Саймон Бекетт - Шепот мертвых [litres]
- Название:Шепот мертвых [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115106-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Бекетт - Шепот мертвых [litres] краткое содержание
Затем появляются новые жертвы, и Хантер осознает, что изловить убийцу будет невероятно сложно. Ведь тот, судя по всему, в совершенстве изучил методику проведения современной судмедэкспертизы!
Снова и снова маньяк ускользает от полиции и ФБР, идущих за ним по следу. Похоже, убийца смеется над ними, уверенный в своей способности совершать идеальные преступления.
Неужели маньяк уйдет от возмездия?
Дэвид Хантер не намерен сдаваться!
Шепот мертвых [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ничего.
Он улыбнулся.
– Актер из тебя паршивый, Дэвид.
При обычных раскладах я бы охотно включился в мозговой штурм, но в последнее время я что-то слишком увлекся самокритикой.
– Возможно, я слишком подозрителен, но тебе не кажется, что все слишком удачно складывается: найденный отпечаток приводит прямиком к трупу другой жертвы?
Том пожал плечами.
– Преступникам тоже свойственно ошибаться.
– Значит, ты полагаешь, что Уиллис Декстер может быть все еще жив? И что убийца – он?
– А ты как думаешь?
– Я думаю, что забыл, насколько ты любишь играть адвоката дьявола.
Он хохотнул.
– Просто проигрываю возможные варианты. Честно говоря, мне тоже кажется, что как-то оно чуточку чересчур удачно складывается. Но Дэн Гарднер отнюдь не дурак. Может, он и грубиян, но я рад, что следствие возглавляет именно он.
Мое отношение к Гарднеру не улучшилось, но Том никогда никого не хвалил просто так.
– Что думаешь о Йорке? – спросил я.
– Ну, если не считать острого желания вымыть руки после его рукопожатия, то не знаю, – задумчиво ответил Том. – Конечно, он вряд ли может служить рекламой своей профессии, но, судя по всему, эксгумация его не больно-то волновала. Ну во всяком случае, пока он не увидел состояние гроба. Не сомневаюсь, что ему придется ответить на ряд неудобных вопросов, но, думается мне, вряд ли он вел бы себя так вальяжно, заранее зная, что мы там обнаружим.
– Даже если так, все равно вряд ли возможно подменить тело так, чтобы никто из сотрудников похоронной конторы об этом не знал.
Том кивнул.
– Практически невозможно. Но все же я пока подожду делать какие-то выводы о Йорке. – Он помолчал, перестраиваясь в другой ряд, чтобы обойти медленно ползущий жилой прицеп. – Отличная работа, кстати. Я не обратил внимания на носовое отверстие.
– Обратил бы, не будь ты так зол на Хикса.
– Злость на Хикса – издержки профессии. Мне давно пора бы привыкнуть. – Улыбка увяла, когда он заметил выражение моего лица. – Ладно, это все ерунда. Так что тебя все-таки беспокоит?
Я вообще-то не собирался об этом говорить, но и избегать темы уже было больше нельзя.
– По-моему, приезд сюда был не такой уж хорошей идеей. Я очень ценю все, что ты делаешь, но… Ладно, давай начистоту. Это не сработало. Думаю, мне следует вернуться домой.
До этого момента я не осознавал, что уже принял решение. А теперь все мои сомнения выкристаллизовались, вынуждая принять то, чего я доселе так долго избегал. В этом решении была некая необратимость, какая-то часть меня была в шоке от осознания, что если я сейчас уеду, то не просто прерву поездку.
Я сдамся.
Том некоторое время молчал.
– Дело не только в том, что случилось в коттедже, да?
– И это тоже, но нет. – Я пожал плечами, пытаясь подобрать слова. – Просто чувствую, что это была ошибка. Не знаю… Может, еще просто слишком рано.
– Раны ведь зажили, да?
– Я не это имею в виду.
– Знаю. – Он вздохнул. – Можно, я буду откровенным?
Я кивнул, побоявшись открыть рот.
– Ты уже однажды пытался сбежать, и это не сработало. Так с чего ты решил, что сейчас у тебя получится?
Мои щеки полыхнули огнем. Сбежать? Так он это воспринимает?
– Если ты о гибели Кары и Элис, то да, я тогда, наверное, действительно сбежал. – Мой голос звучал хрипло. – Но сейчас по-другому. Такое ощущение, что чего-то недостает, и я не знаю, чего именно.
– Значит, у тебя кризис веры.
– Можно и так сказать.
– Тогда я снова тебя спрошу: как именно тебе поможет бегство?
Я молчал. Том продолжал смотреть на дорогу.
– Я не стану оскорблять тебя ободряющими словами, Дэвид. Если ты действительно считаешь, что тебе нужно именно это, то уезжай, несмотря ни на что. Думаю, ты об этом пожалеешь, но выбор за тобой. Но сперва сделаешь кое-что для меня?
– Конечно.
Том поправил очки.
– Я никому об этом не говорил, кроме Мэри и Пола. В конце лета я ухожу на пенсию.
Я изумленно посмотрел на него. Я думал, он останется до конца года.
– Это из-за проблем со здоровьем?
– Скажем так, я обещал Мэри. Дело в том, что ты один из моих лучших учеников, и сейчас наш последний шанс поработать вместе. И я сочту большим одолжением, если ты уделишь мне еще недельку.
Я некоторое время молча сидел, размышляя о том, как красиво он сейчас меня сделал.
– Я сам попался, верно?
Он улыбнулся.
– Ага. Но ты ведь не можешь нарушить данное старику слово, а?
Мне ничего не оставалось, как рассмеяться. Как ни странно, мне вдруг стало так легко, как уже давненько не бывало.
– Ладно. Неделю.
Том удовлетворенно кивнул, барабаня пальцами по рулю в такт льющейся из динамиков мелодии трубы.
– Так как тебе новая помощница Дэна?
Я поглядел в окно.
– Джейкобсен? Вроде умная.
– Ммм… – Пальцы Тома продолжали отбивать такт на руле. – И привлекательная, да?
– Ну да, наверное.
Том ничего не сказал, а я почувствовал, как краснею.
– Что?
– Ничего, – ухмыльнулся он.
Том позвонил в морг предупредить, что скоро привезут эксгумированные останки. С ними придется работать в другом зале, чтобы избежать смешения улик с трупом, найденным в коттедже. Даже потенциальная возможность такой путаницы может превратить доказательную базу в сущий кошмар, когда убийцу поймают.
Если его, конечно, поймают.
Когда мы приехали, Кайл разговаривал в коридоре с двумя другими сотрудниками морга. Он прервал беседу, чтоб проводить нас в подготовленный зал, поглядывая нам за спину, словно ожидая – или надеясь – увидеть кого-то еще. И явно огорчился, когда понял, что больше никого нет.
– А Саммер сегодня придет?
Попытка говорить небрежно ему явно не удалась.
– О, полагаю, она появится чуть позже, – сообщил ему Том.
– Ага. Я просто так поинтересовался.
Том сохранил невозмутимое выражение лица, пока за Кайлом не закрылась дверь зала.
– Весна, должно быть, – расплылся он в улыбке. – Во всех начинает бурлить кровь.
Гроб из «Стиплхилл» доставили в тот момент, когда мы переоделись в хирургические костюмы и резиновые фартуки. Его привезли в алюминиевом контейнере. Один гроб лежал в другом, как матрешки. В первую очередь нужно было сделать рентген тела, так что Кайл отвез на каталке всю эту штуковину в рентгеновский кабинет.
– Помощь нужна? – спросил он.
– Спасибо, не надо. Сами справимся.
– Том… – произнес я. Останки предстояло вынуть из гроба, чтобы сделать рентген. Разложение уменьшило массу тела, но я не хотел, чтобы Том перенапрягался.
Он раздраженно вздохнул, понимая, что я прав.
– Можем подождать прихода Саммер. Я один раз уже Кайла подставил.
– Ой, да ничего страшного! Мартин с Джейсоном меня прикроют, если что. – Кайл встрепенулся, услышав имя Саммер. – К тому же доктора Хикса сейчас нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: