Ричард Лаймон - Волнение
- Название:Волнение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Волнение краткое содержание
Мелани Конуэй, привлекательную скрипачку, посещает загадочное видение смерти, в результате чего она падает на пол во время концерта. Оказавшийся рядом её бойфренд Боди выслушивает предсказание страшной трагедии…
Пенелопа Конуэй ещё более сногсшибательная, чем сестра, однако внешность нередко втягивает её в неприятности. Несмотря на то, что она считает себя серьёзной писательницей, мужчинам интересна только её внешняя красота. И уж последнее, чего бы она желала — это серия телефонных звонков сексуально-угрожающего содержания…
Пленённый заманчивыми сёстрами, Боди погружается вглубь загадочной тайны, которая наполнена сексом и омыта кровью.
Волнение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боже Всемогущий, — пробормотала Пен.
— Никто в других машинах не видел, когда его сбили? — Спросил Боди.
— Не знаю. Первые из них просто сбавили скорость, объезжая меня, и продолжили путь. Трое или четверо. Потом кто-то остановился, но он ничего не видел.
— А что на счёт парковщиков или швейцара ресторана? — Спросила Пен.
— Они тоже не видели. Швейцар был занят клиентами, а ребята-парковщики — организацией парковки автомобилей. Так или иначе, но мне кажется, кто-то всё же вызвал полицию. И они прибыли: офицеры и скорая помощь. — Джойс глубоко вздохнула, немного помолчала, и, глядя вниз, на дно кофейной чашки, произнесла: — Как же трудно поверить, что нечто подобное может случиться.
— Как это могло произойти? — настаивала Мелани. — Этот автомобиль, который появился из ниоткуда…
— Скорее всего, он вывернул на Кэнон справа, — рассуждал Харрисон, — и водитель увидел Уита, когда было слишком поздно.
— Ублюдок, — прошептала Мелани. — Он надеялся «выйти сухим из воды».
Глава девятая
— Он… или она, — отметил Харрисон. — Может, он потерял сон после этого, если, конечно, не был слишком пьян, чтобы понять, что натворил, но если никто не запомнил его номер, то он действительно «выйдет сухим из воды» и будет ездить дальше. У меня были дела, связанные с призрачными авто. Без номерного знака, они становятся кругами на воде.
— Для меня не важно, кто это сделал, — призналась Джойс. — Точнее важно, но…
— Это должно быть важно, — прервал её Харрисон. — Воздать ему по заслугам, и оградить от него улицы, здесь идёт речь об иске телесного повреждения в огромных размерах. Если предположить, что водитель был застрахован…
— Как ты можешь сейчас думать о юридических исках? Уит лежит в больничной палате, полу… — Она не закончила фразу.
« Мёртвый », — закончил за неё Боди. « Или мёртвый на три четверти? Или на семь восьмых? » — Фраза была произнесена в уме.
— Извините, — сказал Харрисон. — Я не должен был говорить об этом. Так или иначе, это спорный вопрос. Вероятно, мы никогда не узнаем, кто был водителем.
Джойс поднесла чашку к губам и сделала глоток. Разумеется, кофе уже остыл. Она поморщилась, встала со стула и подошла к столику, поставив на него чашку. Вернувшись на место, ей удалось с улыбкой обратиться к Мелани: — Надеюсь, ты не торопишься обратно в школу.
— Пока нет, — сказала Мел. — Я хочу остаться до тех пор, пока… — Она пожала плечами. — Мы ещё не решили, но я не могу уехать пока папа в таком состоянии. А Боди, наверное, придётся вернуться. Он получил преподавательскую должность ассистента.
— Я могу устроить так, чтобы мои классы взял на себя кто-нибудь другой, — сказал он. — По крайней мере, на несколько дней.
— Здесь достаточно комнат для вас обоих, — предложила Джойс.
Боди вспомнил о приглашении Пен. Разумеется, её дом оставался более приоритетным. — Ну, не знаю, — сказал он.
— Всё в порядке, правда. Нельзя же отправить вас в мотель. Уверена, что Уит бы этого не допустил, будь он здесь. Поэтому, пока Вы находитесь в городе, этот дом ваш. Договорились?
— Договорились, — согласилась Мелани. — Спасибо.
Пен опустила глаза. Она выглядела обиженной, потому что её приглашение осталось без внимания, но она промолчала.
Изящно играешь, Мел.
— Вы успели перекусить? — Спросила Джойс.
— Пен накормила нас завтраком, — сказал Боди.
— Вы оба, наверное, устали. Не желаете отдохнуть?
— Не могу дождаться, чтобы поспать, — сказала Мелани.
— Ну, тогда почему бы тебе не пойти вздремнуть? У вас вещи с собой?
— На улице в машине, — сказал Боди.
— Прекрасно. Харрисон не поможешь ребятам занести багаж? А я пока займусь чистыми простынями и полотенцами.
— Пен, ты останешься? — Спросил Боди.
— Ну…
— Не нужно спешить, — сказала Джойс. — И потом, уверена, вам с сестрой нужно о многом поговорить. Пен колебалась.
— Ты же не хочешь оставаться одна, — напомнил Боди.
— Нет, думаю, нет. — Она кивнула Джойс. — Если вы не против, я бы тоже хотела отдохнуть. Ночь была тяжёлой.
— Мы не против. — Одобрительно кивнула Джойс.
— Я помогу с багажом, — предложил Харрисон.
— Не стоит, — сказал Боди. — У нас мало вещей.
— Тогда, мне нужно идти, — последовал ответ.
Боди ожидал, что Джойс будет его отговаривать. Было похоже, что женщина не против, чтобы остались все присутствующие, однако она встала, когда поднялся Харрисон, и сказала: — Спасибо тебе за всё. Не знаю, что бы я без тебя делала.
— Просто позвони, если понадоблюсь.
— Обязательно. Ещё раз спасибо.
— Ты пойдешь навещать Уита сегодня вечером? — Спросил он.
Джойс кивнула.
— Держи меня в курсе.
— Конечно.
— Уверен, всё образуется. Уит крепок как сталь, и не позволит такой мелочи, как эта побороть себя.
Все попрощались, и Харрисон ушёл. Джойс не стала провожать его до двери.
Джойс просунула голову через дверной проем в спальню. — Я положила несколько свежих мочалок и полотенец в ванной. Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать.
— Спасибо, — сказал Боди.
Она оставила их. Боди помог Мелани застелить чистые простыни. — Раньше это была твоя комната? — Спросил Боди.
— В своё время да, но тут уже новая мебель.
— Держу пари, у тебя не было такой кровати. — Кровать и правда была странной — под ней находилось пространство, где можно было разместить ещё одну кровать. Оттуда они выкатили нижнюю часть. Джойс показала им, как их уравнять. — Хорошо, что она не додумалась разложить нас спать по отдельности.
— Она знает, что я живу с тобой.
— И всё же, некоторые родители…
— Джойс мне не мать.
— Она показалась мне хорошей.
Мелани подняла бровь. Она достала кожаный мешочек из чемодана и сказала: — Вернусь через минуту.
Боди сел на кровать, потёр лицо. Он ощущал слабость и лёгкую тошноту. Это пройдёт вместе со сном, и после можно будет браться за дела. Случилось столько всего. Надо подумать об этом на свежую голову.
Снова появилась Мелани.
— Ты пойдешь в ванну?
— Да.
— Это в конце коридора.
Он медленно встал и наклонился над чемоданом, чтобы достать зубную щетку и пасту.
— Когда пойдешь, — предложила Мелани. — Обрати внимание на супружескую спальню.
Он сделал, как посоветовала Мел. В ванной комнате, почистил зубы, умыл лицо и сходил в туалет. Затем вернулся.
Мелани закрыла дверь. — Ты видел кровать?
— Да. А, что в ней особенного?
— Она не была заправлена.
— Не была. — Одеяло и простыни скомканы. — И что с того?
— Кто использовал её? Но, главное, когда?
— Не знаю.
— Догадайся.
Боди сел и снял обувь. Высвободившись из ботинок, он почувствовал облегчение, и подумал, что был далёк от осознания того, насколько его ноги были горячими и болели. — Не обязательно всё должно быть именно так. Возможно, Джойс и твой отец использовали её до того как отправились в ресторан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: