Блейк Пирс - Прежде чем он ошибётся
- Название:Прежде чем он ошибётся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Lukeman Literary Management Ltd
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Прежде чем он ошибётся краткое содержание
Прежде чем он ошибётся - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В ней было достаточно надежды и благодарности, чтобы принять внешний мир таким какой он есть, пусть даже ненадолго.
ГЛАВА 16
Они встретились с Ярдли и Харрисоном в том же самом кафе, где разговаривали с Мелиссой Эвингтон. Это место казалось самым подходящим, так как находилось в самом сердце студенческого городка. Несмотря на то, что тревожные настроения распространились по всему кампусу, в общественных местах это ещё не ощущалось. Маккензи связывала это с тем, что средь бела дня, в центре кампуса, студенты чувствовали себя в безопасности. Но даже ночью на этих ухоженных лужайках и тротуарах им ничто не должно угрожать.
Маккензи стало не по себе. Она оглядела всех студентов в общей зоне, девушек в частности, и задалась вопросом, многие ли из них действительно боялись серийного убийцы, но не хотели показать это.
«Прежде всего, - сказала Ярдли, - я думаю, что ваше отстранение - это дерьмовый шаг. Мы просмотрели все материалы дела и пришли к тем же выводам, что и вы. Мы собираемся отправиться в квартиру Джо Хейли, чтобы осмотреться, но все мы знаем, что это не даст никаких результатов».
«Какие зацепки у вас сейчас есть?» - спросил Эллингтон.
«Всё указывает на Уильяма Холланда, - сказал Харрисон, - но что-то тут не сходится. Я имею в виду, непохоже, чтобы он был убийцей».
«Нам надо проявить осторожность, - сказала Маккензи. - Если мы сейчас арестуем кого-нибудь из сотрудников Университета, будет скандал. А если при этом выясниться, что мы задержали невиновного, это очень плохо скажется и на учебном заведении, и на бюро».
«Кроме того, - сказала Ярдли, - у полиции есть сотовые телефоны, принадлежавшие Кристин Линч и Джо Хейли. Они оба защищены паролем, но скоро всего мы получим доступ к текстовым сообщениям и истории звонков».
«Отлично».
«А как насчёт вас, ребята?- спросила Ярдли. - Ничего нового?»
«Вообще-то кое-что есть. Сегодня утром я обнаружила определённую связь между всеми тремя убитыми девушками. Вы уже, наверное, слышали о местном политике, Ниле Руни. За него голосует много молодых избирателей. Но моё внимание привлёк его менеджер кампании, некий Дэниел Хамфри. Мало того, что и Джо, и Кристин, и Мари есть у него в друзьях на Facebook, он был замешан в скандальной истории о двойном изнасиловании».
«Это действительно многообещающая зацепка», - сказал Харрисон.
«Недостатком, - заметил Эллингтон, - является то, что все наши ключевые свидетели, которые могли бы опознать убийцу, мертвы».
«Да, но мы можем найти больше информации, - сказала Ярдли. - Что, если мы сможем получить доступ к списку всех зарегистрировавшихся на веб-сайте Руни? Я предполагаю, что они все должны были пройти через этого парня Хамфри, верно?»
«Я тоже так думаю, - сказал Маккензи. - Я могу помочь вам с этим. Мы можем достать список всех женщин, которые работали в этой кампании - особенно девушек-студенток Университета Куин Нэш».
«Подожди, - сказала Ярдли, - ты думаешь, что этот парень, Хамфри, стоит за убийствами?»
«Вовсе не обязательно. Но он - единственная связь между всеми тремя убитыми девушками, и в прошлом, судя по всему, у него были большие проблемы с женщинами и с законом».
За столом снова воцарилась тишина. Но Ярдли, отличающаяся крайне прагматичным подходом к делу, нарушила её.
«Чёрт, как неловко. Просто... Я не хочу, чтобы вы двое бегали по поручениям и делали бумажную работу за нас».
«Всё в порядке», - сказал Эллингтон, хотя судя по его голосу, это было не так.
«Да. Это лучше, чем быть полностью оторванными от дела».
«Итак, как я понимаю, - сказала Ярдли, - мы находимся в безвыходной ситуации. Если мы будем разрабатывать Холланда, то рискуем попасть в скандальную ситуацию с Университетом. Если мы будем заниматься теми, кто тесно связан с кампанией местного политика, то рискуем разозлить всю местную политическую элиту».
«Руни - независимый политик, - усмехнулся Эллингтон. - Сомневаюсь, что кто-нибудь будет возражать».
«Шутки в сторону, - сказала Маккензи, - мы сделали официальный запрос. Вашингтон должен был прислать нам информацию о женщине, которая рассказала о том, что подверглась сексуальному насилию со стороны Хамфри».
«Честно говоря, - сказал Эллингтон, - я не думаю, что это нам что-то даст. Тем не менее, мы отправим вам копию материалов, как только получим их. Эта женщина кажется из тех, кто не прочь поболтать. Я бы сам позвонил ей, но копание под политических деятелей с точки зрения Макграта может быть слишком рискованным занятием».
Маккензи посчитала замечание Эллингтона слишком колючим. Она понимала его, хотя и не привыкла к тому, что он так агрессивно относится к тому, чем недоволен.
«Не беспокойтесь, - сказала Ярдли. - Мы сами займёмся этим. Значит, вы считаете, что копать под Хамфри перспективнее, чем заниматься Холландом?»
«Да, - ответила Маккензи. - Несмотря на то, что само по себе наличие всех трёх жертв в списке его друзей на Facebook, ничего не доказывает, это говорит о его отношениях с ними, пусть даже поверхностных».
Маккензи поняла, что её фраза прозвучала немного наставнически. Она уважала Ярдли и Харрисона как агентов, хотя и не знала их достаточно хорошо, чтобы чувствовать себя полностью комфортно в их присутствии. Однако Маккензи заметила, что Ярдли как губка впитывала каждое её слово, и хотя это было лестно, Маккензи решила тщательно подбирать слова.
«Вот с этого мы и начнём, - сказал Харрисон. - И сделаем это незамедлительно. Мы будем держать вас в курсе каждого шага по этому делу».
С этими словами Ярдли и Харрисон встали. Харрисон, всегда носивший сумку-ранец, поправил её и улыбнулся им.
«Кстати, поздравляю со свадьбой. Надеюсь, эта неприятная история не помешала вам насладиться медовый месяцем».
«Нет, мы успели отлично провести время до того, как всё это началось», - сказал Эллингтон, беря Маккензи за руку под столом.
Ярдли и Харрисон неловко улыбнулись и направились к выходу.
«Думаешь, они справятся с этой задачей?» - спросил Эллингтон.
«Да. Ярдли настроена очень решительно. И Харрисон чрезвычайно целеустремлен. Это был умный ход, отправить их вместе на задание».
Эллингтон улыбнулся.
«Похоже, у Макграта особый дар подбирать команды напарников, а?»
«Действительно».
«Послушай...Я тут подумал. Может быть, я подброшу тебя до отеля. А потом попытаюсь заскочить и снова поговорить с Холландом, выяснить, что он знает о Дэниеле Хамфри».
«Я тоже вполне могу говорить с Холландом».
«Конечно. Но кто из нас двоих чаще и серьёзнее злил Макграта в прошлом?»
«Я».
«А кто сейчас скрывает от него довольно большой секрет?» - он задал этот вопрос, глядя на её живот.
«Заткнись», - сказала она.
Они закончили разговор с Ярдли и Харрисона всего пару мгновений назад. Поэтому Маккензи удивлялась рвению Эллингтона продолжать работу. Обычно он безоговорочно подчинялся приказам, главным образом из уважения и восхищения Макгратом. Интересно, что же в этом деле так повлияло на его?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: