Людмила Милевская - Моя свекровь — мымра!
- Название:Моя свекровь — мымра!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-699-04738-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Милевская - Моя свекровь — мымра! краткое содержание
Неприятности у модной писательницы Софьи Мархалевой начались прямо у трапа самолета. Вместо почетных приветствий и аплодисментов поклонников ее встретили милиционеры, сковали наручниками и доставили в отделение милиции. Потом… униженно извинились и отпустили. Софья отправляется к своей подруге Фросе. Но и тут ее поджидают крупные неприятности. Здоровенные мужики затолкали Софью в машину, привезли в роскошную квартиру и… заставили сниматься в порно. И после всего этого отправили домой. Ну и ну! Даже представить страшно: всеми уважаемая писательница Мархалева и где? В грязной порнухе! Стыд и срам! В голове у Софьи возник рои мыслей. Кто ее похитил? С какой целью снимали порно? Что вообще происходит с самого утра? Софья решает разбиться в лепешку, но узнать, что за дела творятся вокруг нее!
Моя свекровь — мымра! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я сказала:
— Конечно, все плохое уже случилось.
А Фрося моя оживилась:
— Думаете, нас отпустят отсюда?
Детектив мой со значительным видом кивнул:
— Да, и в ближайшее время.
Я удивилась:
— С чего вы взяли?
— С того, что пахан их, Якудза, за внешность вашу очень переживал. Сам слышал, как строго-настрого “быкам” он наказывал даже пальцем к вам не прикасаться.
— Почему? — спросили мы с Фросей хором.
Евгений ответил вопросом:
— Сколько дней заживает самый легкий синяк?
— Дня три, не меньше, — ответила я, с удовольствием вспоминая роскошный фингал Маруси: произведение разгневанного Вани, ну да, кто же его осудит, зная Марусин нрав.
Фрося пожаловалась:
— Какой там три дня, с меня даже легкие синяки сходят неделю.
— В том-то и дело, — обрадовался детектив, — из этого делаем вывод, что неделю вас здесь держать не собираются. Значит завтра, ну в крайнем случае послезавтра вас целых и невредимых вернут домой.
Мне вывод его понравился, но хотелось чего-то большего.
— А почему нас здесь держат? — спросила я.
Ответить детектив не успел — за дверью раздались шаги.
Арнольд снова по-хамски себя повел: вскочил с пола и нас с детективом буквально спихнул с дивана — спрятаться поспешил. А Евгений (что мне понравилось) стоит и ждет от меня приказаний.
Я на диван кивнула и пригласила его:
— Женечка, вам тоже туда.
Он беспрекословно последовал в объятия Арнольда, а мы с Фросей сверху присели глазками хлопать.
Долго хлопать нам не пришлось — дверь распахнулась, на пороге вырос Валет и, радостно щупая пенис (свою серьгу!), громогласно нам сообщил:
— Ужин, леди!
Я хлопать глазками перестала и дерзко выкрикнула:
— Без развлечений удавлюсь!
Валет, тупо воззрившись, спросил:
— И что?
— Требую телевизор! — гаркнула я и, видимо, зря.
Испугала Валета. Он даже в комнату не прошел: корзинку оставил и быстро утопал.
Еле успела сообщить ему вслед:
— Зрелищ мне! Зрелищ!
— Ага, Битлы к вам пылят уже со всех ног, — хохотнул из-за закрытой двери Валет, осмелел скотина.
Я сунула нос в корзинку, а там вареная колбаса (правда, целая палка) и два огурца.
Не вам плова, не супа из черепахи!
— Сволочи! — гаркнула я, с нежностью прижимая к себе колбасу.
Глава 22
Долго нежничать нам с колбасой не позволили. Из-под дивана мгновенно выбрался мой детектив и, радостно потирая ладони, воскликнул:
— Что? Ужин? Как вовремя! Я страшно голоден!
— А что там у нас на ужин? — следом за ним полюбопытствовал и Арнольд.
Фрося и вовсе вырвала у меня колбасу (целую палку!) и заявила:
— Делить поровну буду сама!
Я изумилась:
— Что вы за люди? Какой угодно характер испортите, даже мой!
— Вот именно, — согласился со мною Арнольд, сердито глядя на Фросю, — тут кто-то вообще от еды отказался. Кто-то совсем есть не хотел.
Он оглянулся на моего детектива и спросил:
— Малец, ты не знаешь, кто это был?
Тот с фальшивой задумчивостью припомнил:
— Кажется, дядя, это был тот, кто теперь собрался делить.
— Поровну! — многозначительно вставила я и, констатировав: — Так всегда! — вырвала палку у Фроси.
Она обиделась:
— Всего лишь хотела помочь вам, а теперь сами делите.
— Мы разделим, — заверил ее детектив, вооружаясь перочинным ножом.
Настоящий мужчина, все есть у него и возникает в необходимый момент.
Я подумала: “Не поспешила ли выйти замуж за Роберта?”
И с восхищенным взглядом спросила:
— Женечка, вы не сирота?
— Нет, — ответил Евгений.
“Жаль, — подумала я, — надоели свекрови”.
Но все же подарила ему еще один восхищенный взгляд.
Арнольд мой восхищенный взгляд перехватил, ревниво нахмурился и в отместку сказал:
— Я жертвую свой огурец Ефросинье.
Мой детектив, бегло глянув в корзину, мгновенно ответил:
— А я свой жертвую Софье…
Он запнулся, видимо, отчество припоминая.
— Можете не продолжать, — воскликнула я, поправляя остатки костюма, — обойдемся без отчества. Пока возраст еще позволяет.
И подумала: “Раз нет пятидесяти, юность моя продолжается, о чем ты, красавчик, в ближайшее время непременно узнаешь”.
Детектив мыслей моих не читал, а потому улыбнулся и, потирая руки, сказал:
— Ну что ж, если продукты распределены, значит можно и приступать.
И мы приступили к трапезе — особенно приступил Арнольд. Стало ясно, почему он спешил нас покинуть, этот обжора. Он единственный выпадал из приятной светской беседы. Он и Фрося — подруга ныла, просилась домой и мечтала о выставке ежесекундно.
Мы с моим детективом вели себя безупречно: предавались еде и неспешным беседам. За трапезой обсуждалась все та же тема: причина моего похищения. Между первым и вторым куском Евгений меня огорошил.
— Думаю, не ошибусь, предположив, что история эта напрямую связана с вашим другом якудзой, — сказал он.
Чуть колбасой я не подавилась от его невыносимой находчивости.
— Да что вы, — прыснула со смеху я, — как вам удалось так метко и правильно догадаться?
— Ошиблись только в одном, — вставила Фрося. — Якудза Мархалевой не друг, а я страшно хочу домой.
На ее тоску о доме внимания уже никто не обращал, не обратил и детектив.
— Да я о другом якудзе, — занервничал он. — Я о том, который метит в друзья, я о переводчике, который письма писал.
— А-аа, — прозрела я, — вы, Женечка, о господине с мотоциклетной фамилией, все время забываю ее.
— Судзуки, — подсказала мне Ефросинья и не к месту вздохнула: — Хочу домой.
Я прожгла ее взглядом и спросила у детектива:
— И к чему вы Судзуку моего сейчас приплели?
Евгений горделиво ответил:
— К тому, что он подписался Тацу, Великий Дракон. Известно ли вам, что так называются предводители кланов в мафиозной организации Японии, настоящии якудзы?
Глупости такой я поразилась:
— Хотите сказать, что мой переводчик предводитель одного из кланов якудзы?
— Да, — подтвердил детектив, — и думаю, не одного клана, а многих. Тацу — высокое звание. Считай генерал.
— Чушь, — воскликнула я, — мой переводчик так подписался из чистых понтов, говоря откровенно. Как человек интеллигентный, он мал и тщедушен. Это только когда сила есть, ума не надо. А если есть ум, то сразу становится ясно, что и сила не помешает. Отсюда и погоняло… Ой, простите, отсюда и псевдоним берется со смыслом. Вот вам и Дракон.
— Ты видела его? — с серьезнейшим видом спросила вдруг Ефросинья и снова не к месту шарманку свою завела: — Я страшно хочу домой, лучше бы мы не возвращались сюда.
— Чем тебе здесь не нравится? — с плохо скрываемым раздражением осведомилась я. — Бандиты кругом! Приключения! Опять же красавцы мужчины, у Арнольда вон гигантище агрегат! У Евгения ум грандиозный! И мышцы! И сила! Короче, приятное общество, сидим, едим колбасу с огурцом. Мне, как творческой личности, это очень полезно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: