Алан Джекобсон - Винодел

Тут можно читать онлайн Алан Джекобсон - Винодел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Винодел
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1637-7, 978-966-14-1368-8, 978-1-5931-5548-3
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Джекобсон - Винодел краткое содержание

Винодел - описание и краткое содержание, автор Алан Джекобсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Совсем недавно спецагент ФБР Карен Вейл была в шаге от гибели, и, чтобы оправиться от пережитого ужаса, она берет отпуск и едет в Калифорнию. Но в винном погребе, куда она отправилась на экскурсию, находят изуродованный труп. Вскоре полиция обнаруживает тело еще одной жертвы… Маньяк настолько уверен в своей безнаказанности, что пишет Карен жуткие сообщения. Неужели он следит за ней и ее сыном? Она должна во что бы то ни стало остановить преступника!

Винодел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Винодел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Джекобсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю, — пожал плечами Брикс. — Но это хорошая мысль. Надо будет проверить.

— Кто обнаружил тело? — спросила Диксон.

Брикс, присев на корточки, указал на свежие отпечатки лап.

— Наверное, собака учуяла кровь и пошла по следу. Когда она вернулась вон в тот дом, — он махнул в ту сторону, где все припарковались, — лапы были в крови. Хозяин испугался, подумал, что собака поранилась, принялся мыть и понял, что это кровь не животного. Он позвонил в девять-один-один, а диспетчер уже вызвала меня. Я предупредил ее, что об этом никому нельзя рассказывать.

— Она согласилась? — спросила Вейл.

— Я очень настоятельно попросил ее молчать и обещал «простимулировать». — Он сделал характерный жест пальцами. — Думаю, с ней проблем не будет.

Из глубины виноградника донесся свист. По тропинке, покусывая большой палец, шел долговязый криминалист Мэтью Аарон. Он остановился в нескольких футах от тела.

— Вечеринку, значит, здесь затеяли? Точно не хотите никого больше пригласить? А то мало еще ног потопталось на месте преступления.

— Ты бы лучше не болтал, а занялся делом, — огрызнулся Брикс.

Оглядевшись по сторонам, Мэтью Аарон выбрал подходящее место и поставил свой ящик с инструментами.

— А теперь давайте-ка отсюда, причем след в след! И заскочите на обратном пути в лабораторию, чтобы с вашей обуви сделали слепки.

Когда они вернулись на парковку, у Вейл зазвонил телефон. Это был Франк Дель Монако.

— ПЗООП? — спросила Вейл.

— ПЗООП, — подтвердил Дель Монако. — Значит, расклад такой. В базе данных результатов по ногтю на ноге нет. Значит, или никто не потрудился доложить о подобной мелочи, или о таких убийствах вообще не докладывали. Или же ваш НЕПО раньше никого не убивал.

— В общем, логично: я ничего подобного раньше не встречала.

— Вторым вопросом я еще занимаюсь.

Вейл подошла к коллегам, собравшимся вокруг машины Брикса.

— Каким еще вторым вопросом?

— Руни попросил кое-что проверить. Позвонил мне из аэропорта и сказал, чтобы я взглянул, не найдется ли у нас чего на твоего коллегу. Какого-то детектива Скотта Фуллера.

Вейл стояла в пяти футах от «какого-то детектива Скотта Фуллера». Она искоса взглянула на него — проверить, услышал ли он свое имя. Выражение лица у него не изменилось.

— Одну секунду. — Вейл отошла в сторонку. — Что именно Арт просил тебя узнать? И почему? Парень, конечно, хвастливый, выделывается перед ребятами, но совершенно безобидный. Я сама с ним справлюсь.

— А вот Руни так не показалось. Сама знаешь, какой он человек. Если его кто-то рассердит, он метит сразу в яремную вену.

Вейл сделала себе мысленную зарубку на память: никогда не злить Руни.

— Ладно, а от тебя-то что требуется?

— Он меня отправил на рыбалку: что поймаю, то мое.

Вейл покосилась на Фуллера.

— По-моему, Руни перегибает палку.

Дель Монако рассмеялся.

— Передать ему твои слова?

— Нет, — пожалуй, слишком поспешно ответила Вейл. — Забудь. Не знаю, что уж он увидел, но, думаю, на пустом месте у него подозрения не возникают.

— Да. К тому же, может, он и прав. Личное дело у парня защищено от просмотра. Не знаю почему, но обязательно выясню.

— Наверное, это ничего не значит. — «А может, и значит». — Держи меня в курсе.

Вейл выключила телефон, но не двинулась с места. Несколько мгновений она стояла, обдуваемая вечерним ветерком. Что же такого заметил Руни, чего она увидеть не смогла? Может, она что-то упустила, что-то зримое, явное? Или он просто что-то почувствовал во время той короткой перепалки в совещательной комнате?

В любом случае нельзя терять бдительность, но и поддаваться панике не стоит. На нее навалилось столько всего, что подобные мысли будут только отвлекать.

Подойдя к остальным, она сразу поняла, что они по-прежнему говорят о новой жертве. Телефон опять зазвонил, теперь это был Робби.

— Привет. Как ты там?

— Ой, знаешь, побегал по магазинчикам, накупил тебе столько прелестных шмоток, просто фантастика…

— Робби, у тебя не получается притворяться геем.

— Нет? Тогда ладно. Купил тебе одежду. Надеюсь, тебе понравится, но, если честно, брал в основном наобум.

— Так гораздо лучше, — сказала Вейл. — Что бы ты ни купил, пару деньков походить в этом можно. А что насчет ночлега?

— Забронировал номер в прелестнейшей гостинице с таким очаровательным одеяльцем в кружавчиках и вишневенькими…

— Робби!

— Перестать, да?

Вейл устало потерла глаза.

— Будь добр.

— Ладно. Забронировал номер в гостинице в Юнтвилле, почти в самом центре. — Он продиктовал адрес. — Встретимся там через час? Или хочешь сразу в ресторан? Я заприметил пару неплохих мест неподалеку.

— Годится. Только мне надо будет переобуться. Давай встретимся в гостинице, я быстро переоденусь, а потом уже решим, где ужинать.

Она сунула телефон в карман и подошла к Диксон.

— Что нового?

— Аарон еще там. — Она взглянула на заходящее солнце. — Но если он собирается еще долго возиться, то придется устанавливать прожекторы.

Люго как раз договорил по телефону.

— Говорит, уложится минут в двадцать. Но нужно, чтобы кто-то подержал фонарь.

— Если ты не думаешь, что он и есть НЕПО, то я согласна, — сказала Вейл. — Мне нужно убить время, прежде чем я смогу поехать к себе в гостиницу.

Брикс захлопнул багажник.

— Я знаком с Мэттом уже лет двенадцать. Если НЕПО — это он, то маскируется он отменно. Но если ты боишься…

— Как-нибудь справлюсь.

В голове на миг вспыхнули недавние злоключения с Окулистом, но Вейл прогнала этот образ. Она не сможет нормально работать, если позволит воспоминаниям влиять на свое привычное поведение.

— Хорошо, — сказал Брикс. — Тебе выделили машину в Святой Елене. Зеленый «Форд Таурус», на нем ездил следователь, пока должность не упразднили. Катайся сколько влезет. Аарон подвезет тебя, когда закончите. Ключи лежат в магнитном футляре в нише переднего колеса, со стороны водителя.

Вейл поблагодарила его, попрощалась со всеми и устремилась вглубь виноградника — на помощь Аарону. Как выяснилось впоследствии, это стало началом весьма насыщенного вечера.

…двадцать четвертая

Джон Уэйн Мэйфилд стоял на вершине холма с биноклем в руках и наблюдал, как суетятся полицейские, сбитые с толку его последним творением. На таком расстоянии, да еще и в сумерках, выражения лиц было не разобрать, но он примерно понимал, о чем они думают и говорят, по языку их тел.

И они явно были недовольны.

Что ж, он их предупреждал. Он говорил, что это случится. Они ему не поверили? В следующий раз, значит, послушаются. Или поплатятся снова.

Он присел на корточки, продолжая наблюдать за их возней. Он вдруг понял, что, возможно, выразился недостаточно убедительно. Возможно, ему придется высказаться громче — и тогда они наконец услышат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Джекобсон читать все книги автора по порядку

Алан Джекобсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Винодел отзывы


Отзывы читателей о книге Винодел, автор: Алан Джекобсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x