Джеймс Паттерсон - Целуй девочек
- Название:Целуй девочек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭТП
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Паттерсон - Целуй девочек краткое содержание
На этот раз Алексу Кроссу придется встретиться не с убийцей-одиночкой, а с двумя. Один из них «коллекционирует» красивых умных женщин на территории колледжей восточного побережья США. Другой в это время терроризирует Лос-Анджелес неслыханными убийствами. Но самое страшное заключается в том, что эти двое искусных и неуловимых преступников общаются между собой, сотрудничают и соревнуются.
Целуй девочек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она обняла меня и чмокнула в щеку. Я вспомнил, как мы лежали, обнявшись, прошлой ночью. Где это было? И было ли вообще? Я не мог поверить.
– Здравствуйте, Джон Сэмпсон, – сказала Кейт, крепко пожав ему руку. – Мне кое-что известно о вашей с Алексом дружбе с тех пор, как вы познакомились девятилетними мальчиками. За кружкой пива вы могли бы рассказать мне все остальное. Как вам это представляется. – Она улыбнулась. У меня всегда на душе теплело, когда я видел ее улыбку.
– Значит, вы и есть та самая знаменитая Кейт. – Сэмпсон, не отпуская ее руки, смотрел в самую глубь карих глаз. – Я слышал, вы работали в закусочной для водителей грузовиков, чтобы оплатить свое медицинское образование. Или в каком-то еще более сомнительном заведении. А также знаю о втором дане, о черном поясе. – Он расплылся в улыбке и почтительно поклонился.
Кейт улыбнулась Сэмпсону и отвесила ответный поклон.
– Заходите в дом, спасайтесь от надоедливых комаров и жуткой жары. Похоже, Алекс сплетничал у нас за спиной. Мы его за это проучим. Устроим против него заговор.
– Вот это и есть Кейт, – сказал я Сэмпсону, входя вслед за ним. – Как она тебе?
Он оглянулся.
– Ты ей почему-то очень нравишься. Ей нравлюсь даже я, хотя это гораздо более естественно.
Мы сидели в кухне и разговаривали, чувствуя себя легко и свободно, как это обычно бывало в ее присутствии. Мы с Сэмпсоном пили пиво, а Кейт чай со льдом. Было ясно, что Кейт с Сэмпсоном понравились друг другу. А почему бы и нет? Оба независимые, умные, великодушные.
Я поведал ей о прошедшем рабочем дне, о разочаровавшей нас встрече с Раскином и Сайксом, а она рассказала о том, как прошел день в больнице, даже процитировала нам кое-что из своих внеслужебных заметок.
– Похоже, кроме черного пояса, вы еще обладаете превосходной памятью, – сказал Сэмпсон, вскинув от удивления брови. – Не удивительно, что доктор Алекс такого высокого о вас мнения.
– Это правда? – Кейт взглянула на меня. – Мне ты этого никогда не говорил.
– Хочешь верь, хочешь нет, но Кейт не слишком эгоцентрична, – сказал я Сэмпсону. – Удивительное и уникальное заболевание в наше время. А все потому, что она редко смотрит телевизор. Зато много читает.
– Не очень-то вежливо обсуждать друзей в присутствии других, – возмутилась Кейт и шлепнула меня по руке.
Мы еще поговорили немного о деле. О докторе Вике Саксе и его излюбленных играх. О гаремах. О масках. Об «исчезающем» доме. О моей последней версии, к которой подключился доктор Луи Фрид.
– Я тут перед вашим приходом почитывала кое-что, – сообщила Кейт. – Некое эссе о мужских сексуальных порывах, об их природной естественной красоте и силе. Там рассказывается о современных мужчинах, стремящихся отгородиться от матерей, разорвать удушающую космологическую пуповину. Идея состоит в том, что мужчины жаждут свободы для утверждения своего мужского начала, а современное общество постоянно подавляет их. Какие будут комментарии, джентльмены?
– Мужчины останутся мужчинами. – Сэмпсон продемонстрировал крупные белые зубы. – В душе мы все львы и тигры. Космологической пуповины я никогда в глаза не видывал, поэтому от комментариев по этой части эссе воздержусь.
– А ты что думаешь, Алекс? – спросила меня Кейт. – Кто ты, лев или тигр?
– В большинстве мужчин мне всегда определенно кое-что не нравилось, – сказал я. – Мы и в самом деле невероятно подавлены. И от этого монохромны. Не уверены в себе, вечно обороняемся. Рудольф и Сакс довели свое мужское самоутверждение до чрезмерности. Они не желают признавать законы и мораль общества.
– Трам-та-ра-рам, – пробарабанил Сэмпсон, имитируя заставку телевизионного ток-шоу.
– Они считают себя умнее всех, – сказала Кейт. – Во всяком случае Казанова. Он смеется над нами. Он мерзкий сукин сын.
– Вот поэтому я здесь, – обратился к ней Сэмпсон. – Чтобы поймать его, посадить в клетку, запереть, а ключ закинуть на вершину горы. Но в клетку он попадет уже жмуриком.
Время шло, вернее, летело. Уже наступила ночь, и нам пора было уходить. Я пытался уговорить Кейт переночевать в гостинице. Мы уже не раз обсуждали этот вопрос, но ответ был всегда один.
– Благодарю за заботу, но нет, – сказала она, провожая нас на крыльцо. – Я не позволю ему выгнать меня из собственного дома. Этого он не дождется. Пусть попробует сунуться, посмотрим, кто кого.
– Алекс прав насчет гостиницы, – проговорил Сэмпсон тем ласковым тоном, какой приберегал только для близких друзей. – Это настоятельная рекомендация от самых лихих легавых округи.
Кейт отрицательно покачала головой, и я понял, что спорить с ней бесполезно.
– Ничего не случится. Со мной все будет в порядке, обещаю, – проговорила она.
Я не спросил у Кейт разрешения остаться, хотя мне очень этого хотелось. Я не понимал, хочет ли этого она. Все несколько осложнялось присутствием Сэмпсона. Я, конечно, мог бы отдать ему машину, чтобы он отправился восвояси, но было уже половина второго, и нам всем требовался отдых. Наконец мы с Сэмпсоном уехали.
– Замечательная. Необычная. Умная женщина. И совершенно тебе не подходит, – заметил Сэмпсон, когда мы отъехали от дома. Он весьма редко отзывался о ком-нибудь столь восторженно. – Она мне подходит, – добавил он.
Доехав до конца квартала, я оглянулся. Жара спала градусов до двадцати. Кейт уже выключила фонарь над крыльцом и вошла в дом. Она упряма, но умна. Это позволило ей получить медицинское образование. А потом пережить смерть близких. С ней все будет в порядке. С ней всегда все было в порядке.
И все-таки, добравшись до гостиницы, я позвонил Кайлу Крейгу.
– Как там наш Сакс? – спросил я.
– Прекрасно. На всю ночь упакован. Можешь не волноваться.
Глава 92
Оставшись после отбытия Алекса и Сэмпсона в прекрасном настроении, Кейт тщательно проверила и перепроверила все замки на дверях и окнах. Полный порядок. Сэмпсон ей сразу понравился. Он был огромный, ужасно симпатичный и ласковый. Алекс привел к ней своего ближайшего друга, и это замечательно.
Делая обход своего любимого дома, она размышляла о новой жизни вдалеке от Чепел-Хилла, вдали от всех ужасов и несчастий, приключившихся здесь. «Черт, живу словно в фильме Хичкока», – думала Кейт. Как будто Альфред Хичкок дожил до ужасов девяностых годов двадцатого века и изобразил их.
Устав до полного изнеможения, она наконец легла в постель. Ух! Она почувствовала на простыне крошки от хлеба или пирога. Даже постель с утра не перестилала.
Немногого она добилась за последнее время. Эта мысль тоже злила Кейт. Раньше все шло по плану, и весной она должна была закончить практику. А теперь и к концу лета может не успеть.
Кейт натянула одеяло до самого подбородка – и это в начале июня. Какая же она стала психопатка. И не успокоится до тех пор, пока чудовище Казанова рыщет на свободе. Она снова подумала о том, что хотела бы его убить. Постоянное и самое сильное желание. Она представляла себе, как входит в дом Вика Сакса. И остается с ним с глазу на глаз. Она вспомнила подходящую цитату из Исхода [29]. Превосходная память. Это точно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: