Арне Даль - В толще воды

Тут можно читать онлайн Арне Даль - В толще воды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Арне Даль - В толще воды краткое содержание

В толще воды - описание и краткое содержание, автор Арне Даль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сэма Бергера обвиняют в убийстве, которое он не совершал, а его партнер Молли Блум лежит в коме. Сэм скрывается на далеком затерянном острове, ожидая указаний службы безопасности и проводя свое собственное расследование. Между тем Стокгольм находится под угрозой теракта, безжалостный убийца продолжает орудовать на свободе. Вот только непонятно, какую роль в этой истории играет Бергер. Ключ ли он к разгадке – или главная опасность?
В этом напряженном триллере Даль вновь проявляет свое мастерство рассказчика и литератора, показывая нам зыбкий, неустойчивый мир, где нет ориентиров и опор. Вместе с Сэмом Бергером читатель окажется в толще воды, беспомощно барахтаясь и отчаянно стремясь выплыть к свету.

В толще воды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В толще воды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Арне Даль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм Бергер снова здесь, один на один с ней. Она нарушила его одиночество, и он всю ночь слушал ее дыхание. Ровное, тихое, честное. Но, возможно, и этому можно научиться. Все что угодно может оказаться фальшивкой.

Это озарение казалось ужасающим. Все вокруг может быть фальшивкой.

Включая его собственную жизнь.

Правда стала чем-то временным, преходящим и изменчивым. Жуткое ощущение. На данный момент ситуация выглядела так:

Август Стен, как и Карстен, виновен в государственной измене. Просто завербован другими иностранцами, не очень понятно, кем именно, может быть, русскими. Его охота за Карстеном больше напоминала охоту за конкурирующим кротом, нежели поиски во имя истины и справедливости. А Карстен, очевидно, выполнял задания наемника Нильса Гундерсена, который, в свою очередь, тоже не был так уж верен своей давней работе на СЭПО.

Насколько же все это прогнило?!

Август Стен как раз собирался раскрыть свою ниточку, ведущую к Карстену и Аише, когда видеозапись оборвалась.

Одного этого было достаточно, чтобы прогнать всякий сон.

Если подумать, ритм дыхания Молли тоже менялся пару раз за ночь. Бергер был уверен, что и она спала не так уж безмятежно. Он попытался подловить моменты, когда она не спит, а сам притворился спящим. В какие-то моменты ему казалось, что она так же внимательно прислушивается к нему.

Вдруг рядом с ним что-то зашевелилось. Он включил свет, повернулся. Она сидела в кровати в своей уютной пижаме, спиной к стене, выражение ее лица было трудно описать.

– Что такое? – спросил он, почесав бороду.

– Не знаю, – ответила она. – Мне все не дает покоя эта цитата Карстена. Я, кажется, что-то начала понимать, но мысль ускользнула. «… but I don’t know what kind of drawers he likes none I think didn’t he say yes and half the girls in Gibraltar never wore them either naked as God made them that Andalusian singing her Manola she didn’t make much secret of what she hadn’t …».

– Так, ладно, давай думать. Может быть, вы читали это вслух?

– Нет, хотя…

– Это было в твоей квартире, на Элуфсгатан?

– Эолсгатан, – поправила Молли. – Эол, повелитель ветров. Да, я вспомнила, как все было. Я сказала: « I don’t know what kind of drawers he likes », а он ответил: « none I think ». Это когда я обнаружила, что он не носит трусов. Под джинсами.

– Романтично, – заметил Бергер.

– Самое странное, что так оно и было. Только вот где?

– Квартира, гостиничный номер… ложа в театре?

– Я почти вспомнила. Ты пока говори о чем-нибудь другом, сейчас всплывет.

«Говори о чем-нибудь другом», – подумал Бергер. Как будто мало тем для разговора.

– Ты когда-нибудь была на острове Мёя? – спросил он.

– Кажется, нет. Что это за вопрос?

– Я подумал, может, у тебя там есть родственники…

Она задумчиво покачала головой.

– Конверт номер три, – произнес Бергер. – Конверт номер три, подброшенный в мою квартиру вскоре после нападения в Тенсте, где был обнаружен конверт номер один. Письмо номер три вряд ли адресовано мне, поскольку я к тому моменту уже должен был быть кастрирован. Я бы даже сказал: по всем признакам он адресован тебе, Молли. Но Карстен был в курсе, что мы с Ди ищем тебя, и прекрасно знал, что ты лежишь в коме. Зачем тогда к тебе обращаться?

Блум кивнула.

– Да, – сказала она. – К тому же исключительно ко мне, ведь так? Только я могу понять это, а ты по плану должен был выбыть из игры. Если бы я очнулась, я должна была оказаться одна, я никогда не участвовала ни в какой слежке. Он хочет, чтобы я одна его разыскивала.

– Наверное, можно и так на это смотреть, – согласился Бергер. – Но Карстен, скорее всего, не знает, что со мной все в порядке и что мы, так сказать, воссоединились.

Только бы не проговориться: «Если, конечно, Карстен не вынул эту информацию у Августа Стена».

Почему-то ему было невероятно трудно держать язык за зубами.

Сейчас совсем не время рассказывать о Стене и его видеозаписях. Бергер по-прежнему не знал, может ли он доверять Молли.

Как ей удалось найти самое засекреченное конспиративное жилье СЭПО? Через администратора вертолетных перевозок? Серьезно? Как ей удалось так быстро прийти в себя? Какова на самом деле ее роль в этой истории?

Что это за жизнь, сплошная двойная игра. Если все это завершится чем-то иным, нежели смертью, Сэм полностью перестроит свою жизнь. Сделает ее прозрачной и светлой. Наконец-то станет человеком « что видишь, то и есть » – таким, каким он сам всегда себя считал.

Его философские размышления прервали вонзившиеся в плечо острые ногти. Он обернулся, Молли Блум ослабила хватку. Она смотрела куда-то в пустоту. Бергер ждал, присев и подложив подушку под спину. Наблюдал за ней.

– Я вспомнила, – выговорила она наконец.

– И..?

– Мы были на острове в архипелаге, – сказала она. – Первая совместная поездка. Выходные на острове. Где-то в шхерах. Первый интимный контакт.

– Другой остров в шхерах? Какой?

– Если я правильно помню, мы сняли домик. Это было поздней осенью. Невероятная пустота и заброшенность. Всего несколько домиков, в которых зимой никто не живет.

– То есть ты не помнишь, где именно это было?

– Нет, названия острова не помню.

– Надо активировать твою память, – сказал Бергер и встал.

На нем были одни плавки. Поспешно одеваясь, он продолжал говорить:

– У тебя там в твоем джутовом мешке компьютер не завалялся?

– В джутовом мешке?

– Да, с помощью которого ты меня чуть до инфаркта не довела. Там, в кустах. Нам понадобится два компьютера. Вставай, хватит валяться.

– Да, у меня компьютер с собой, – ответила Блум, откидывая одеяло. – Правда, не в джутовом мешке.

– Отлично, – произнес он и потащил ее за руку в большую комнату, к карте, висевшей рядом с доской. Она принялась рассматривать пестрое скопление островков Стокгольмского архипелага.

– Посмотрим, чем тебя можно вдохновить, – сказал Бергер, садясь и включая компьютер. Он нашел список островов Стокгольмских шхер. Длинный, организованный в алфавитном порядке, с множеством подразделов.

Блум продолжала разглядывать карту двадцати пяти тысяч островов. По ней не было похоже, чтобы она сильно вдохновилась.

– Как вы с Карстеном добрались до острова? – спросил Бергер. – На автобусе, на машине, на пароме, на рейсовом пароходе?

Блум покачала головой.

– Я помню только дом и недолгие прогулки.

– А еще – как ты обнаружила, что он без трусов. Это я уже слышал. Но надо вспомнить еще что-нибудь. Карстен был за рулем?

– Не помню, – произнесла Блум, закрывая глаза. Потом наконец добавила:

– Нет, мы добирались на пароходе. Там, на острове, вообще не было машин.

– Хорошо, – Бергер кликнул мышкой. Список на экране сократился, но по-прежнему был огромным.

– Мы точно ехали не в северном направлении, – сказала Блум, подтаскивая к себе рюкзак, спрятанный за корзиной для бумаг под письменным столом. Вынула компьютер, включила его, села на второй стул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арне Даль читать все книги автора по порядку

Арне Даль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В толще воды отзывы


Отзывы читателей о книге В толще воды, автор: Арне Даль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x