Т. Паркер - Красный свет
- Название:Красный свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-031321-7, 5-9713-0072-5, 5-9578-2133-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Т. Паркер - Красный свет краткое содержание
Поверить в то, что твой близкий друг и партнер – убийца
Найти доказательство его вины и арестовать?!
Детектив Мерси Рейборн готова сделать это – ведь улики, подтверждающие виновность Майкла Макнелли в убийстве «жрицы любви», снабжавшей полицию ценной информацией, кажутся незыблемыми.
Настораживает одно – точно такое же убийство произошло много лет назад – и осталось нераскрытым.
Быть может, между этими преступлениями есть связь?!
Красный свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Извини, – сказал Джиллиам. – У нас строгая изоляция, пока мы изучаем улики из дома Майка.
– Что там нашли при обыске?
– Самодельный глушитель, пару сапог «чакка», его «кольт» и семь патронов. И кое-какую корреспонденцию – письма и открытки.
– Мне нужно на них взглянуть.
Джиллиам нахмурился:
– Мерси, ты не занимаешься этим делом. Зачем тебе сейчас письма?
Она сообщила, что вчера Гэри Брайс получил по почте, и положила пластиковый пакет с конвертом на стол.
– Если оригиналы у тебя среди улик, то их не просто взяли из дома Майка и скопировали, чтобы отправить копии Брайсу. Их взяли оттуда, скопировали и вернули обратно, чтобы мы их нашли. Уилеру и Тигу нужно будет об этом знать.
Джиллиам с недоверием посмотрел на нее.
– Джеймс, Гэри Брайс хочет писать о полицейском из группы нравов, детективе из отдела расследования убийств и проститутке. Я хотела бы знать, кто это подстроил.
– Оригиналы сейчас в камере для окуривания.
Джиллиам взял пластиковый пакет. «Как-то раздраженно, – подумала Мерси. – Эта напряженность делает всех нас дураками».
Через десять минут Мерси узнала все необходимое: четыре открытки и одно письмо забрали из дома Майка, сделали с них фотокопии, отправили Брайсу, а оригиналы вернули обратно. Ни на одном из них не было отпечатков пальцев. Пока.
– Придется подождать, – сказал Джиллиам. – Минимум шесть часов. Сейчас я займусь конвертом Брайса.
Линда Койнер, сидевшая у микроскопа, покосилась на Мерси. Эван О'Брайен в белом халате склонился над маленьким свертком, в котором Мерси узнала собственные трусики. Он посмотрел на нее, потом на сверток, затем снова на нее. Безо всякого выражения. Пожал плечами.
Один из молодых лаборантов прошел мимо Мерси, держа в руках поднос с наполненными кровью пробирками. Взглянул на нее со сдержанной тревогой, словно на прокаженную.
– Давай продолжать нашу работу, – промолвил Джиллиам, взяв Мерси за руку.
– Могу я узнать результаты по конверту, в котором отправляли плату в хранилище? Который я принесла вместе с пистолетом? Я имею в виду дело Бейли, а не Уиттакер.
– Результат отрицательный, – ответил Джиллиам. – Никаких отпечатков. Думаю, тебе следует быстрее ехать в дом Обри Уиттакер. На помощь Уилеру и Тигу, разумеется.
Он проводил ее к двери.
– Передай Саморре, оборудование у нас лучше, чем в управлении полиции Сан-Диего. Что мы здесь на его стороне. И хотели бы знать, на чьей стороне он.
– Хорошо.
Мерси вошла в холодный, светлый дом. В окна был виден океан, бурый от сбрасываемых отходов. Она опустила голову к черному контуру на ковре. Последнему силуэту Обри Уиттакер.
Все выглядело прежним. Обойдя контур, Мерси двинулась в спальню. В шкафу она нашла пачку открыток и писем, узнала две, копии которых были отправлены Гэри Брайсу – похищенные из опечатанного дома, скопированные и возвращенные.
Мерси постояла на передней веранде, представляя произошедшее, казалось, уже в тысячный раз. Подумала, гордился ли бы ею Хесс. Потом оставила мысль о Хессе, закрыла глаза и попыталась вообразить то, что случилось в тот вечер, чуть больше недели назад, во вторник, одиннадцатого декабря.
Она представила поднимающегося по ступеням Майка. Он в брюках, спортивной куртке и черном свитере, облегающем рельефные мышцы и контрастирующем с белокурыми волосами. Пистолет он держит слева под мышкой, так как из-за глушителя оружие нельзя всунуть в кобуру. Майк стоит перед дверью, проводит правой рукой по волосам и негромко стучит. Над крыльцом горит желтая лампочка. Обри подходит к двери, смотрит в глазок. Видит, что это Майк, думает, он что-то забыл. Открывает дверь. И улыбается – полуприветливо-полувопросительно. Майк лезет под куртку, достает пистолет, делает выстрел и вталкивает Обри обратно в комнату, когда она падает уже мертвой. Майк огибает ее тело, берет его под мышки и втаскивает вглубь помещения на несколько футов – чтобы можно было закрыть дверь. Его лицо искажено от страха...
Мерси открыла глаза и с удивлением увидела, что по ступеням поднимаются Уилер и Тиг, следом за ними Чак Брайтон в темных летних очках.
– Шериф округа Ориндж, – произнес Уилер.
– Докажи, – ответила Мерси.
Уилер с озорной улыбкой показал ей значок и прошел мимо нее в дом. Тиг поздоровался и сказал, что хочет попозже поговорить с ней.
– Когда угодно.
Брайтон остановился и поглядел на Мерси. Она заметила в его темных очках отражение неба и облаков.
– Я решил сам взглянуть на место преступления.
– Кто-то побывал здесь, рылся в уликах. Насколько я понимаю, это уже второй раз за неделю.
Брайтон снял очки. Выглядел он столетним старцем.
– Джиллиам показал мне письма, копии которых получил Гэри Брайс.
– Они были взяты отсюда – из шкафа в спальне, правого верхнего ящика. Тот, кто брал письма, принес их обратно, чтобы они попали к нам в руки.
– Рейборн, что происходит, черт возьми?
– Надеюсь, Уилер и Тиг выяснят. У меня есть кое-какие соображения, но нелепые.
– Мерси, больше не вмешивайся сюда. Когда Боб Рул узнает о тебе и Майке...
– Понимаю.
– Поэтому держись в стороне. Нам нужно составить дело.
– Слушаюсь, сэр.
Брайтон кивнул:
– В управлении царит неразбериха. Не появляйся там, если можешь. Насколько мне известно, никто не спрашивает о тебе и Майке. Пока.
– Будут спрашивать, когда Брайс опубликует статью.
– Вы с Саморрой возьмите убийство бегуна трусцой и изрубленного мальчишку. Работы вам хватит.
Мерси сжалась при словах «изрубленного мальчишку». Ей захотелось сказать кое-что по этому поводу, но она промолчала.
– Мне нужны хронокарты полицейских для дела Бейли, – произнесла она.
– Хронокарты тридцатилетней давности? Мы писали их от руки. Не знаю, сохранились ли они.
– Да. Они в архиве, но вы должны дать распоряжение.
Брайтон снова надел очки, посмотрел в сторону Прибрежного шоссе, потом опять на Мерси:
– Ты до сих пор думаешь, что мы были дурными людьми. Даже тогда.
– Нас я исключаю.
– Довод слабый. Но от тебя я его приму. Обратись к Мелвину. Он распорядится.
Мерси достала из-за пояса сотовый телефон, набрала номер и подала Брайтону:
– Это архив. Не возражаете? Они не станут искать их для Гландиса или меня.
Брайтон вздохнул и взял телефон.
Глава 29
У входа в управление Мерси, увидев тележурналистов и передвижные спутниковые передающие телестанции, опустила голову и ускорила шаг. Уже почти миновала их, когда они узнали ее. Мерси отстраняла от себя микрофоны и на все вопросы отвечала тремя словами: «Ответа не будет». Избавилась от репортеров она в вестибюле, где полицейский пропустил ее через служебную дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: