Коди Макфейден - Лик смерти
- Название:Лик смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-065410-9, 978-5-271-28003-0, 978-5-226-02920-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коди Макфейден - Лик смерти краткое содержание
Серийный убийца вырезал семью агента ФБР Смоуки Баретт, а потом изуродовал ее лицо. Она застрелила преступника — но ни месть, ни правосудие не избавили ее от мучительных переживаний и чувства вины.
Однако теперь Смоуки вынуждена взять себя в руки и призвать на помощь весь свой профессионализм: ей предстоит расследовать дело таинственного маньяка, зовущего себя Незнакомцем. Этот загадочный преступник, зацикленный на шестнадцатилетней красавице Саре, в течение многих лет убивает всех, кто ей дорог.
Классический случай сумасшедшего убийцы и его музы?
Поначалу Смоуки и ее команда уверены в этом.
Но постепенно им становится ясно: «темная страсть» к Саре — лишь вход в лабиринт темных фантазий Незнакомца, у которого — личный счет к ФБР.
Лик смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я не знала, почему задала этот вопрос именно Алану. Может, потому, что он мой друг? Или потому, что из всей команды именно Аланом я восхищаюсь больше всех?
— Думаю, поимка Хуана будет означать, что мы выполнили свою работу, — ответил Алан после долгого молчания. — Мы предотвратим его последующие преступления и дадим Саре шанс. Вот и все. Может, это не лучший расклад, но другого не предвидится. — Он улыбнулся доброй улыбкой. — Остальное не в нашей власти. Ты хочешь спросить, умерла ли Сара внутри, удалось ли Хуану погубить ее душу? Честно говоря, я не знаю. Не знает и Сара. Истина в том, что мы дали ей шанс самой разобраться.
— А как быть с Хуаном?
Лицо Алана стало серьезным.
— Теперь он преступник. Он давно перестал быть жертвой.
Я задумалась над его словами; они то обнадеживали меня, то отнимали надежду… Душа металась, ища утешения, словно видела страшный сон. Но я была знакома с этим чувством и не позволила ему себя захватить.
Правосудие для мертвых. Нельзя сказать, что это — ничто. Ни в коем случае нельзя. Вот только оно не станет воскресением. Мертвые останутся мертвыми, даже если убийца будет пойман. Осознание этой правды и печаль об ушедших не делают нашу работу бессмысленной, но и не приносят удовлетворения.
Признание правды и беспокойство. Эти два чувства, как волны, накатывали на меня поочередно.
Я ждала.
Позвонил Томми. И новые волны хлынули в мое сердце. Я почувствовала себя виноватой и ликующей одновременно. Виноватой потому, что сама не позвонила, не справилась о здоровье. Ликующей — от звука его голоса, от осознания того, что он жив.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. Мышцы несильно повреждены. Ключица сломана и, зараза, ноет, но пенсия по инвалидности мне не грозит. Все хорошо.
— Прости, что не позвонила.
— Я не сержусь, ты занималась делом. Настанет время, и я буду чем-нибудь занят. Мы ж как хищники. А если начнем считаться, далеко не уедем.
Его слова согревали мне душу.
— Ты сейчас где?
— Дома. Я хотел тебе позвонить, прежде чем приму таблетки. Я от них какой-то чудной.
— Правда? Может, мне стоит приехать и воспользоваться твоей чудинкой?
— Сестра Смоуки сделает мне обтирание мокрой губкой? Мне рекомендовано обтираться как м-о-о-ожно чаще.
И я не могла не хихикнуть. И тут же прикрыла рот рукой.
— Ладно, иди работай. Завтра поговорим.
— Пока, пока, — сказала я и отключилась.
Алан удивленно на меня посмотрел:
— Это ты сейчас хихикнула?
Я нахмурилась:
— Я? Да ты что! Я не хихикала.
— Ну-ну.
Мы ждали.
Келли и Джин обработали половину дома и взяли образцы отпечатков Кабреры, необходимые для сравнения. Больше ничего не нашли.
Было три часа дня. Журналисты на вертолете удалились благодаря ловкости опытного в подобных делах заместителя директора ФБР Джонса. Он выставил себя источником информации, и они преследовали его будто стая голодных вампиров. Я представила, как история, которую мы придумали, выплеснется на экраны телевизоров и появится в Интернете, как утром газеты запестрят заголовками «Кабрера найден», «Подозреваемый мертв», «Дело закрыто».
Мы ждали.
В половине пятого утра зазвонил мой телефон.
— Это Кирби.
Голос был серьезный, не последовало ни единой шутки. Я напряглась, словно сработала сигнализация.
— Что случилось?
— Сара ушла.
Глава 60
Я почти кричала на Кирби. Но мой гнев был спровоцирован страхом.
— Что ты имеешь в виду? Как это ушла? Ты должна была ее охранять!
Кирби ответила спокойно, не оправдываясь:
— Я знаю. Но я беспокоилась о том, чтобы никто посторонний не попытался войти, а не о том, чтобы Сара не ускользнула. Ее не украли, Смоуки. Она сама ушла. Я отлучилась в ванную, вот Сара и воспользовалась моментом. Она оставила записку: «Я должна кое-что сделать».
Отняв телефон от уха, я завопила:
— Проклятие!
Алан был в доме, однако на мой вопль сразу же выскочил.
— Ты не знаешь, куда она могла пойти? — спросила Кирби.
Я ошарашенно молчала. «Знаю ли я?» И осуждающий голос в моей голове вдруг ответил: «Конечно, знаешь. Если бы ты прислушивалась, тебя бы врасплох не застали. Но ты слишком занята собой». И меня осенило. «Сара запомнила его голос — тембр, интонации, акцент. Гиббс на днях разговаривал с ней по телефону на предмет посещения нами ее дома». У меня закружилась голова, сердце запрыгало. «Он разговаривал с Сарой, когда убивал семью Кингсли, а потом звонил ей в больницу, представившись Гиббсом. И она узнала его. Возможно, как раз этого он и хотел».
— Кажется, знаю, — сказала я Кирби. — Оставайся с Бонни и Элайной. Я с тобой свяжусь.
Я нажала «отбой» прежде, чем она смогла ответить.
«Сара узнала Хуана и, как только услышала, что Тереза спасена, отправилась делать то, о чем мечтала больше всего на свете. Она отправилась его убивать. Замкнутый круг».
— Что случилось? — спросил Алан.
Я увидела страх в его глазах. Разве могла я винить Алана? В последний раз, когда мы были близки к завершению одного дела, раздался телефонный звонок, который заставил меня подумать точно так же: «Элайна в опасности».
— С Элайной и Бонни все хорошо. Сара сбежала.
Алан задумался, его мозг бешено заработал. Наконец он догадался:
— Гиббс. Она отправилась убивать Гиббса.
Страх из его глаз не исчез. Да, речь не об Элайне, не о Бонни и не обо мне. Речь не о Келли и даже не о Джеймсе. Но речь о Саре.
Я вспомнила слова Джеймса: «Каждая жертва».
— Если мы позволим Саре убить Гиббса, ее уже не вернуть, — пробормотал Алан.
Его слова словно разморозили меня, заставили мыслить и действовать.
— Свяжись со службой наблюдения. Подними по тревоге, дай адрес. Если обнаружат Сару, пусть задержат ее. В противном случае пусть наблюдают и ждут нас. Пойду скажу Келли, что мы уезжаем.
Я побежала в дом, нашла Келли в спальне и все ей рассказала. И вновь я увидела страх. Такой же, как у Алана. Странно и тревожно было обнаружить его в глазах Келли. История Сары оставила неизгладимый след в душе каждого из нас.
— Езжайте, — мрачно сказала она. — Я здесь сама разберусь.
Глава 61
Как оказалось, Гиббс-Хуан жил, по лос-анджелесским меркам, недалеко, в долине Сан-Фернандо. В это раннее утро по безлюдному шоссе мы должны были добраться до его дома за двадцать минут. По дороге вновь зазвонил мой телефон.
— Это Смоуки Барретт? — спросил низкий голос.
— С кем я разговариваю?
— Меня зовут Ленц. У нас проблемы.
Сердце чуть не выскочило у меня из груди.
— Что случилось?
— Мы с напарником делали то, что нам полагается, — следили за домом. Все было тихо. Но минут пять назад по нам открыли огонь. Точнее, по нашей машине. Пробили багажник и пассажирское окно. Мы пригнулись, вытащили оружие, и тут увидели девушку-подростка, которая стучала ногой в дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: