Дороти Кэннелл - Вдовий клуб

Тут можно читать онлайн Дороти Кэннелл - Вдовий клуб - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Кэннелл - Вдовий клуб краткое содержание

Вдовий клуб - описание и краткое содержание, автор Дороти Кэннелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С Элли Хаскелл продолжают происходить загадочные и невероятные события. Как по-вашему, что делают люди, которые только что обменялись обручальными кольцами и выслушали наставления священника? Разумеется, отправляются в свадебное путешествие. Но у Элли все происходит шиворот-навыворот! О каких развлечениях может идти речь, если под боком орудует банда убийц, а на мужей в окрестностях Читтертон-Феллс напал мор? Мимо такого безобразия Элли Хаскелл пройти не в силах. А тут еще Мамуля – родительница Бена – надумала сбежать из дома, чтобы насладиться жизнью в монастыре. И Папуля на старости лет решил завести интрижку на почве маринованной селедки. Да и верные друзья Джонас с Доркас сбежали в Америку под предлогом «прошвырнуться». Словом, событий хватает, всюду надо поспеть и ничего не пропустить.

Вдовий клуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вдовий клуб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Кэннелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– По-моему, дамочка чересчур разговорилась! Подумать только, а я-то посчитала вас наивной простушкой. Вы мне даже нравились, правда-правда! Подарили мне свой свадебный букет, а я послала вам розы. Но вы сообразили, как заманить меня в ловушку. Вот только она не сработает! – Алиса оторвалась от каменного ангела, вскинула руки и растопырила пальцы, словно разгоняла тучи. – Ничего у вас не получится, потому что мой дорогой папочка не выстрелит! У него кишка тонка. – Она шагнула к нам. – Мне нечего терять, потому что некого любить! Мамочки давным-давно не существует.

Алиса, как всегда, оказалась права. Эдвин Дигби не мог нажать на спуск. Она надвигалась на нас, все ближе, ближе… Герцогиня, почуяв опасность, расправила крылья и зашипела на Алису. Та развернулась и с жутковатым детским смешком запетляла между надгробиями. Мы смотрели ей вслед. Внезапно она споткнулась и с разбегу рухнула в свежевырытую могилу – могилу, предназначенную для Анны Делакорт. Порыв ветра хлестнул по лицу, принеся крики чаек и жалобный стон моря.

Эпилог

Примула очень точно выразила мои собственные чувства:

– Мне ни капельки не жаль Основателя, но меня печалит судьба Алисы. У бедной девочки никогда не было родного гнезда, о котором приятно вспомнить, став взрослой. Слава богу, ее кончина была мгновенной, и будем надеяться, мистеру Дигби удастся убедить приятеля из Скотленд-Ярда, что Вдовьего Клуба не существует. Хотя, думается, со смертью Основателя зловещая организация превратится в обычный дамский клуб.

– Согласна! – Серьги Гиацинты яростно закачались. – А теперь, моя дорогая Примула, мне кажется, нам пора покинуть чудесный Мерлин-корт и вернуться в родные пенаты, ведь еще предстоит написать отчет нашему клиенту из страховой компании. Дорогая Элли, сегодняшний день был восхитителен, я наслаждалась от всей души, глядя, как полицейские снуют туда-сюда, как муравьи.

Я не столько наслаждалась, сколько сочувствовала полиции. Они не знали, за что им хвататься. Мистер Дигби и Бен остались сторожить тело Алисы, а я помчалась домой сообщить о несчастном случае и обнаружила в холле Мерлин-корта чуть ли не всю полицию округа.

Папулю и Мамулю усадили на почетные места, чтобы они дали показания насчет Человека в Плаще (да-да, наш мерзавец предпринял еще одну попытку похищения!), Гиацинта, Примула и Страш маячили на втором плане, дополняя и исправляя показания. А у стены, со скромной улыбкой на лице, стоял герой дня – мой драгоценный кузен Фредди.

Вернемся к исчезновению Мамули, Гиацинты и Страша. Напомню, что они помчались вдогонку за Пусей. Вся троица суетилась возле ворот, когда откуда ни возьмись выскочил симпатяга Реджи, Человек в Плаще, проорал: «Руки вверх!» – и принялся жаловаться, что вечно ему приходится похищать целые толпы. В эту минуту из сторожки и выполз Фредди.

У моего кузена давно зародились мерзкие подозрения насчет Страша и сестриц Трамвелл. Он был уверен, что они связали Бена и заткнули ему рот, а меня с Мамулей держат в Мерлин-корте в качестве заложников, дожидаясь, когда на всех парах примчится яхта и увезет их во Францию… или что-нибудь в этом духе. Он как раз ломал голову над тем, как спасти нас, не подвергая риску собственную персону, когда обнаружил у себя под носом всю честную компанию. Крики Реджи вкупе с пистолетом убедили Фредди, что перед ним главарь банды. Раздувшись от гордости, что его теория оправдалась, наш герой с минуту стоял, раздумывая, а не сделать ли ноги (по его словам, чтобы привести подмогу), но тут вспомнил о многочисленных стальных цепях, болтавшихся у него на шее. Сорвав одну из цепей, Фредди с ловкостью метателя лассо накинул ее на шею Реджи, дождался, когда негодяй зайдется в предсмертном хрипе, и потребовал бросить пистолет.

Все (кроме Реджи) пришли в полный восторг. Но Фредди, желая продлить удовольствие, во всеуслышание объявил о своих подозрениях насчет сестриц Трамвелл и Страша. Мол, Мамуля выгораживает их под принуждением. Отконвоировав компанию, включая Реджи, в сторожку, он помчался звонить в полицию. Вот почему я никого не смогла найти. Едва Мамуля успела убедить Фредди, что Реджи – единственный мошенник, а остальные – люди вполне добропорядочные, как увидела за окном Папулю. Он на всех парах ворвался в сад со стороны Скалистой дороги, едва не сбив с ног Примулу, отчаянно голосившую у ворот.

Мамуля выскочила из сторожки. Последовали объяснения. Прибыла полиция, на Реджи надели наручники, и компания приняла решение вернуться в дом. В жилище Фредди не обнаружилось чая, а дамы выразили настоятельное желание воспользоваться живительными свойствами этого напитка. А еще через пару минут появилась и я, выкрикивая на бегу, что дочь мистера Дигби свалилась в могилу, Бен полез за ней и мы все уверены, что она убилась насмерть.

– Будет что вспомнить, Элли, старушка! – Фредди скрестил ноги и сунул руки в карманы, изучая голые щиколотки, торчащие из ботинок.

– Да! – согласилась я. – Ты был великолепен! Но и я недурно справилась с ролью изумленной простушки. Надеюсь, полиция поверила. Я даже старалась не моргать. Ничего удивительного: стоило прикрыть глаза, как мне тут же мерещилась Алиса…

Все согласно закивали.

Бен, проводив последнего полицейского до ворот, вернулся в дом.

– Только не надо меня благодарить! – воскликнул Фредди. – Не вздумай уверять, будто все твое – мое! Невзирая на пошлые сплетни, я вовсе не вожделел твоего Бена. Прости, дорогая Элли, – Фредди тряхнул косицей, – но твой муженек вовсе не кажется мне таким уж красавчиком. К тому же сегодня восемнадцатое мая – мой день рождения! Джилл обещала в этот день возобновить со мной отношения. Так что прошвырнусь, пожалуй, в Лондон, посмотрю, не одумалась ли она. Приглядевшись к твоей семейной жизни поближе, Элли, я начал кое-что кумекать в этом деле. Брачные узы вовсе не означают смертную скуку. Риска хоть отбавляй!

– Никто не гарантирует тебе регулярных развлечений в виде убийств и похищений, – предостерегла я, но кузен уже исчез.

Со двора донесся рев мотоцикла.

– Отправился на поиски своей истинной любви! – сентиментально вздохнула Примула. – А теперь, моя дорогая Элли, мы с Гиацинтой тоже должны попрощаться. Мы почли за честь работать с вами, и это доставило нам огромную радость. Будем надеяться, что такая возможность представится нам снова. – Она поплотнее закуталась в шаль и взглянула на часики с Микки-Маусом.

Гиацинта подхватила ковровую сумку и поднялась.

– Да-да, Элли, вы уж не забывайте нас и при случае замолвите словечко перед друзьями, которые, возможно, нуждаются в профессиональной помощи «Цветов-Детективов». До свидания, мистер и миссис Хаскелл. Я рада, что вы можете с миром вернуться в свою лавку. – Она тепло пожала руки Папуле и Мамуле, а, поравнявшись со мной, шепнула: – Дай-то бог, чтобы они поняли намек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Кэннелл читать все книги автора по порядку

Дороти Кэннелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вдовий клуб отзывы


Отзывы читателей о книге Вдовий клуб, автор: Дороти Кэннелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x