Пьер Сувестр - Фантомас

Тут можно читать онлайн Пьер Сувестр - Фантомас - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство ODAMES (А/О «Одамеэс»), год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пьер Сувестр - Фантомас краткое содержание

Фантомас - описание и краткое содержание, автор Пьер Сувестр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фантомас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фантомас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пьер Сувестр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На кусочке картона, до этого абсолютно белом, проступали какие-то значки… Нет, скорее буквы… Вглядевшись, княгиня медленно прочитала: «ФАН…ТО…МАС!»

Глава 11

ПОЛИЦЕЙСКИЙ И СЛЕДОВАТЕЛЬ

Господин Фузилье, следователь, стоя посреди своего кабинета во Дворце Правосудия, чистил шляпу. При этом он по привычке, приобретенной за долгие годы службы, разговаривал сам с собой:

– Что ж, дружище, сегодня ты не терял времени даром! И если следствие не продвинулось вперед, то твоей вины в этом нет. Ты поработал на совесть. Теперь главное – решить, как действовать дальше… Провести дополнительные допросы? А какой смысл? Вряд ли они добавят что-нибудь к тому, что мне уже известно. Так что же?

Он задумался.

В этот момент в дверь тихонько постучали условным стуком – три раза.

– Войдите! – крикнул господин Фузилье.

Дверь распахнулась. Увидев вошедшего, следователь приветливо улыбнулся:

– О, старина Жюв! Сколько лет, сколько зим! И что же вас привело ко мне?

Инспектор сдержанно махнул рукой.

– Господин Фузилье, – промолвил он, – вы знаете, что я всегда рад вас видеть. К тому же, сейчас мне необходимо кое о чем с вами поговорить… Так что я не буду отнимать у вас время своими извинениями. Я уверен, вам не составит труда догадаться, чем я занимался.

Следователь рассмеялся:

– Ну, тут не нужно быть семи пядей во лбу! Как всегда, завалены работой?

– По самое горло!

– Могу вас понять, – продолжал Фузилье. – В тяжелых делах сейчас нет недостатка.

– Вы совершенно правы, – подтвердил Жюв. – Бьюсь об заклад, этот год будет чертовски тяжелым для полиции! Ведь добрая половина дел так и не раскрыта…

Фузилье понимающе покачал головой:

– Знаю, знаю, дружище… Вы всегда были идеалистом! Вечно вам хочется обязательно раскрыть все преступления, схватить всех негодяев за руку… Какого черта вам это надо? Ваша репутация всем известна. И, поверьте мне, она вовсе не пострадает, если какой-нибудь мерзавец погуляет на свободе еще недельку-другую!

Жюв отрицательно покачал головой.

– Дело делу рознь, – проговорил он. – Если речь идет об украденных запонках или часах – вы правы. Но я не могу позволить себе так легкомысленно относиться, например, к делу лорда Белтхема или маркизы де Лангрюн! Ведь, сколько я ни бьюсь с этими убийствами, а не продвинулся ни на шаг. Каково это для моей репутации?

Следователь Фузилье уселся в кресло, закурил сигару и задумчиво проговорил:

– Да, тут вам не позавидуешь… Значит, у вас нет никаких догадок по поводу этого таинственного убийцы?

Жюв горько усмехнулся.

– Увы! – ответил он. – Ни единой зацепки, ничего. Я просто блуждаю впотьмах…

Господин Фузилье встал, пересек комнату и подошел к инспектору.

– Полно, дорогой мой! – промолвил он. – Не прибедняйтесь. Ведь, как ни крути, а в деле Белтхема и Лангрюн вы изрядно продвинулись!

Инспектор пожал плечами:

– Очень любезно с вашей стороны, мсье. Но, похоже, вы не слишком хорошо информированы. Я ровным счетом ничего не узнал о смерти Белтхема…

– Позвольте, дорогой Жюв! Лорд исчез, а вы его нашли, не так ли?

– Найти-то нашел, но в каком виде! Вряд ли большая заслуга найти сложенный вчетверо труп…

Следователь поднял руку.

– Факт остается фактом! Вы его нашли, а это уже кое-что. Ведь только вам пришло в голову отправиться на улицу Левер, чтобы порыться в чемоданах Гарна! Кстати, расскажите, почему вы решили это сделать?

– Ну это как раз довольно просто, господин Фузилье, – скромно ответил инспектор. – Вы ведь помните, какой шум поднялся, когда исчез лорд Белтхем?

– Конечно, помню!

– Я первым получил информацию по этому делую. И, естественно сразу отверг версию о несчастном случае. Все имеющиеся данные говорили о том, что произошло преступление!

– Почему же?

– Опыт, мсье, опыт… А поняв, что это убийство, я, не имея конкретных улик, начал подозревать всех. Проверил каждого, кто был так или иначе связан с лордом Белтхемом. Ну и вышел на этого Гарна… Выяснилось, что лорд познакомился с ним еще во время англо-бурской войны. Причем при довольно подозрительных обстоятельствах. Вот я и отправился к нему в гости хотя бы для того, чтобы выяснить, что это за фрукт. Как видите, ничего сложного.

Господин Фузилье рассмеялся:

– Ваша скромность просто очаровательна, дорогой Жюв! Послушать вас, так выходит, что найти этого Гарна было парой пустяков! Только я-то профессионал! И знаю, какое для этого нужно оперативное чутье!

Инспектор смутился:

– Так вы совсем меня захвалите. Поверьте, это всего лишь счастливый случай!

Следователь рассмеялся еще громче:

– Побольше бы таких случаев! Если бы моей гадалкой были вы, господин инспектор, из моей жизни исчезли бы сомнения! Надо же – счастливый случай!

Он прикрыл рот ладонью:

– А кто первый обратил внимание на отсутствие трупного запаха? Признаться, мне бы и в голову не пришло, что труп набальзамирован! А вы это сказали сразу. И оказались правы – в крови обнаружен сульфат цинка!

– Но это же было очевидно! – запротестовал инспектор. – Вы меня переоцениваете!

Следователь снова сел.

– Ну хорошо, – сказал он. – Допустим, вы промахнулись с этим лордом. Но не будете же вы отрицать, что вы единственный, кому удалось внести ясность в дело Лангрюн?

– Так уж и ясность!

Господин Фузилье поморщился:

– Послушайте, Жюв, я прекрасно знаю, что вы даже ездили на суд в этот Каор.

– Ну и что же?

Инспектор пожал плечами:

– Не может быть, чтобы у вас не осталось никаких впечатлений!

– Впечатлений от чего? – уточнил Жюв.

– Ну вообще от этого дела. Как вы считаете, приговор справедлив? Этьен Ромбер невиновен?

Инспектор подумал.

– Господин Фузилье, – начал он, тщательно подбирая слова. – Если бы я говорил с кем-либо другим, я бы вообще отказался продолжать разговор. Но и вам я не могу дать однозначного ответа. Видите ли… Мы знакомы не первый год, и я никогда не видел от вас ничего, кроме понимания и участия. Поэтому я поделюсь с вами своими сомнениями.

Он помолчал. Затем продолжил:

– Дело в том, мсье следователь, что я не считаю дело об убийстве маркизы де Лангрюн законченным. Мы не знаем самого главного…

Он снова замолчал. Следователь, глядя на него, нетерпеливо щелкнул пальцами:

– Так что же, по-вашему, Этьен Ромбер не совершал преступления?

Инспектор протестующе поднял руку.

– Этого я не говорил!

– Так о чем же вы говорите? Разве юноша не был убит своим отцом?

– Понимаете, это самая удобная гипотеза. В нее все укладывается…

– Но вы в нее не верите? Так не морочьте мне голову, назовите свою версию!

Жюв в задумчивости потер рукой лоб:

– Если бы у меня была четкая версия! Поверьте, я ночей не сплю из-за этого дела. У меня уже голова от него распухла! И чем больше я думаю об этом преступлении, тем больше оно меня интересует…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пьер Сувестр читать все книги автора по порядку

Пьер Сувестр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантомас отзывы


Отзывы читателей о книге Фантомас, автор: Пьер Сувестр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x