Мария Адольфссон - Неверные шаги
- Название:Неверные шаги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : CORPUS
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122603-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Адольфссон - Неверные шаги краткое содержание
Неверные шаги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А в первую очередь она тоскует по бокалу-другому вина и по сигарете.
Она бы предпочла быть в доме одна, но понимает, что не обойдется без помощи матери, по крайней мере на первых порах. И потому с удивлением, облегчением и разочарованием слышит сейчас, как мама непринужденно заявляет, что послезавтра улетает домой в Испанию.
— Харри звонит каждый день, спрашивает, когда я вернусь, — говорит она, толкая кресло к выходу. — Кстати, он передает тебе привет. Мы приедем в Лангевик, как только тебе станет лучше. А если не получится раньше, то на Рождество приедем обязательно.
Карен не знает, что сказать. Две недели она мечтала об этой минуте, но теперь, когда за стеклянными дверьми маячит реальность, ей хочется вернуться в защищенность.
— Ты прекрасно справишься. А я, разумеется, буду звонить каждый день, чтобы узнать, как твои дела, — заверяет Элинор Эйкен, меж тем как двери “Тюстеда” с тихим шорохом смыкаются у них за спиной.
Небо за стенами больницы высокое и ясное. Карен несколько раз глубоко вздыхает и думает, что вот сейчас с помощью костылей одолеет последние несколько метров до такси, вереница которых выстроилась неподалеку от входа. Но Элинор Эйкен не останавливается, толкает кресло к парковке, расположенной подальше.
Сердце у Карен ёкает, когда она видит свою машину. Но не вид грязного зеленого “форда” заставляет ее стиснуть зубы, чтобы не расплакаться от облегчения.
Рядом с машиной стоит Лео Фриис, докуривает сигарету, бросает ее наземь и затаптывает окурок.
А за рулем сидит Сигрид.
Примечания
1
Англо-ирландский бой-бэнд, созданный в Лондоне в 2010 г.
2
“Я чувствую, что обречен на смерть” (англ.) — песня Джо Кантри Макдональда (р. 1942), американского певца и автора песен, фронтмена психоделической рок-группы Country Joe and the Fish, одной из самых политически активных в 1960-е гг.
3
Малые круизные суда (англ.).
4
Вот в чем дело (англ.).
5
Не обижайтесь (англ.).
6
Бог из машины (лат.), т. е. неожиданное разрешение трудной ситуации.
7
Серьезная авария… М-25… Уолтем-Эбби… грузовик и пять легковых автомобилей (англ.).
8
Живи и давай жить другим (англ.).
9
Ничего особенного в наше время (англ.).
10
Кларк Джон Купер (р. 1949) — английский поэт, певец и перформанс-артист, получивший известность на панк-сцене в конце 1970-х гг.
11
Классическое блюдо французской кухни, курятина в вине.
12
Перевод Э. Венгеровой.
Интервал:
Закладка: