Елена Логунова - Наследница Шахерезады
- Название:Наследница Шахерезады
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82301-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Логунова - Наследница Шахерезады краткое содержание
Бывают люди, которых буквально преследуют приключения! Волею судеб застряв в транзитной зоне венского аэропорта, журналистка Елена случайно нашла труп, а потом еще один… В одиночку она ни за что не справилась бы с лавиной неприятностей, но, к счастью, рядом с ней оказалась верная подруга Ирка! Правда, у Ирки свои проблемы: кто-то похитил ее чемодан, однако вскоре выбросил его в людном месте… А потом ценный груз снова пропал! Снегопад, из-за которого были задержаны десятки рейсов, прямо-таки вынудил подруг немедленно приступить к поискам убийцы и вора, ведь чем еще могут заниматься две порядочные женщины в ожидании летной погоды!
Наследница Шахерезады - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На что угодно поспорила бы – он работает как проигрыватель!
24 января, 11.15
– Я надеюсь, ты шутишь? – Ирка недобро прищурилась. – Граппы перепила?
– А где, кстати, тот парень с граппой? Я бы еще хлебнула! – Я огляделась.
– Парня с граппой зовут Юра, он пошел искать бортпроводницу, чтобы спросить, где твои документы.
– У бортпроводницы.
– Вот именно, а где она сама? Мы тут сидим, никуда не летим, мало ли что дальше будет, а ты без паспорта. Этот Юра хороший мужик, хозяйственный. – Ирка похлопала ладонью по расстеленной на кресле шали. – Устраивайся и давай уже баиньки, тебе явно не помешает поспать и проспаться.
– Какие баиньки?! – Я присела на краешек кресла и возбужденно зашептала подружке на ухо: – Я вовсе не шучу, в мужском сортире уже ДВА трупа!
– Они размножаются делением? – хмыкнула Ирка.
Я представила себе этот процесс и поежилась:
– Не смешно. Они вроде целые, просто теперь их стало два.
– Не буду спрашивать, за каким чертом тебя снова понесло в мужской сортир, поскольку трупы важнее твоих закидонов, но ты уверена? Может, это тот же самый труп?
– По-твоему, он сам пересел из одной кабинки в другую?!
– Может, не сам, может, его кто-то пересадил.
– Да зачем?
– Откуда я знаю? – Ирка рассердилась. – Зачем вообще надо было сажать покойника в кабинку туалета?
– Ну, это как раз понятно: чтобы спрятать тело, – рассудила я. – Пока его найдут, убийца успеет улететь, он все рассчитал.
– А вот и не все, – нелетную погоду в расчет не принял, – возразила Ирка.
– О боже! – я схватилась за голову. – Это же все объясняет!
Подружка подняла одну бровь.
– Ирка, он маньяк!
Ирка вздернула вторую бровь и вопросительно поморгала.
24 января, 11.20
Рейс на Париж отложили из-за нелетной погоды, и Лизонька приготовилась терпеливо ждать.
– В любой ситуации веди себя типично, – наставлял ее в свое время папуля. – Все бегут – и ты беги! Все сидят – и ты сиди!
До логично следующего продолжения «Все спят – и ты спи!» Лизонька додумалась самостоятельно.
Припарковав защищенную от взлома сумку рядом с креслом, она удобно села, сложила руки и закрыла глаза.
Рядом монотонно бубнили две дамы – шептались, как это водится у русских теток, о чем-то личном.
«О любовниках», – презрительно подумала Лизонька, краем уха уловив интригующее слово «маньяк».
Лизоньку сексуальные маньяки не интересовали. Не так ее папа воспитывал.
Бабское бормотание нагоняло на нее тоску и сон.
24 января, 11.25
– Я думаю, очевидно, что мужик в сортире умер не сам по себе? Потому что кто-то же включил его телефон в режим воспроизведения звукозаписи и составил оригинальный плейлист? Такую шутку мог проделать лишь убийца, – напряженным шепотом озвучила я свои мысли подружке.
– Предположим. И что? – Ирка сохраняла возмутительное хладнокровие.
– А то, что этот убийца – маньяк! – горячилась я. – Если бы он улетел из Вены, как планировал, тут был бы всего один труп. Следующую жертву он убил бы в другом городе или даже в другой стране. Но непогода заперла нашего маньяка в аэропорту, и он совершил второе убийство – такое же, как первое!
– Я не желаю считать этого маньяка нашим, – сказала Ирка. – Как будто мы с ним как-то связаны!
Я укоризненно на нее посмотрела.
– Ну ладно, как-то мы с ним точно связаны, раз никто больше ничего о нем не знает, – сдалась подружка.
Я продолжала смотреть на нее.
– То есть ты хочешь сказать, что прямо сейчас мы заперты в аэропорту с серийным маньяком, убивающим парней в туалете?! – Наконец-то Ирку проняло.
– Причем промежуток между убийствами небольшой, всего несколько часов, и вскоре еще кто-нибудь может погибнуть!
Мы переглянулись.
– Пойдем в полицию? – неуверенно предложила Ирка.
– Ты что? Нет, мне нельзя! Я и без того подозрительная личность, нарушительница визового режима и персона нон грата!
– А если я сама пойду?
Однако видно было, что идти в полицию одной подружке очень не хочется.
В самом деле, участок полиции – одно из тех мест, где особенно остро осознаешь ценность приятной компании.
– Лучше не надо, – сказала я то, что ей явно хотелось услышать. – Полиция ведь очень быстро выяснит твою связь со мной – подозрительной личностью, нарушительницей и персоной нон грата!
– И что же нам делать? Не можем же мы позволить нашему маньяку продолжать свое черное дело!
Тут моя подруженька скосила глаза на кончик носа и скороговоркой пробормотала:
Мело по взлетной полосе,
Во все пределы,
Маньяк сидел себе, как все,
И делал дело…
Потом опомнилась:
– Тьфу, какой он приставучий, твой Пастернак! Я хотела предложить – может, посигналим полиции анонимно?
– Давай подумаем.
Я села поудобнее, замоталась в подружкину шаль и погрузилась в размышления.
Ирка сама думать не стала, понадеялась на меня и принялась вертеть в руках раскладную карту аэропорта, бубня себе под нос, как церковный дьячок.
Краем уха я улавливала отдельные свежие рифмы типа «портЫ – аэропортЫ». Поэтесса явно разрабатывала горячую тему трупов без штанов.
«Проще всего было бы позвонить в полицейский участок с анонимной информацией о трупах в уборной, – наконец подсказал мне решение внутренний голос. – Но звонить надо по телефону, номер которого не выведет полицию на анонимных информаторов. То есть ваши с Иркой мобильники не годятся».
– Знаешь, а ведь здесь, в транзитной зоне, есть офисы авиакомпаний, – задумчиво сказала я подружке. – Ну какие офисы – чисто символические: три стены, вместо четвертой барьер высотой примерно метр двадцать, не выше…
– Для людей, которые успешно штурмовали психушку, это плевое препятствие, – оценила Ирка, с легкостью угадав, к чему я клоню (сказался богатый опыт предыдущих приключений). – Но зачем нам с тобой в тот символический офис?
– Затем, что там есть телефоны и мы сможем анонимно позвонить в полицию.
– А! Понятно. Тогда другой вопрос: на каком языке будет наше сообщение? Ты говорила, полицейские не понимают русского, а мы с тобой не говорим по-немецки.
– Мы с тобой и по-английски не очень, – честно признала я. – Я могу выбирать между церковнославянским и классической латынью, но что-то мне подсказывает, что и то и другое практически бесперспективно. Вот если бы вместо нас с тобой позвонил кто-то немецкоязычный…
– Где ж его взять, кого-то немецкоязычного? – фыркнула Ирка. – Такого, чтобы еще и не растрепал потом, что это мы его подбили на сигнальный звоночек?
– Трепло! – вскричала я с интонацией Архимеда, кричавшего «Эврика!».
– Кто трепло? Я трепло? – сухо поинтересовалась подружка потрескивающим электрическим голосом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: