Лоуренс Блок - Герой по вызову
- Название:Герой по вызову
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоуренс Блок - Герой по вызову краткое содержание
Герой по вызову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но, — произнес я после короткой паузы, — ты сказал, что я упустил свой шанс выкупить Федру, когда это было еще возможно.
— Да.
— Но до приезда сюда она не была рабыней.
— Этого не может быть. Ведь тот человек привез ее сюда? Значит, она была его рабыней.
— Не была!
— Ну конечно, была! — Аманулла поднес пивную кружку к губам и с изумлением обнаружил, что она пуста. Он рявкнул: «Пива!» — и уродина-сестра примчалась с двумя кружками — для него и для меня.
— Ну, конечно, она была рабыня, — повторил он. — Все эти девушки, все, кого я покупаю, — рабыни. Если бы они не были рабынями, как бы я их продавал?
— А ты не знаешь?
— Kazzih, да о чем ты таком говоришь?
— А, я все понял. Черт побери, так ты просто не знал!
— Kazzih!
И я снова рассказал ему всю историю Федры от начала и до конца. Я рассказал ему, как Артур Хук провернул свою хитрую аферу в Лондоне, запудрил мозги юным британским простушкам и мошенническим образом заманил их в якобы туристическое путешествие по Ближнему Востоку, а потом продал их всех скопом, прежде чем они успели раскусить его плутню…
Аманулла пришел в ужас.
— Это неправильно. Девушка не может стать maradoon таким образом.
— А те девушки стали.
— Нельзя продать девушку в рабство без всякой причины. Даже во времена моего деда такого варварства у нас не было! Это же уму не постижимо. В Афганистане есть поговорка, должно быть, она тебе знакома: «Ягненок находит мать в высокой траве». Разве это не так?
— Истинно так!
— Уму не постижимо! Девушку могут продать в рабство ее же родители — так происходит в Китае или Японии. Девушка может быть дочерью раба, а значит, она является рабыней уже от рождения. Или она может выбрать рабство как замену смертной казни или тюремного заключения за совершенное ею преступление. Или ее продает в рабство муж, если она бесплодна, хотя должен сказать, что этот варварский обычай существует лишь у некоторых диких племен на западе нашей страны, и я гневно осуждаю этот обычай. Но все, что я тебе перечислил, — это распространенные способы обращения девушек в рабство, и именно с такими рабынями я имею дело. Рабство предначертано им судьбой. «Не посеешь весной, не пожнешь осенью». Так гласит древняя мудрость моего народа. Но чтобы мне продали девушку, которая даже рабыней не была — это уж слишком! Говоришь, он и раньше этим промышлял, тот англичанин?
— Да.
— Он оскорбил меня и унизил. Он заставил меня стать соучастником греховного деяния. Опиши мне его внешность, и когда он вновь появится в Кабуле, я предам его смерти.
— Вряд ли это возможно.
— Я имею некоторое влияние в высших эшелонах власти!
— Оно тебе еще понадобится! Он мертв.
— Его казнили по приговору суда?
— Я его сам казнил.
У Амануллы округлились глаза и отвисла челюсть. На его блинообразном лике отразилось крайнее удивление. Но постепенно удивление сменилось радостью, и тучный афганский работорговец бросил на меня торжествующий взгляд.
— Ты оказал мне великую услугу, kazzih. Тот человек, можно сказать, злоупотребил моим доверием, но при этом он меня не обманул. И с этим не поспоришь. Каждую девушку, купленную у него, я продал с хорошим прибытком. Но он втянул меня в свое греховное предприятие. Он сделал из меня преступника, он обесчестил меня. Пускай он вечно горит в огне преисподней, пускай черви, пожирающие его мерзкую плоть, сдохнут от источаемого ею смрада, пускай его гнусный образ сотрется из памяти людской, пускай бы ему не рождаться вовсе!
— Аминь!
— Еще пива!
После очередной кружки пива, вернее сказать, после пенного моря и даже океана пива Аманулла отвел меня к себе в дом — величественную постройку из кирпича и камня на северной окраине города. Там он сварил мне кофе, а себе налил — догадайтесь с трех раз! — еще кружку пива.
— Тебе лучше выпить кофе, kazzih, — сказал он. — Твоя голова больше не принимает пива, так? От пива ты становишься сонным и глупым.
Сонным — это вряд ли, а вот глупым — пожалуй, что да.
— Тебе нравится мой город, kazzih? Тебе хорошо в Кабуле?
— Тут мило.
— Очень тихий и спокойный город. Богатый и красивый город. Хотя и бедняков среди горожан немало. Город несравненной красоты. А эти горы, спасающие Кабул от ветров и гроз. А свежесть воздуха, а чистота вод!
Единственная загвоздка в том, подумал я, что тут в любой момент тебя могут убить.
— В последние годы у нас тут развернулось мощное строительство, — продолжал Аманулла, — прокладывается множество новых дорог, мы идем тропой прогресса. Многие годы мы, афганцы, только и мечтали, чтобы чужеземцы оставили нас в покое. Больше нам ничего и не нужно. Мы мечтали, чтобы англичане оставили нас в покое, англичане и прочие, кто помыкал нами. Вот наконец англичане ушли, и мы получили свою государственность. Как нам было хорошо! Но тут русские предлагают нам денег на строительство нового шоссе, а мы что делаем? Мы берем эти деньги, разрушаем старое, но еще вполне пригодное шоссе и вместо него строим новое шоссе на русские деньги. Потом приходят американцы и говорят нам: «Вот что, вы взяли денег у русских, а теперь вы должны взять деньги у нас, а не то мы обидимся и оскорбимся». А разве можно обижать такую мощную страну? И мы разрешаем американцам прийти к нам и построить гидроэлектростанцию. Русские видят, что американцы построили нам гидроэлектростанцию, и заставляют нас строить консервный завод. Американцы делают ответный ход: поставляют нам свои вонючие удобрения, чтобы мы их закапывали в наши поля. Вот так оно и происходит, как в заколдованном круге…
Он приник к пивной кружке и высосал ее до дна.
— Что-то я много говорю. Я вообще человек, привыкший все делать помногу. Я вообще считаю, что уж если за что-то браться, так делать по-большому. Хочешь сыру? А ростбифа? Да… Если уж за что-то браться, так делать по-большому. У нас есть поговорка…
— Лучше журавль в руке, чем синица в небе! — предположил я.
— Никогда не слыхал такой поговорки. Я не уверен, что мне до конца понятен ее глубинный смысл, но могу сказать, что в ней несомненно заключена древняя мудрость твоего народа.
— Спасибо.
— Я подумал о другом изречении, но сейчас это неважно. Я твой должник, kazzih. Ты избавил мир от гнусного человека, обесчестившего меня. Скажи, как я могу вернуть тебе свой долг.
— Федра!
— Твоя женщина?
— Да.
— Но это не услуга. Это мой очередной долг. Если та девушка не была рабыней, тот человек не имел права ее продавать. И хотя я и купил ее у него, она мне не принадлежала в тот момент, когда я ее продавал, а посему я не вправе носить свое честное звание торговца. Ты следишь за моей мыслью?
— Похоже на то.
— Посему хотя она и была продана в дом maradoosh, она там не должна находиться. Но поскольку я веду дела с этими людьми, и поскольку с их стороны было разумно доверять мне, а с моей стороны глупо доверять тому англичанину, бремя ответственности ложится на меня. Ты понял?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: