Антонова Саша - Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке
- Название:Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антонова Саша - Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке краткое содержание
И снова Саша Антонова предлагает нам потрясающую историю, в которой тесно переплетаются прошлое и настоящее, возвышенная Любовь и низкое Коварство, Романтическая сказка и полная приключений действительность. Скромная девушка Ольга и представить себе не могла, в какую Криминальную историю она окажется втянутой и каким финалом эта история окончится. А ведь все началось так обыденно: она всего лишь присела отдохнуть на край средневекового колодца и случайно уронила в его бездонное чрево свою сумочку…
Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я в нетерпении откинула крышку. Стразы на металлических зубцах полыхнули радужными искрами. Так вот она какая — корона Грюнштайнов, вся в переливах золотого, фиолетового, синего и алого, вся в огне и отблесках, а в навершии — круглый камень, величиной с голубиное яйцо. С него исходило сияние, сродни небесному, которое бывает в северных краях.
Мое сердце трепетало в сладком восторге. В благоговении я прикоснулась к венцу… и захлебнулась застрявшим в горле криком. Внутри обода короны, на вытертом бархате лежала, свернувшись спиралью, змея.
Ларец выпал из рук, упал на облысевшую медвежью шкуру и распался на части. Змея шлепнулась рядом, кольца тугого тела развернулись, превратившись в витой шелковый шнур с золотистой кисточкой на конце.
Тело сотрясал крупный озноб. Меня колотило, как припадочную. Я вжалась в Анри, обхватив его мертвой хваткой, и никак не могла унять икоту.
— Ш-ш-ш… — его губы легонько касались уха. — Все. Все прошло. Не бойся. Это всего лишь шелковый шнур. В старые времена такой шнур привешивался после свадьбы на древко с вымпелом маркграфини, а шкатулку с короной убирали в сокровищницу. Я не думал, что ты так испугаешься. Да, очень похоже на змею. Особенно в полумраке… Ольга, я, кажется, знаю, как умерла Оливия… Знаешь… Я должен сказать тебе правду… это я перенес тело Оливии к колодцу. Я нашел ее здесь, в опочивальне. Она лежала на полу, а на шелковом покрывале стоял ларец с откинутой крышкой. На белой руке темнели две засохшие капельки крови. Я испугался, что в ее смерти заподозрят меня… Это я перенес ее тело к колодцу, а ларец поставил на место.
Глава 26
Год 2005, ранний вечер
От ледяной воды ломило зубы. Я отхлебывала альпийскую воду из коллекционного кубка маленькими глоточками, держала ее во рту, согревая и прислушиваясь к ощущениям: внутренняя дрожь затихала, съеживалась, распадалась на мелкую рябь. Шелковый шнур и обломки шкатулки сиротливо лежали на каминной полке. Анри пытался вручную вернуть короне первоначальный вид: два зубца погнулись при падении на пол. Стразы вспыхивали в его ладонях витражными стеклышками, разноцветные зайчики прыгали по стенам опочивальни.
— Ну вот. Почти как новая, — он протянул венец, но я отрицательно покачала головой.
Мне не хотелось надевать ее. Очарование легенды прошло, его стер ужас. До сих пор, стоило вспомнить матовые отблески на тугих кольцах спирали, по спине пробегал озноб.
Бедная Оливия, она умерла от страха. Вот так же она впервые приехала в Грюнштайн, оставила машину у ворот, по тропинке прошла мимо разрушенных стен, заглянула в безмолвные часовни, машинально перекрестившись и преклонив колени у распятия Христа с отбитыми ступнями, с облегчением покинула мрачные своды, пропитанные ароматы поминальных свечей, и завернула за угол. А там ее ожидала сказка в раннеготическом стиле: серые камни колодца, стрельчатые окна замка, оплывшие горгули на водостоках, гулкие коридоры, фамильные портреты, запах натертого воском старого дерева и призраки ушедших столетий.
Вот так же бродила Оливия по залам, и ее легкие шаги будили эхо. Тени водили хороводы, зазывая ее в чертоги, распахивая двери комнат и заманивая в опочивальню. Там, в опочивальне, ее взору представилась чудовищных размеров кровать под розовым балдахином, подстать ей резной шкаф и мутное зеркало в рост. Оливия не смогла сдержать порыва, распахнула дверцы и на короткое время вернулась в детство с костюмированными праздниками, мечтами и восторгами.
Устав от нарядов прежних хозяек Грюнштайна, она присела на краешек кровати. Ее внимание привлек старинный ящичек на каминной полке. Ящичек, в котором хранилась копия той знаменитой короны. Оливия сняла шкатулку с полки и поставила ее на шелковое покрывало. Она нетерпеливо откинула крышку, стразы заиграли почти настоящими бриллиантовыми всполохами. Оливия схватила венец, и в этот момент почувствовала легкий двойной укол между большим и указательным пальцами правой руки. Ее крик пронзил тишину замка стальной иглой. Змея, как шелковый шнур, выскользнула из ларца и исчезла. Оливия умерла почти мгновенно. Но на лице ее застыла маска непередаваемого ужаса.
— Да, ты, скорее всего, прав… — я почти воочию увидела, как умерла Оливия. — Но как змея могла забраться в шкатулку? Кто положил ее туда?
— Тот же человек, который убил Блума.
— Кто это? Ты знаешь? Скажи скорее!
Но Анри умолк. Он смотрел на огонь, покусывая нижнюю губу.
— Ольга, ты действительно хочешь услышать его имя? — Анри не повернул головы, но мне почудилось, что его лицо окаменело.
Мое сердце сжалось от дурного предчувствия. Почему он опять говорит таким голосом, как будто его придавил надгробный камень, как будто он уже одной ногой в могиле, как будто он прощается со мной?
— Да… Конечно… хочу… — но мне уже не хотелось слышать это имя, кем бы ни был загадочный убийца.
— Ну, что ж, каждого ждет своя битва у мельницы… — пробормотал Анри, а я не поняла, о какой мельнице он говорил, хотела переспросить, но он нащупал мои пальцы, сжал их и быстро заговорил:
— Ольга, вспомни, первая стрела вылетела из арбалета при льежских доспехах. Ты случайно нажала на спусковой крючок. Стрела вонзилась в гобелен, который висел на стене галереи. Галерея вела к тупику, где ты встретила переодетого в привидение Блума. Арбалет был нацелен на человека, который пройдет по галерее. Дальше… Вторая стрела попала в голову кабана, я стоял рядом… И наконец, третья стрела, которая убила Блума… Когда я появился в кухне, вы с Блумом отчаянно боролись из-за яблока. Я окликнул его, он отпустил тебя и подошел к столу. Мы все втроем стояли в удобной позиции. Убийца неторопливо прицелился и выстрелил. Ольга, он выстрелил, после того как я обратился к Блуму по имени. Убийца не знал, кто из нас Блум. Он собирался убить того, кто пройдет по галерее. Потом он пытался убить меня, думая, что я — Блум. Свою ошибку убийца исправил в кухне. Ольга, кто из тех, кто связан с Грюнштайном, не знал Блума в лицо?
— Кто? — повторила я, теряясь в догадках.
— Магнус.
— Кто?! — ахнула я.
— Ольга, ты уверена, что рассказала мне правду? — он наконец обернулся и с тоской взглянул на меня. — Твой… жених, он действительно скончался? Скажи мне правду, какой бы горькой она ни была… Ольга, я все возьму на себя… Я сделаю так, чтобы твое имя не упоминалось. Но я должен знать… что ты… То, что было между нами вот здесь… это… Что это было? Просто хороший секс… или?
— Нет! Нет! Нет!.. — я в отчаянии мотала головой и чувствовала, что Анри не слышит меня:
— Он умер, я была на похоронах, девять дней отмечали в ресторане, и сорок дней прошло… Как же он может быть живым? Нет! Анри, что ты говоришь? Он умер! И Оливию он никак не мог убить: Магнус весной был в Москве. Он никуда не уезжал!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: