Джозеф Нокс - Сирены [litres]
- Название:Сирены [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18791-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Нокс - Сирены [litres] краткое содержание
Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно – без шума, неофициально – попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель – и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?
Сирены [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Заигрывала.
– Куда она пошла?
– С ним. Сразу же.
– Они не говорили, куда идут?
– Нет.
– В какую сторону?
– Не видел…
Бесполезно. Все было без толку. Я напряженно размышлял.
– Гринлоу… – сказал я. – Как ты вычислил, где она?
– Кто?
– Джоанна Гринлоу, бывшая подружка Зейна. Ты передал Мэл из «Рубика» записку…
– Это Кэт передала.
– Что?
– Она оттащила от меня Уайта и вложила мне в руку конверт с запиской. Велела отдать тебе. А я записку заныкал, не понял, что в ней такого. Когда узнал, что Кэт пропала, мне стало не по себе. Вот и решил хоть чем-то помочь. – Он поднял на меня умоляющий взгляд, надеясь, что поступил правильно. – Помог?
– Типа того, – сказал я. – А все-таки, Глен, куда они ушли?
– Куда-то в Бернсайд, не знаю. Меня же в фургоне возили. Слушай, а ее…
– Кэт больше никаких мест не называла?
– Например?
– Да что угодно. Рассказывала что-нибудь? Про друзей? Родственников?
– Мне – нет.
– А у Карвера есть еще квартиры?
– Что?
– Ну, ему принадлежит вот эта квартира. И Фэйрвью. Наверняка у него есть еще какая-то недвижимость.
– Я ничего об этом не знаю.
Я пристально смотрел на него.
За дверью кашлянули. Глен вскочил, но нога в гипсе подвернулась, и он повалился на диван, морщась от боли. В комнату вошел Клоп. Тики и подергивания куда-то исчезли.
– А мне ты другое рассказывал, Глен, – ровным голосом произнес он.
Бармен в панике уставился на меня:
– Ты же сказал, что один пришел.
– Глен, о чем это он?
Бармен зарыдал. Клоп шагнул к нему, прижал к себе его голову.
– Ш-ш-ш, ну, поплачь, тебе легче станет. Расскажи все Эйдану.
Смитсон шмыгнул носом. Вытер лицо.
– Кэт дала мне ключ и все такое…
– Какой ключ?
Он не ответил.
– Что еще за ключ?
– От какой-то лондонской квартиры Карвера, – пояснил Клоп. – Тайной, на случай облавы. Кэт назвала адрес и велела передать его тебе.
– Почему ты мне не сказал?
– Я…
– Надеялся на этом бабла срубить, – пояснил Клоп.
Я даже не разозлился на Глена. Появилась новая зацепка. Это внушало надежду.
– Ключ и адрес, – потребовал я. – Немедленно.
Мы помогли Смитсону встать, спуститься по лестнице и дойти до машины. До Королевской лечебницы мы доехали в молчании. Клоп припарковался как можно ближе ко входу и повернулся к Глену:
– Все будет хорошо.
Глен успокоенно кивнул.
– Надеюсь, вы ее найдете. – Он выбрался из машины и заковылял к дверям больницы.
Клоп откинулся на сиденье и вздохнул. Достал из кармана листок с адресом, поднес его к свету.
– А что это за Кэтрин? – спросил он.
Я молчал.
Он спрятал записку в карман, улыбнулся и завел машину.
– Забавно было тебя слушать. Можно подумать, ты к этой девчонке неровно дышишь…
6
Не говоря ни слова, Клоп выехал на магистраль М56, потом на М6 [22] Автомагистраль, проходящая через центральную и северо-западную Англию.
. Стоук. Бирмингем. Милтон-Кинс. Сотни каких-то деревушек. Клоп ехал с постоянным превышением скорости на пять-десять миль, и я был ему за это благодарен. Совершенно обессиленный, я мысленно подгонял машину сквозь серый день, по серым улицам, мимо серых людей. До Лондона было четыре часа езды, и весь первый час мы молчали. Я вдруг понял, что рад своему исступлению. Если бы не оно, воспоминания заполнили бы всю душу без остатка, стали бы такими же болезненными и отчетливыми, как синяки на коже. Я уставился в окно.
Безликая Британия.
Что или кого я увижу в лондонской квартире Карвера? Втайне я не хотел, чтобы там оказалась Кэтрин. Из малодушия я представлял ее счастливой где-нибудь на краю света. Вспоминал Зажима, искалеченного, испуганного, убитого. Из малодушия я надеялся, что никогда больше не увижу Кэтрин.
– Что у тебя с этой девушкой? – поинтересовался Клоп.
Мелькнул указатель придорожного сервиса.
НЕ ДАЙ УСТАЛОСТИ СЕБЯ УБИТЬ.
– Заедем?
– Хм, как скажешь, – хмыкнул Клоп. – Ты у нас за главного. – Он включил поворотник.
Нужно было связаться с суперинтендантом Паррсом. Звонить с мобильного глупо. Отследить звонок с городского телефона тоже очень легко. А вот с автозаправки на шоссе – гораздо сложнее.
Утро четверга, начало одиннадцатого. Клоп нашарил на заднем сиденье парик вырвиглазного розового цвета и направился в сторону кафе.
– Пойду натуралов попугаю. – Он невинно пожал плечами.
Я посмотрел ему вслед, подошел к таксофонам у входа и набрал номер. После первого же гудка в трубке щелкнуло.
– Суперинтендант Паррс слушает.
– Это я.
– Уэйтс, – сказал он. – Где ты?
– Нужный нам субъект – Лэски.
Паррс шумно вздохнул:
– Приезжай немедленно.
– Не могу.
– Ты работаешь на два фронта. Прошлой ночью тебя взяли в доме Гринлоу. Ты напал на Лэски. И сбежал.
– Все было не так.
– А мадам суперинтендантша Чейз считает, что именно так. – Голос Паррса дрогнул. – Тебе повезло, что ты до меня дозвонился. Я освобождаю кабинет.
Я отвел трубку от уха. Мне хотелось ее бросить.
– Риггс подтвердит мою версию, если на него надавить, – наконец сказал я. – Лэски убедил его, что они действуют по вашему распоряжению. Полагаю, это ложь. Ее легко доказать.
Паррс ничего не ответил.
– Вчера после полуночи они приволокли меня в управление. Устроили допрос с пристрастием.
– Тебя привели в Центральный парк? На камерах наверняка осталась запись.
– Задержание не оформляли, а если Лэски еще не добрался до записей, то обнаружится много интересного.
– Допустим, я тебе верю. Чего он хотел?
– Проверял, много ли мне известно. И как это можно обратить в свою пользу.
– А что тебе известно?
– Глен Смитсон, – ответил я. – Сегодня утром поступил в Королевскую больницу с переломом ноги. Найдите его.
– Знакомое имя.
– Его должны были судить за изнасилование, но дело закрыли, потому что улики исчезли. Лэски постарался.
– С чего вдруг?
– Смитсон был барменом Франшизы. Недавно предал своих. И не своих тоже. Он всех сдаст, если гарантировать ему безопасность.
Паррс опять промолчал.
– Немедленно возьмите Лэски под стражу. Пока мы с вами разговариваем, он подчищает за собой следы.
Паррс молчал. Секунд пять. Я весь издергался.
– Нет, сынок. Я ухожу домой, а ты явишься с повинной.
Я собрался с духом. Оглядел стоянку.
– В каких отношениях вы состояли с Джоанной Гринлоу?
– Что-что? – тихо переспросил он.
– Я обнаружил ее труп под ванной. Отвечайте!
Спокойно.
– Это не то, что ты думаешь.
– А что я думаю?
– Вот я думаю, что у тебя была трудная ночь.
– В объявлении о содействии была фотография… Это вы фотографировали Джоанну.
– С чего ты взял?
– Снимок сделан в доме, где она скрывалась. Так что фотографировали либо вы, либо кто-то из полицейских. Видно, что она доверяла человеку с фотоаппаратом. Лицо у нее насмешливое и чуть удивленное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: