуя за ним по пятам.
Но это, казалось, нисколько не беспокоило аббата. Он подошел к хозяину гаража:
— Скажите, друг мой, не получали ли вы, случайно, депеши на имя аббата Жандрона?
— Да, господин аббат. Это вы?
— Это я.
Пока священник распечатывал полученную телеграмму, Фандор с самым флегматичным видом курил сигарету и ломал голову над тем, как прочесть депешу, которую его дорожный товарищ изучал с помрачневшим лицом, нахмурив брови. Но прочесть текст было невозможно.
Когда машина начала снова разворачиваться, Фандор решился спросить:
— Вы получили неприятные известия?
— Нет, нисколько.
— Но телеграмма всегда вызывает тревогу, не правда ли?
— В этой не было ничего такого, чего бы я уже не знал, или, по крайней мере, не предполагал. Только некоторые дополнительные инструкции.
Фандор более не настаивал.
Священник объяснял шоферу:
— Вы выедете из Руана не по шоссе, а по маленькой, извилистой… новой дороге. Высадите нас у отеля, который называется, помнится, таверна «Цветущий перекресток».
— Красивое название, — заметил Фандор.
— Глупое название, — отвечал священник, — дом вовсе не на перекрестке, а кругом, по правде сказать, так мало цветов, как только может быть. Но это неважно… пристанище хорошее, стол порядочный. Впрочем, вы сможете судить сами, вот и таверна.
Автомобиль, действительно, резко затормозил, и опытный шофер ввел его под небольшую арку, образующую ворота. Умело развернувшись, он остановил машину в большом дворе, где было полно отпряженных телег, конюхов, крестьян, приехавших на воскресенье, в длинных нормандских блузах, таких тяжелых, что они придавали им вид картонных кукол.
К путешественникам приблизился толстяк, совершенно лысый, с приятным лицом и широкой улыбкой, позволявшей убедиться в таком же малом количестве зубов, как и число волос на его голове. Это был владелец таверны.
Фандор с изумлением рассматривал это характерное лицо добряка, на каждый вопрос священника отвечавшего самой лучшей из улыбок своего беззубого рта.
— Могли бы вы подать нам обед? — спросил священник.
— Конечно же, господин кюре…
— Есть у вас три комнаты для нас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: