Песах Амнуэль - Расследования Берковича 7 [сборник]
- Название:Расследования Берковича 7 [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Остеон-Пресс, Млечный Путь
- Год:2014
- Город:Ногинск, Иерусалим
- ISBN:978-5-85689-199-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Песах Амнуэль - Расследования Берковича 7 [сборник] краткое содержание
Расследования Берковича 7 [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Похороны должны были состояться в три часа, и в квартире Балкеров было много людей — родственники Ариэля, сослуживцы; возможно, среди них был и человек, голос которого Наоми могла узнать. Предупредив ее о такой возможности, Беркович заперся в кабинете Ариэля и произвел обыск по всем правилам расследования. Что за странные записи на длинных листах бумаги? Похоже на химические формулы, но никаких комментариев.
Беркович вытащил из кармана телефон и набрал номер эксперта Хана.
— Я понимаю, что задаю глупый вопрос, — сказал он. — Но все-таки скажи: могли Балкера сначала убить, а потом изобразить несчастный случай?
— Теоретически — да, — помедлив, отозвался эксперт. — Но это… м-м… притянуто за уши. Ураган ведь все объясняет.
Ураган действительно объяснял все. Кроме одного: почему Балкер оказался в том районе и почему вышел из машины? Взяв с собой показавшиеся ему подозрительными листы, Беркович вышел из кабинета и подошел к Наоми.
— Нет, — прошептала она. — Этого голоса я здесь не слышу.
— Не дадите ли мне ключи от машины? Хочу посмотреть и там.
После обнаружения тела машину Балкера пригнала домой полиция. Вряд ли «мазду» осматривали сколько-нибудь внимательно — не было оснований, а делать лишнюю работу полицейские вряд ли захотели. Машина стояла напротив подъезда, и Беркович принялся за дело, заранее настроив себя на долгую и бесперспективную работу. Однако капельки крови на полу под задним сидением он обнаружил почти сразу. Похоже, что крови было больше, но ее подтерли. Получалось, что Ариэля действительно убили в другом месте — вряд ли далеко от злосчастной стены, — а потом привезли, вытащили в ураган и насадили на штырь, как бабочку на иглу? Но тогда это было обдуманное убийство — убийца (или убийцы) знал, куда везти тело и что делать.
Как он мог это знать? Ураган обрушился на Тель-Авив неожиданно, синоптики весь день говорили о дожде, но никто не утверждал, что скорость порывов ветра достигнет двухсот километров в час.
А если?… Беркович набрал номер гидрометцентра, представился и попросил к телефону руководителя вчерашней смены. Ответил молодой женский голос, женщина назвалась Дорой Розенблат, и старший сержант после недолгого вступления задал интересовавший его вопрос. Он предполагал, каким окажется ответ, и все равно вздрогнул, услышав:
— Да, о приближении урагана мы знали за три часа. Нужно было дать предупреждение всем службам, а также по радио и телевидению, но времени было мало. Этого сделать не успели, сейчас проводится служебное расследование. Но… почему этим заинтересовалась полиция?
— Сколько сотрудников центра знало заранее об урагане? — не отвечая, задал встречный вопрос Беркович.
— Немного, — ответила Дора. — Сотрудники смены в службе краткосрочных прогнозов. Человек десять. Но я решительно против того, чтобы вешать на них всех собак! Да, они действовали слишком медленно, но…
— Я не собираюсь их обвинять, — прервал Дору Беркович и подумал: «Хотя и следовало бы». — Минут через десять я вам перезвоню. Не могли бы вы дать мне возможность задать каждому из этих людей пару вопросов?
— Вы же сказали…
— Вопросы не связаны с ураганом, я веду совсем другое дело!
— Ну если нужно…
Беркович позвонил эксперту Хану и попросил срочно приехать к дому Балкеров в связи с вновь открывшимися обстоятельствами. Заперев машину, он поднялся в квартиру, где людей за это время стало вдвое больше, и попросил Наоми спуститься с ним на улицу.
Разговор вели с сотового телефона Берковича, дожидаясь приезда экспертной группы из управления.
— Это он! — округлив глаза, прошептала Наоми, услышав в трубке голос некоего Авраама Ханоха, одного из сотрудников метеослужбы.
В это время подъехал эксперт, и Беркович прервал разговор. Оставив Наоми на попечении Хана, старший сержант помчался в управление метеослужбы, размышляя по дороге о том, что он, собственно, сможет предъявить Ханоху, кроме того, что его голос узнала вдова погибшего Балкера?
Прежде чем подняться на шестой этаж, где располагался отдел краткосрочных прогнозов, Беркович побывал в отделе кадров и проглядел на экране компьютера личное дело Авраама Ханоха, а потом вышел в сеть полицейского управления и, набрав личный код, обратился к поисковой системе. Авраам Ханох действительно привлекался однажды к ответственности за распространение наркотиков, но доказательств найти не удалось, и дело закрыли.
Поднявшись через десять минут на шестой этаж, Беркович уже знал, о чем будет говорить с Ханохом. Молодой человек держался внешне спокойно, но не мог скрыть внутреннего напряжения.
— Если вы назовете соучастников, — сказал Беркович, — то на суде вам будет легче. Ведь не вы лично убивали Балкера?
Такого вопроса Ханох не ожидал — думал, видимо, что полицейский будет ходить вокруг да около, — и потому сорвался.
— Нет! — закричал он. — Не я! Я не убийца!
— Там целая банда была — пока названы пятеро, но, вероятно, их больше, — докладывал несколько часов спустя Беркович инспектору Хутиэли. — Торговля наркотиками. Балкер им был нужен, он хороший химик и мог производить анализ поступавшего товара. Не знаю, на чем они его подловили… Но он все время боялся и наконец отказался сотрудничать. Тогда его решили убрать — Балкер становился опасен. Возможно, его просто зарезали бы в темном переулке, но тут случился ураган, и они решили этим воспользоваться, чтобы представить убийство, как несчастный случай. Ханох, один из членов банды, работает в метеоцентре, он узнал об урагане часа за три или четыре — было время вызвать Балкера на квартиру, где они с ним обычно встречались, там его убили ударом ножа в грудь, а потом доставили на улицу Нушича и насадили на металлический штырь, будто бабочку. Это было еще до начала урагана, кстати. Ветер усилился минут через двадцать. А обнаружили тело утром, и точное время смерти определить было уже невозможно. Вот все и списали на ураган.
— Если бы не интуиция его жены… — пробормотал Хутиэли.
— Да, все могло сойти им с рук, — удрученно согласился Беркович. — Я ей не верил, мне казалось, что женщина в шоке, вот и все.
— Если бы у мужчин была хотя бы половина женской интуиции, — заключил инспектор, — сколько преступлений, возможно, удалось бы раскрыть!
Дурной глаз
— Напрасно ты так говоришь, — обиженно сказала Наташа. — Эдик вовсе не шарлатан, он уже многим помог, а если что-то у него не получается, так ведь и обычные врачи не всем помогают. Медицина не всесильна.
— Замечательный аргумент! — воскликнул Беркович. — То же самое могут сказать о себе астрологи. Да, предсказания далеко не всегда сбываются, но ведь и футурологи ошибаются очень часто!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: