Анна Михалева - Шкура неубитого мужа

Тут можно читать онлайн Анна Михалева - Шкура неубитого мужа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство ЭКСМО, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Михалева - Шкура неубитого мужа краткое содержание

Шкура неубитого мужа - описание и краткое содержание, автор Анна Михалева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не прозвучи песня «Девочка с Севера», может, и не пришла бы в голову юной искательнице славы Маше Ивановой шальная мысль бросить родительский дом и податься в Москву, навстречу славе и богатству. А тут ее заметил сам Серж Бобров — продюсер, которому под силу из любого сделать знаменитого артиста Все это смахивало на сказку Однако история из недавнего прошлого не давала ей покоя. Однажды Маша подобрала кулон и мобильный телефон известной певицы Ирмы Бонд — протеже Боброва. Последняя выбросила их в порыве гнева. В тот же день Ирма была застрелена Потом из того же пистолета была убита подруга Маши — Аська. Самое интересное — накануне убийства Аська надевала тот самый кулон! Итак, эту вещицу уже дважды держали в руках те, кого убили… И тут вдруг Машу осеняет — а что, если интерес Сержа к ней основан вовсе не на ее таланте, а на желании заполучить вожделенный кулон Ирмы?..

Шкура неубитого мужа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шкура неубитого мужа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Михалева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ух ты! Вы его в Лондоне выставляете. Ух ты!

— Не я, — счел нужным объяснить Александр. — Моя матушка.

— А он хоть немного похож на моего Варфоломея? — в глазах Бори скользнуло что-то заискивающее.

— Ваш несомненно больше, — с дипломатичной скромностью заметил потомок Доудсенов.

— Ваше! — восхитился хозяин, с гордостью оглядев своего любимца. — Я его кормлю по часам — Очень правильно делаете, — согласился сэр Александр, чувствуя себя в шкуре доброго волшебника Мэрлина, дарующего славный меч королю Артуру. — Правильное потание очень важно для всех котов. Это первая заповедь доктора Уинсли.

— Доктора кого?

— Доктор Деррик Уинсли — самый известный и уважаемый ветеринар Лондона. Он ежемесячно осматривает придворных кошек Ее Величества королевы Елизаветы.

А у нас в Матчингеме он бывает чаще. Иногда гостит неделями. Мама с трудом с ним расстается.

— Да ну! — в очередной раз восхитился Боря. При этом глаза его стали большими и круглыми, как у лягушки, которую излишне сильно сжали поперек брюха. — Неужели ты на короткой ноге с таким человеком? Вот это да! — Лицо его вдруг омрачилось. — А мой Варфоломей начал шевелить ушками, представляешь. И что странно, обязательно к осадкам. Вот я точно знаю: если он ушками зашевелил, значит, будет что-то с неба валиться.

— Да.., занятно… — огласился сэр Доудсен, чувствуя, что пора прекратить кошачий диалог.

— Какой там занятно, — взгрустнул хозяин. — Я вот думаю, не к добру это. Ушками-то они шевелят, когда болит у них, понимаешь? А наши доктора отмахиваются, скоты! Говорят, ерунда. Я уже все клиники с Варфоломеем исколесил, а ответ один. Прямо не знаю, что делать.

Дальнейший разговор сложился таким образом, что, покидая гостеприимный дом, Александр, к ужасу своему, пообещал то, чего обещать правила не имел, — испросить у родительницы возможности консультаций Варфоломея у знаменитого кошачьего эскулапа. Однако суть проблемы состояла в том, что доктор Уинсли не консультировал котов, так сказать, с большой дороги. Его врачевания удостаивались лишь благородные животные, чьи владельцы являлись весьма и весьма уважаемыми гражданами.

Заходя в офис, Александр все еще корил себя за необдуманный поступок, от которого мать его в восторг не придет, а, наоборот, укрепится в нелестном мнении, что сын ее самый настоящий олух. Однако за порогом он начисто позабыл о происшествии с котом, поскольку образовавшиеся неотложные дела требовали его живейшего внимания.

— Если гора не идет к Магомету, — излишне радостно приветствовал шефа заместитель Виталий, — то Магомет идет к горе.

Александр оглянулся в поисках указанных персонажей, потом вспомнил, что это широко используемая поговорка, и застенчиво усмехнулся.

— Ага! — Виталий ему подмигнул.

В других обстоятельствах сэр Доудсен счел бы подобное проявление симпатии фривольным, но зам его сиял как медный таз, начищенный заботливыми руками своей хозяйки, а потому он простил ему фамильярную выходку и замечания не сделал. А надо было бы!

В кабинете, куда заботливо, придерживая за локоть, ввел его подчиненный, развалясь на единственном директорском стуле, полулежал мужичок, при одном взгляде на которого легко определялась его принадлежность к кругам, с которыми английскому аристократу меньше всего хотелось связываться. Посетитель явно принадлежал к обширной армии мелких жуликов. Александр мог представить этого человека на улице, копошащимся в чужих карманах, в метро, да и в любом другом транспорте за тем же занятием, но только не на своем стуле.

— Простите, — он жестом предложил гостю покинуть единственное сидячее место.

Тот хмыкнул, бросил на хозяина косой взгляд, сплюнул в угол и лениво поднялся.

— Чем могу быть полезен? — осведомился потомок древнего рода, усаживаясь за свой стол.

На этот раз посетитель хмуро покосился на Виталия.

Тот понял намек и залепетал ласковой скороговоркой:

— Ну как же, сэр Александр! Разве вы не помните, мы же с вами обо всем договорились. Человек пришел от Бессмертного Василь Петровича. Переговоры вести.

Александр внимательно присмотрелся к человеку «от Василь Петровича». Вида он был преглупого и вороватого.

На уполномоченного делегата не походил и вовсе. Эдакий типчик с большой дороги: низенький, щуплый, с маленькими бегающими глазками, работающими не хуже секундного маятника (если бы таковые производили).

— Это и есть ваш Магомет? — Сэр Доудсен по правилам приличия слегка приподнял левую бровь.

Виталий понял шутку, а вот визитер — нет. Он ощерился, став похожим на озлобленную макаку-резус, готовую вцепиться в руку дрессировщика, и прошипел:

— Я оскорблений не потерплю! Не та шишка, чтобы меня тут поносить!

— Да бог с вами, — принялся ласково увещевать его зам. — Никто и не думал вас оскорблять. Сэр Доудсен не слишком хорошо знает русский язык, а потому ошибается на каждом шагу.

Александр хотел было воспротивиться этому наглому наговору, но потом махнул рукой. Вступать в дискуссию ему не хотелось.

— Позвольте все-таки представить вам нашего гостя, — пропел Виталий. — Дмитрий. Можно просто Димон.

— Нельзя, — сухо отрезал Александр. — Как вас по батюшке?

— Василич, — оторопело представился посетитель.

— Вот какое дело, Дмитрий Васильевич, — обратился к нему английский аристократ. — Ни в какие переговоры с вами я вступать не намерен. Если ваш шеф желает заключить со мной какую-либо сделку, он должен договориться с моим секретарем о встрече. И если он хочет убедить меня в необходимости сотрудничества наших фирм, я готов рассмотреть его предложения, подкрепленные убедительным бизнес-планом.

— Чего-чего? — прищурился Димон, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не взорваться.

— Бизнес-планом, — вежливо повторил директор московского филиала Speed и пояснил:

— Это документ, доказывающий рентабельность предприятия.

Посетитель повернул голову к Виталию и удивленно вопросил:

— Он чо, того?

Виталий ему растерянно улыбнулся и развел руками.

— Ну, знаешь ли! — вспылил Димон и, резко развернувшись, шагнул к двери. Взявшись за ручку, он бросил на хозяина кабинета злобный взгляд и прошипел:

— Хочешь поговорить с Бессмертным, заметано. Так ему и передам.

— Большое спасибо, — искренне поблагодарил его сэр Александр и, считая встречу законченной, включил компьютер.

Когда дверь за визитером с треском захлопнулась, Виталий подлетел к столу шефа на полусогнутых и принялся испуганно шептать:

— Что вы наделали! Что же вы наделали! Вы не знаете, в какую неприятность всех нас впутали.

— Я? — изумился начальник. — Ведь это же вы его пригласили.

— Да, но я рассчитывал…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Михалева читать все книги автора по порядку

Анна Михалева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шкура неубитого мужа отзывы


Отзывы читателей о книге Шкура неубитого мужа, автор: Анна Михалева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Зинаида
18 ноября 2024 в 08:27
Лихо закручено! И развязка неожиданная. Читается легко. И что за прелесть образ Александра!
Зоя
23 декабря 2024 в 10:40
Шикарно! Читается легко, захватывает с первой минуты! Советую прочитать, отдых головы!
Георгий Васильевич
15 февраля 2025 в 22:13
Читается легко.Закручено лихо, но это, скорее всего, не иронический детектив, а очередная версия о Золушке.Хотя читать интересно, но скорее женщинам. И кроме того, к сожалению не догадался сразу посмотреть страницу, но в электронном варианте легко найти описку. В Питере не левостороннее движение, а правостороннее, это в Англии левостороннее.
x