LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Пьер Сувестр - Затерянный поезд

Пьер Сувестр - Затерянный поезд

Тут можно читать онлайн Пьер Сувестр - Затерянный поезд - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Иронический детектив, издательство МП «Этоним», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пьер Сувестр - Затерянный поезд
  • Название:
    Затерянный поезд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    МП «Этоним»
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    5-460-00084-X
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Пьер Сувестр - Затерянный поезд краткое содержание

Затерянный поезд - описание и краткое содержание, автор Пьер Сувестр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Затерянный поезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Затерянный поезд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пьер Сувестр
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока метрдотель «Шотландского ресторана» пытался прощупать и оценить двух гостей, которых он усадил за угловой столик, те обменялись довольными взглядами.

– Ну, теперь ты поверил, что я знаком с хорошими манерами, стерва? Разве я не говорил именно то, что полагалось при голодном желудке?

Сообщник прошептал ему очень тихо:

– Не воображай, что ты умнее всех, Иллюминатор. Тебе бы только выпендриваться, черт побери! Разве Фантомас не учил тебя уму-разуму? А ты только что трещал, как настоящий попугай.

На что Иллюминатор, – а это был именно он! – ответил:

– Горелка, ты мне надоел, я бы прекрасно держался в великосветском кругу и без всякой на то помощи. Был бы только случай, а я бы с удовольствием… Потом, учти, это свинство, что Фантомас с нами сделал. Послал сюда и запретил всякую выпивку. Ничего, кроме минеральной воды! Испугался, похоже, что мы налижемся.

В голосе Иллюминатора звучало глубокое сожаление. Он исподтишка рассматривал соблазнительные бутылки на соседних столиках, заботливо уложенные в плетеные корзиночки. Они невольно притягивали его тоскливый взгляд.

Совершенно ясно, что Фантомас послал Иллюминатора и Горелку в «Шотландский ресторан» вовсе не из удовольствия угостить их дорогим обедом.

Неразлучная парочка получила, должно быть, очень четкие и строгие наставления.

Горелка напомнил своему напарнику:

– Ты это брось, стерва, – сказал он, с высокомерным видом беря пальцами кружочки колбасы, тщательно уложенные на блюде. – Брось коситься на бутылки и заткнись. Ты лучше порубай. А вот и фраеры!

Горелка обратил незаметным движением руки внимание Иллюминатора на трех молодых людей и двух чрезвычайно элегантных женщин, чьи прически украшали пышные султаны. Они только что вошли и направились к одному из столиков.

– Разве нам не повезло? – продолжал Горелка. – Сидим себе тихо-мирно, а тут подваливают эти чуваки и чувихи и прямо за соседний столик!

– Молчи, старик. Сейчас начинается комедь.

Иллюминатор согласился:

– Точно. Давай жевать потихоньку, но держать ухо востро.

Они договорились, что больше – ни слова.

В это время элегантная публика занимала места за столиком, который оказался столь удачно по соседству.

– Дорогой! Вы поухаживаете за нами?

– Ни за что на свете, моя красавица.

– Это почему же, мой хороший?

– Если я буду ухаживать за вами, это даст вам определенные права.

Пока новые гости церемонно усаживались, на почтительном расстоянии застыли официанты, поближе к столику лебезил метрдотель.

Наконец все уселись. Молодая, очень смуглая женщина откинула на банкетку медленным и томным движением длинную шелковую шаль.

Справа от нее расположился молодой человек с гладко выбритым и густо напудренным лицом, на пальцах его красовались перстни. По правую руку от него сидела очень тоненькая белокурая женщина с прической мадонны и самыми прекрасными на свете глазами.

По другую сторону столика сидели двое молодых людей, один ярко выраженный блондин, другой смуглый, с напомаженными волосами, и, что самое примечательное, – из-за манжеты у него вызывающе выглядывал лиловый носовой платок.

Все очень долго и тщательно изучали меню. Когда наконец был сделан заказ и наполнены рюмки, беседа возобновилась.

– Силы небесные! – воскликнула одна из молодых женщин. – Только подумать, что существуют люди, которым жизнь кажется скучной! Это ужасно! Они что, не любят хороших вин?!

Все засмеялись. Затем молодой человек, который был, вероятно, главным у них, произнес фразу, в которой сквозил легкий иностранный акцент:

– О боги! Я с вами совершенно согласен, дорогая. Со стаканом доброго вина в руке жизнь кажется мне всегда приятней.

– А коли стакан выпит до дна?

– Милый мой, когда мой стакан полон, я осушаю его, а когда он пуст, я хандрю.

Все опять засмеялись. Затем юный блондин спросил с заметным английским акцентом:

– Вы в самом деле такой выпивоха? Но вы еще не так захандрите, когда отправитесь со мной в унылую Англию.

– Есть вещи погрустнее для меня, – ответил молодой человек в шутливом тоне. – Я должен вскоре расстаться с красавицей, которую обожаю.

Он метнул пылкий взгляд в сторону белокурой девушки, сидящей рядом с ним.

– Князь Владимир, – заявила красавица, – у вас есть способ избежать разлуки. Возьмите меня с собой.

– Куда? В Лондон?

– Ну да.

Молодой человек, которого только что назвали князем Владимиром, поднялся с полным до краев стаканом в руке, приветствуя даму.

– Я поднимаю свой кубок, – сказал он, – в честь этой блестящей мысли. Естественно, я возьму вас с собой, коли вы этого желаете. Что вы скажете по этому поводу, Гаррисон?

Молодой англичанин горделиво улыбнулся:

– Я, право, не знаю, возможно ли это… нас направляют в качестве посланников с секретной миссией…

Он собирался продолжать, но сосед прервал его:

– Значит ли это, что вы оба, Гаррисон и Владимир, покидаете праздничный Париж ради славных государственных дел? Можно ли узнать, о чем речь?

Князь Владимир нахмурил брови.

– Это настоящая обуза для меня, – признался он. – Даже большая обуза, чем то, что я двоюродный брат Фридриха-Кристиана II, короля Гессе-Веймара.

Он говорил унылым голосом. Соседка слева, смеясь, хлопнула его по плечу:

– Ничего себе! Вы жалуетесь, что вы двоюродный брат короля! Но это же так лестно, так приятно писать на своих визитках «князь Владимир»!

– Нет, это весьма обременительно, – настаивал молодой человек. – Лучшее тому подтверждение, моя крошка, что не далее как уже завтра я обязан вернуться в Глотцбург, а оттуда – в Лондон в сопровождении Гаррисона, уполномоченного английского правительства.

Молодые женщины воскликнули в один голос:

– Как, князь, вы отправляетесь уже завтра? Возможно ли это? Отчего такая поспешность?

Князь Владимир обнял обеих женщин нежно за плечи, которых он, кажется, обожал одинаково.

– Тсс! Секретная миссия! – сказал он. – Государственная тайна! А потом вы неправы, когда говорите «вы отправляетесь». Надо сказать «мы отправляемся». Я же беру вас с собой, не так ли, Гаррисон?

– Как вам угодно, – ответил флегматичный англичанин. Не обращая на женщин никакого внимания, он наполнял и осушал одну рюмку за другой.

Князь Владимир продолжал:

– Самое удручающее в этой поездке само поручение, возложенное моим двоюродным братом, его величеством королем Фридрихом-Кристианом II на меня. Он, видите ли, недавно купил остров в Тихом океане, который принадлежал британской короне.

Его прервали восторженные восклицания женщин:

– Купил остров! Потрясающе!

– Сколько же надо выложить за остров-то?

Князь Владимир одарил улыбкой каждую из них в отдельности:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пьер Сувестр читать все книги автора по порядку

Пьер Сувестр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затерянный поезд отзывы


Отзывы читателей о книге Затерянный поезд, автор: Пьер Сувестр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img