Джонатан Сантлоуфер - Живописец смерти

Тут можно читать онлайн Джонатан Сантлоуфер - Живописец смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство ООО «Издательство ACT», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Живописец смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство ACT»
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-029501-4
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джонатан Сантлоуфер - Живописец смерти краткое содержание

Живописец смерти - описание и краткое содержание, автор Джонатан Сантлоуфер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он — не просто маньяк-убийца, он — ЭСТЕТ смерти, превращающий свои чудовищные деяния в кровавые ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСКУССТВА! Его невозможно просто ПОЙМАТЬ… Сначала его надо ПОНЯТЬ…

В смертельно опасную игру с безумцем вступает Кейт Макиннон, прежде — лучший детектив Нью-Йорка, а теперь — известный специалист по современной живописи…

Живописец смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Живописец смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Сантлоуфер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боже! Как вы меня напугали.

— Простите, синьора, — сказал он. — Но пожалуйста, больше от нас никуда не отходите.

Теперь они пошли быстрее. Пересекли небольшую площадь и свернули в еще один темный переулок. Нервы Кейт были на пределе. Неожиданно впереди возникла тень. Мужская фигура, как на картине де Кирико [53]. В руке у него поблескивало что-то металлическое. Маркарини и Пассатта показали глазами Кейт держаться за ними, а сами направили дула пистолетов в сторону незнакомца. Но он их теперь увидел и подал голос.

— Все в порядке, ребята, — сказала Кейт телохранителям. — Это Уилли… Что у тебя в руке? — спросила она, когда Уилли подошел.

— Это? — Он показал кусок окисленной бронзы длиной примерно пятнадцать сантиметров с сохранившейся по краям отделкой. — Думаю, это обломок старых перил. Вот, подобрал по дороге. Красивый?

— Красивый, — пробормотала Кейт, — но мы чуть… Впрочем, ладно.

Они свернули на площадь Святого Марка.

— Давай зайдем в кафе «Флориан». — Она взяла Уилли под руку. — Наверное, тебе сейчас хочется выпить.

Они устроились в обитой бархатом кабинке, а Маркарини и Пассатта заняли позицию на площади. Оперлись спинами о колонну и закурили сигареты без фильтра.

— Телохранители? — спросил Уилли.

— Прилипли, не оторвешь. — Кейт попыталась улыбнуться. — Ничего не поделаешь.

Она заказала для всех бренди и попросила официанта отнести бокалы Маркарини и Пассатта. Те многозначительно их подняли, будто предлагая тост.

— Я очень рада тебя видеть. — Кейт сжала руку Уилли.

— Я тоже, — сказал он.

Слева мерцал позолоченный фасад собора.

— Как здесь красиво.

— Есть один интересный фильм с Джули Кристи и Дональдом Сазерлендом. Дело происходит в Венеции. Впрочем, он и для меня староват, а ты тогда еще вообще не родился.

— Может быть, я тогда и не родился, но фильм знаю, — произнес Уилли. — «Теперь не смотри».

— Откуда?

— Разве вообще существует какой-нибудь приличный фильм, который я не знаю? Супруги живут в Венеции, у них умер ребенок, и повсюду, куда они ни смотрят, видят его призрак.

— Точно, — подтвердила Кейт. — Так вот, сейчас меня от Венеции почему-то бросает в дрожь.

— Неужели? А для меня Венеция как сон.

Кейт посмотрела на ползущий по площади туман и поежилась.

Он где-то там?

Тебе холодно?

— Нет. — Кейт тронула его за руку. — Извини, за Дартона Вашингтона и… вообще за все.

— Ты ни в чем не виновата. — Уилли уже хотел рассказать ей о Генри, но не решился.

Кейт некоторое время сидела молча, разглядывая шпиль собора, едва видный в тумане. Затем допила бренди и посмотрела на часы.

— Мне нужно возвращаться в отель.

У входа в «Гритти-Палас» Кейт пожелала своим телохранителям «Buona notte» [54], хотя догадывалась, что спать им сегодня не придется.

Маркарини покачал красивой головой. Пассатта помрачнел.

— Мы должны проводить вас до номера, синьора, и остаться на ночь.

— У меня?

— В коридоре, — уточнил Маркарини и улыбнулся. Бренди после «беллини» подействовал. Кейт чувствовала легкое головокружение и с трудом удерживала в руке ключ.

— Нужно, чтобы я помог? — спросил Маркарини.

— Ничего, справлюсь сама, — ответила Кейт. — Увидимся утром.

Постель, подушки, мягкое пуховое одеяло — вот о чем она сейчас думала. Но телохранители настояли, чтобы войти и проверить номер. Маркарини и Пассатта двинулись впереди, она следом. Неожиданно они напряглись, а на Кейт пахнуло прохладой, потому что окно было распахнуто настежь. Сначала Кейт ничего не поняла. В глазах рябило и вообще… а потом вдруг все встало на свои места. Такая ужасная сюрреалистическая сцена даже Сальвадору Дали не снилась.

Телохранители кричали что-то, но Кейт их не слышала. Все перебивал этот назойливый шум, который преследовал ее весь вечер. Буквально через несколько секунд комнату заполнили люди. А может, прошло уже несколько часов? Кейт не знала. Карабинеры и полицейские спорили о чем-то друг с другом, махали руками, кто-то щелкал затвором фотоаппарата, запечатляя на пленку весь этот ужас. Появился важный полицейский чин и стал задавать Кейт вопросы.

Она смотрела мимо него. В открытое окно на… Морин Слаттери, висящую в проеме.

Он подвесил ее голую на шторах. Одну пустил вокруг шеи, а с помощью другой образовал набедренную повязку. В общем, как у святого Себастьяна на картине. А в ее прекрасное белое тело вонзил дротики, похожие на стрелы. Двенадцать штук. Они торчали, как иглы дикобраза. Все тело было исполосовано потоками крови. Она стекала по ногам к связанным лодыжкам и дальше на ковер, на котором образовалась лужица неправильной формы.

42

Такое количество полицейских редко когда можно увидеть. Кругом доминировал синий цвет. Но это на земле. А небо, наоборот, было серым, то есть соответствовало ситуации. Густые облака предвещали дождь.

Первым говорил мэр, затем шеф полиции Тейпелл. Речи были короткие, официальные, но от всего сердца.

Хоронили полицейского, Морин Слаттери.

Кейт посмотрела на ряды надгробных плит, которые в перспективе сходились в одной точке, и вспомнила картину Джованни Беллини, волшебную церковь в церкви. Вспомнила, как она понравилась Морин. Живописец смерти разрушил еще одно прекрасное воспоминание.

Неужели это было всего два дня назад?

Полет домой вспоминался сплошным кошмаром. Кейт пыталась поддержать себя скотчем, но безуспешно. Ничего не помогало, ведь в том же самолете находилось тело Слаттери.

Она посмотрела на родителей Морин, которые стояли рядом с могилой. По щекам у них текли слезы. Затем сжала руку Ричарда.

Кейт отодвинула сандвич в сторону. Аппетит так и не появился.

— Я все еще не могу в это поверить. — Она посмотрела в окно на прохожих и проезжающие мимо машины.

Лиз наконец собралась с духом.

— Послушай, Кейт. Слаттери была полицейским и находилась там при исполнении обязанностей. Она сознавала опасность. С таким же успехом на ее месте могла оказаться ты.

— Так я и должна была оказаться.

— Стенания напрасны, от них нет никакого толку. — Лиз заглянула ей в лицо. — Ты не должна распускаться. Отчаяние тебя погубит… Ты была… да что там… ты и сейчас коп. И знаешь правила. Знала их и Слаттери.

— Лиз, я просто пытаюсь все проиграть назад. Думаю, если бы итальянские полицейские разделились, один пошел бы со мной, а другой остался с ней… Если бы только…

— Кейт, в эту игру «если бы только» можно играть до бесконечности. Гибель Морин — трагедия. Но сейчас ты должна взять себя в руки и сосредоточиться. Живописец смерти по-прежнему разгуливает на свободе.

Кейт нехотя кивнула. Лиз права. Есть только один способ все это пережить. Я должна поймать этого ублюдка. И заставить его заплатить за все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Сантлоуфер читать все книги автора по порядку

Джонатан Сантлоуфер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живописец смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Живописец смерти, автор: Джонатан Сантлоуфер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x