Джозеф Нокс - Сирены [litres]

Тут можно читать онлайн Джозеф Нокс - Сирены [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джозеф Нокс - Сирены [litres] краткое содержание

Сирены [litres] - описание и краткое содержание, автор Джозеф Нокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском – «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).
Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно – без шума, неофициально – попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель – и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?

Сирены [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сирены [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джозеф Нокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что-то забыл?.. – начал Росситер и тут заметил меня.

– Налейте-ка нам выпить, Дэвид. Есть разговор.

– Что все это значит?

– Наливайте, – с нажимом произнес я и повторил: – Есть разговор.

Росситер мельком взглянул на Керника, оценил его состояние и сказал:

– Похоже на то.

Он подошел к бару и налил три бокала чего-то крепкого.

Потом, желая показать, что полностью контролирует ситуацию, уверенным шагом направился к нам, протянул бокалы мне и Кернику. Уселся в кресло, под лампу. Свет падал ему на лицо, делал его зрительным центром полутемной комнаты.

– Садитесь, – с заученной невозмутимостью предложил Росситер.

– Тебя это тоже касается. – Я подтолкнул Керника в спину.

Он сел спиной ко мне, лицом к боссу. Росситер окинул приятеля внимательным взглядом и посмотрел на меня:

– Вы совсем рассудок потеряли?

Я кивнул.

– Зато нашел кое-какую информацию о вашей дочери.

– Слишком поздно, – бросил он ледяным тоном, стараясь не выказать своего интереса. – Что ж, выкладывайте.

Керник кашлянул, желая хотя бы отчасти вернуть себе утраченные позиции.

– Уэйтс утверждает, что это дело рук Карвера. Якобы есть доказательства.

Росситер мельком взглянул на меня:

– Правда?

– Нет.

Керник обернулся ко мне:

– Ты же говорил…

– Я помню, – сказал я, не сводя глаз с Росситера. – А теперь говорю нечто другое.

Росситер смотрел на меня. Самолюбие его было задето, губы невольно сложились в циничную улыбку. Не в силах перебороть себя, он презрительно хмыкнул.

– Ты понял, Алан? – обратился он к Кернику. – Нам намекают, что во всем виноват отец. Так, Уэйтс?

– Как скажете, мистер Росситер.

– Я скажу тебе две вещи, Эйдан. А поскольку у тебя в одно ухо влетает, а из другого тут же вылетает, на этот раз сделай над собой усилие. Во-первых, я не имею никакого отношения к смерти моей дочери. Во-вторых, послушай моего совета.

Я молчал.

– Убирайся с глаз долой. Из этой комнаты. Из этого дома. – Он постепенно повышал голос, уже не скрывая злости. – Из этого города. Катись из страны и не вздумай возвращаться. С тобой покончено.

– Ничего подобного, – сказал я.

– Кем ты себя возомнил? Избиваешь людей, врываешься в мой дом. Обвиняешь меня… Ты обвиняешь меня в том, что я причинил вред собственной дочери?! – Он встал. – Вон отсюда! Сейчас же. Повторять не буду.

– Здесь нет камер, мистер Росситер. Давайте обойдемся без драмы.

– Уверяю тебя…

– Сядьте, выслушайте меня, а потом разойдемся восвояси. Если хотите решать вопрос силой, пожалуйста, мне плевать, выйдет отсюда кто-нибудь вообще или нет.

Он посмотрел на меня так, будто впервые видит. Задумчиво насупился, подошел к бару и плеснул в свой бокал коньяка. Того самого, который подарила Сара Джейн. Росситер отсалютовал мне бокалом и снова сел в кресло.

– После того как Изабель сбежала из дому, вы целый месяц не заявляли в полицию. Почему?

– Ты вряд ли поймешь.

– Попробуйте объяснить.

– Как я уже упоминал, это очень щекотливая ситуация. Моя жена тяжело больна. Психически неуравновешенна. Мы не сразу заметили, что Изабель пропала.

– Ваша жена выглядит вполне здоровой.

– Когда вы ее…

– На похоронах Изабель. Из вас двоих только один производил впечатление психически неуравновешенного человека.

– И что с того?

– Керник, – сказал я в спину детектива. – Тебе по долгу службы положено обеспечивать безопасность босса. И, соответственно, его семьи. А ты за месяц ничего не заметил?

– Тебе же сказали, что Алекса поздно спохватилась.

– И это никак не связано с Сарой Джейн?

Лицо Росситера окаменело. Он украдкой взглянул на Керника, будто пытался телепатически внушить ему, какой версии придерживаться. После нескольких секунд молчания они заговорили разом.

– Это не…

– Вряд ли…

– Давайте по порядку. Начнем с той ночи, когда мы встретились в первый раз…

Керник размял шею и расправил плечи.

– Когда я подобрал тебя на улице, мертвецки пьяного?

– В машине пахло ванилью. Каким-то дорогим парфюмом. Вряд ли твоим или твоей напарницы.

Он ничего не сказал.

– Позже я встретил хозяйку этих духов. Только не сразу сообразил, что это она. Любовница Зейна Карвера. – Я посмотрел на Росситера. – Я и не предполагал, что между вами может быть какая-то связь.

– Духи, – сказал Росситер. – Не смешите меня.

– При встрече вы пожали мне руку. Ладонь у вас была теплая, а обручальное кольцо – холодное. Потому что вы его недавно надели.

– Я не желаю выслушивать ваши домыслы.

– Нет уж, выслушайте.

Он неохотно умолк.

– В первый раз я пришел в Фэйрвью, выполняя ваши указания, – продолжил я. – Однако вы связались со мной по неофициальным каналам, чтобы не оставлять следов. Интересно почему?

Росситер не шелохнулся.

– В Фэйрвью меня сфотографировали в якобы компрометирующей ситуации.

Он по-прежнему сидел неподвижно.

– Знаете, я ведь думал, что вас беспокоит судьба дочери…

– На что вы намекаете?

– На самом деле вас беспокоила только ваша репутация. Вы понимали, что дальше тянуть нельзя. Надо срочно было заявить в полицию об исчезновении Изабель. Вы знали, что пресса поднимет шум. В ходе полицейского расследования наверняка разразился бы скандал. Поэтому вы отправили в Фэйрвью меня. А фотографии давали возможность надавить на меня, если бы мы с Изабель чересчур сблизились. Если бы она сболтнула лишнего. Перед моей встречей с Паррсом ты, Керник, заявил: «Ему не обязательно об этом знать». Любопытная фраза. Я тогда объяснил ее вполне оправданным беспокойством о законности моих действий. Потому что расследование было несанкционированным. А ты просто не знал, что именно мне известно. Что именно я сообщу Паррсу.

– Я хотел, как лучше, сынок, – вставил Керник.

– Что она могла мне сболтнуть?

Оба молчали.

– Что член парламента тайно встречается с девушкой по вызову? Что играет с ней в ролевые секс-игры? И что сотрудник Особого отдела у них вместо таксиста?

Ни Росситер, ни Керник не произнесли ни слова.

– Вы заставили Сару Джейн сфотографировать нас с Изабель. Шантажировали меня снимками. А потом заплатили за ее услуги, – сказал я, глядя на Росситера.

Он отпил коньяка, кашлянул:

– Ничего подобного.

– Да, не вы лично, а ваш человек. Под камерой наблюдения на многоэтажной парковке. Я там был, Дэвид. Отнекиваться бесполезно.

Росситер злобно посмотрел на меня.

– Вы с Сарой Джейн были любовниками.

Он потупился. Качнул бокалом, вслушался в звяканье кубиков льда.

– Вы платили ей за секс.

Росситер уставился на меня.

– Вы знали, что они с Изабель знакомы. – Я шагнул вперед. – Вы целый месяц не заявляли об исчезновении собственной дочери, потому что она общалась с элитной проституткой, с которой вы спали. Вы боялись, что об этом узнают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Нокс читать все книги автора по порядку

Джозеф Нокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сирены [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сирены [litres], автор: Джозеф Нокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x