Лили Вайт - Серийный убийца
- Название:Серийный убийца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лили Вайт - Серийный убийца краткое содержание
Донаван уже близко, чувства к Ронни нарастают, плюс неожиданное осознание того, что их пути до этого где-то пересекались, и в результате Джуд оказывается на грани срыва.
Поймает ли Донаван КК? Допустит ли Джуд роковую ошибку? Выживет ли Пэтти? И выясним ли мы, в конце концов, где раньше встречались Ронни и Джуд?
Может кто-то надеется на то, что они придут к своему долго и счастливо, поверив, что серийный убийца способен любить?
Присоединяйся и окунись в третий том смелого, захватывающего, темного нового приключения от Лили Уайт и Джадена Вилкса.
Серийный убийца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— ФБР! Есть кто-нибудь здесь?
Голос был низким, тягучим, имеющим силу и авторитет. Я съежилась там, где стояла, не в силах свернуться калачиком, в надежде, что этот мужчина не найдет меня. Отказываясь издавать хоть звук, я не двигалась, боясь, что наручники звякнут о кольцо держателя.
В конце концов, это не имело значения. Тяжелый звук ударов ботинок о пол приблизился к двери ванной, мужчина, одетый в черный костюм и галстук, вошел в комнату.
— Патриция Уилсон?
Задал он вопрос, но его голос стих, когда я повернулась и взглянула на него поверх своего плеча. Огонь вспыхнул в его глазах, озарив ту же тьму, что была присуща взгляду Джуда.
— Вероника Лапьер.
Я кивнула, не зная, кто этот мужчина, и почему он находится в доме Джуда.
— Где Джуд?
Его взгляд изучающе смотрел на мое тело, задержавшись на моей попке и бедрах. Язык мужчины выскользнул наружу, смочив пересохшую нижнюю губу, и через секунду снова исчез у него во рту.
— Вы ранены, мисс Лапьер?
— Нет! Где Джуд? — спросила я.
— Вас удерживают против вашей воли?
Свой ответ я буквально прокричала.
— Нет! Джуд — мой парень. Где он?
Уголок его губ изогнулся, а жар в его взгляде разгорелся еще пуще.
— Мне жаль, говорить вам это, мисс Лапьер, но ваш парень сядет в тюрьму на очень длительный срок. Кажется, ему по вкусу резать симпатичных дамочек.
ГЛАВА 9. Джуд
Я услышал стук в свою переднюю дверь раньше Зверушки. Я ударил ее о стену душа и велел заткнуться на хрен. Она бы никогда не заткнулась просто так.
Я пытался трахать ее в тишине, но это почему-то не сработало. Она была так возбуждена холодной водой, что, в конце концов, кончая от моего члена, бормотала о своей любви и вечной преданности мне.
Я думал о Пэтти, когда услышал их. Голоса за моей дверью, а затем стук.
Я обернул полотенце вокруг своей талии и вышел в холл своей квартиры, проверяя сначала дверь моего кабинета и убеждаясь, что она заперта. Так и было.
Когда я собирался уже открыть входную дверь, ее выбили, и мужчина проскользнул в мою квартиру. За ним последовала команда спецназа, накачанные парни в полном обмундировании. Блядь, они зашли внутрь моей квартиры. Псы войны в моем фойе.
— ФБР. Руки вверх! — проорал один из стоящих впереди ребят в свой рупор.
Я послушался, стоя там в своем полотенце, все еще влажный и пахнущий Зверушкой, пока оставшиеся члены группы пробивались внутрь моего дома. Один из агентов пошел прямо в конец коридора, высокомерный кусок дерьма. Донаван Блэйк, тот, о ком писали газеты и показывали сюжеты на ТВ.
Тот, кто назвал меня КК, и тот, кто заявил, что он уже близок к поимке Каскадного Киллера.
Я рассмеялся, когда увидел его и сказал:
— И что же происходит?
Он двинулся, став передо мной, почти поравнявшись со мной в росте. Он посмотрел мне в глаза, но я не отступил. Он моргнул, и я выиграл. Подождав еще несколько секунд, он сказал:
— Джуд Холлистер, вы арестованы за похищение и убийство Норин Гамильтон. У вас есть право хранить молчание…
Мои мысли витали в облаках, пока он зачитывал мне права, а я вытягивал свои руки, позволяя ему надеть на меня наручники. Как раз когда он был уже готов их защелкнуть, я отступил и сказал:
— Могу я хотя бы одеть штаны?
Он усмехнулся и окинул меня взглядом, отвечая:
— То, что на вас надето уже достаточно. Это больше, чем вы оставили на любой из ваших жертв.
— Жертв? — спросил я и приподнял бровь. — Я так понял, вы арестовали меня за одну жертву, кто же остальные?
— Не играйте, черт возьми, со мной, мистер Холлистер, — сказал он, — я знаю, что это вы КК, и знаю, что вы чертово животное.
— КК? — спросил я. — Что за хрен этот КК, и как, по-вашему, я с ним связан?
Он взглянул на меня, его глаза стали темнее, в них светилась глубокая ярость. При других обстоятельствах, может несколько тысяч лет назад, он и я могли бы встретиться на поле боя и бороться до смерти.
Иногда цивилизация казалась мне чертовски скучной штукой. Мне бы доставило огромное удовольствие воткнуть меч ему в живот и трахать его жену у парня на глазах, пока он умирает.
Я должен был родиться варваром. Судя по всему, я реально родился не в той жизни.
— Агент Чейз, помогите ему отыскать его штаны, — рявкнул Блэйк, и привлекательная молодая женщина бросилась к нему. То, как она посмотрела на него, глазами преданного щенка, рассказало мне все, что нужно было знать.
Было очевидно, что они трахаются, она явно была влюблена, а он в ответ намеренно это игнорировал.
— Да, сэр, — сказала она резким, профессиональным тоном. А затем женщина взглянула на меня, говоря. — Где я могу найти ваши брюки?
— В хозяйской спальне, в конце коридора, в гардеробной, вторая дверь налево. Спортивные штаны и футболку, если ты, конечно, справишься, сладкая, — сказал я и улыбнулся. Обратного эффекта не пришлось долго ждать, она улыбнулась мне в ответ, а затем виновато взглянула на Донавана.
Ее не было пару минут, а затем женщина вернулась обратно и сказала:
— В ванной кто-то есть.
Она передала мне стопку одежды, а Донаван ушел дальше по коридору.
— Хочешь посмотреть? — спросил я, роняя свое полотенце; мой член был твердым, когда я натягивал штаны. А она наблюдала. И когда я надевал свою футболку, женщина все еще смотрела на меня. Для меня было очевидно, что она была возбуждена, когда стянула мои руки за спиной и надела наручники. — Ты гораздо лучше этого, — сказал я, — ты могла бы оказаться очень забавной дамочкой, чтобы скоротать вечерок.
— Заткнись, ты, больной ублюдок, — зашипела она и дернула мои руки вверх.
— Мне нужно позвонить адвокату, — сказал я, выдерживая ее попытку оттянуть мои руки как можно выше. Я не был в настроении вывихнуть плечо. Она наконец-то сдалась и отступила от меня, игнорируя пристальные взгляды своей команды. Казалось, словно мы все знали о ее связи с агентом Блэйком, Донаваном, но никто не хотел упоминать об этом вслух.
— Вам представится шанс на это, — ответила она и взглянула в конец коридора, где, вероятно, Донаван как раз обнаружил очень мокрую и голую Зверушку.
— Скорее всего, он там… занят, — сказал я, — в ванной находится невероятно красивая, голая женщина. Не удивлюсь, если он воспользуется ситуацией.
Она повернулась ко мне лицом и сказала:
— Серьезно, заткнись.
Однако я посеял в нее зерно сомнения, потому что женщина повернулась к своему коллеге, сказав:
— Присмотри за этим сучим сыном, я пойду взгляну, что там происходит.
Он ухмыльнулся и кивнул, женщина ушла, а я наблюдал. Отношения в этой группе людей очаровывали, и глядя на них, я пытался понять, если ли в данных людях что-то такое, что я смогу использовать позже?
Я вздохнул и попытался выглядеть скучающим, скрыть свою тревогу, хотя в голове прокручивал каждый возможный сценарий раскрытия убийства Норин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: