Питер Джеймс - Умрешь, если не сделаешь
- Название:Умрешь, если не сделаешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (8)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098050-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Джеймс - Умрешь, если не сделаешь краткое содержание
Ли Чайлд
Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей.
The Times Питер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий. Его книги были переведены на 37 языков и разошлись по всему миру тиражом более 19 миллионов экземпляров.
В жизни Киппа Брауна, известного бизнесмена и страстного игрока, началась черная полоса. Фортуна покинула его – и по всем фронтам пошли сплошные неудачи. Пытаясь разогнать мрачные мысли, Кипп пошел на футбол с 14-летним сыном. Не зная, что худшее впереди… На стадионе парень бесследно исчез – а вскоре Киппу пришло зловещее сообщение. Мальчика похитили. Бизнесмен в панике. И все-таки он нарушил основное требование киднепперов – обратился в полицию.
А там за дело взялся знаменитый суперинтендант Рой Грейс…
Умрешь, если не сделаешь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я согласен, – неохотно ответил Нано.
– Конечно! – Дервиши с улыбкой показал на заправленный взрывчаткой телефон. – Я хочу, чтобы ты отправился к моему дяде, Эди Констандину. Отнеси ему мобильник и скажи, что это надежный аппарат, по которому я свяжусь с ним, чтобы предложить перемирие. – Босс протянул бумажку с адресом Констандина.
Дритан нахмурился.
– Что вы имеете в виду?
– Оставь телефон у него и скажи, что я позвоню. Потом, когда отъедешь, отправь на этот номер сообщение. – Дервиши улыбнулся и выдул идеальное колечко дыма.
– А вдруг кто-то случайно пришлет сообщение, пока я буду в пути? – спросил Дритан.
Сдерживая гнев, Лебедев ответил:
– Все надежно. Нужно отправить одну и ту же эсэмэску три раза подряд в течение шестидесяти секунд. Упустишь время – начинай все сначала. Проще простого! – Лука сверкнул металлическими зубами. – Сохрани номер в своем телефоне.
Дритан ввел цифры с листка в свой мобильный.
– А что делать, если вашего дяди не будет дома, мистер Дервиши?
– Мой дядя редко выезжает, только на футбольные матчи. Он прикован к инвалидному креслу и страшно боится врагов.
– Держи. – Лебедев подал телефон Дритану; тот настороженно взял его и положил в верхний карман мотоциклетного костюма. – Предупреждаю, не роняй свой байк или сам мобильник, иначе от тебя останется большая вмятина на дороге.
Дервиши и Лука ухмыльнулись.
– Напиши мне, как только все сделаешь, – попросил Джоргджи. – Самолет будет ждать. Я пришлю информацию о том, где найти пилота.
Дритан пристально наблюдал за боссом и увидел, как Дервиши бросил взгляд на Лебедева. Тот улыбнулся в ответ.
Нано стало не по себе. Он надел шлем, вышел на улицу и остановился рядом с фургоном, «Хёндэ» и большим черным «Мерседесом» в лучах вечернего солнца. Посмотрел вокруг и задумался.
Можно ли доверять мистеру Дервиши? Ему не понравилось, как босс переглянулся с русским.
Дритан ввел полученный адрес в навигатор телефона, сел на мотоцикл и медленно проехал сотню ярдов. Остановился, не глуша двигатель, опустил ноги на землю.
У него в кармане бомба. Если он выполнит задание, то какой смысл боссу отправлять его на родину?
Никакого.
Дритан обвел взглядом дорогу и заметил синий «Ягуар», который уже стоял на парковке, когда он приехал. Однако за «Ягуаром» появился еще один темно-серый автомобиль. Странно. Может, не стоит волноваться? А может, и стоит…
Проехать кругом и посмотреть, последует ли за ним кто-нибудь?
Если это копы, то каким образом они так быстро на него вышли?
Черт.
Он завел байк и уехал тем же путем, каким прибыл сюда.
«БМВ», стоявший рядом с «Ягуаром», не двинулся с места.
Глава 104
Воскресенье, 13 августа
17:00–18:00
Приливная вода доходила до подбородка. Манго из последних сил держался ровно, чтобы проволока не впилась в шею. В ушах стоял рев моря. Волна вдруг накрыла его с головой, попала в ноздри. От силы удара стало больно.
Помогите. Помогите. Помогите мне.
Ноги давно уже не касались постамента. Он дергал ими, отчаянно пытаясь оставаться на плаву. Силы были на исходе.
Вода прибывала. Подбиралась к сводчатому потолку, покрытому водорослями.
Когда она дойдет до самого верха, то накроет Манго с головой.
– А-а-ай! – раздался приглушенный крик. Проволока врезалась в горло.
Я скоро умру.
Глава 105
Воскресенье, 13 августа
17:00–18:00
Внутри блока № 26 Джоргджи Дервиши с улыбкой прислушался к реву удаляющегося мотоцикла, глубоко затянулся сигарой и выпустил изо рта два ровных колечка дыма. Затем дал Илли Преку номер мобильника, который лежал в нагрудном кармане Дритана Нано.
– Подожди десять, а лучше пятнадцать минут. Пусть отъедет подальше. Я скажу, когда отправить три сообщения.
– Он не вернется сюда? – спросил Прек. – Не напишет вам о законченной работе?
– В яблочко, – ответил Дервиши, выпустив еще одно кольцо дыма.
Глава 106
Воскресенье, 13 августа
17:00–18:00
– Цель в движении, – сообщил Пип Эдвардс Оскару-1. – Покидает промышленную зону через выездные ворота.
Из прежнего опыта работы дорожным полицейским Кит Эллис прекрасно знал, что преследовать цель и оставаться незамеченным, особенно когда речь идет о мотоцикле, довольно трудно, а участвовать в погоне еще и опасно. Пару лет назад один офицер погнался за байкером, который лихо сновал между машинами на шоссе. Закончилось все трагично: съехав с трассы, мотоциклист не справился с управлением и влетел в бензовоз.
С тех пор преследование мотоциклов (после того случая было еще немало подобных смертей) разрешалось только в исключительных обстоятельствах. Например, в случае похищения.
– Эйч-ти двести восемьдесят один, видите цель? – спросил Эллис.
– Пока нет, но скоро увидим.
– Держитесь на расстоянии.
– Ладно, ладно.
Глава 107
Воскресенье, 13 августа
17:00–18:00
Сделав на скорости левый поворот, Норман Поттинг выехал на дорогу, которая шла вдоль галечного пляжа и моря. Рой Грейс держался за поручень, то и дело поглядывая на часы. Если его подсчеты верны, на спасение Манго оставалось меньше десяти минут.
Автомобиль остановился на огороженной парковке, где стояло всего несколько машин; оба детектива сразу выскочили наружу. К ним поспешила элегантного вида блондинка чуть за пятьдесят. Дул сильный ветер. За женщиной шел мужчина лет сорока пяти с короткой стрижкой, одетый в серую майку, джинсы и кроссовки.
Грейс достал удостоверение.
– Миссис Сэмпсон?
– Да, а это Гэри Бэйнс, он руководит реставрацией форта.
Рой пожал мужчине руку и быстро осмотрелся. Они находились на западной стороне бухты, покрытой старыми кирпичными постройками. На востоке виднелось большое белое здание с крупной надписью «НАЦИОНАЛЬНАЯ БЕРЕГОВАЯ ОХРАНА, ШОРХЭМ». Покрытая рябью вода разделялась на два рукава, на краю одного из них сидели рыбаки. На другом берегу реки Адер стояли дома Шорхэм-Виллидж. Справа на крутой, поросшей травой насыпи высились осыпающиеся стены из камня и кирпича, в сторону юга тянулся галечный пляж, а за ним – море. Через каждые двадцать футов кирпичные ступени вели по насыпи вниз к крепким металлическим дверям.
– Вон там, офицеры! – взволнованно крикнула Шэрон Сэмпсон, указывая на двери с новым блестящим замком.
– Что внутри? – спросил Грейс.
– Старые орудийные площадки, – сказал Гэри Бэйнс. – В них когда-то поместили пушки, чтобы отбиваться от вторжения французов, которое, к счастью, так и не произошло. К сожалению, некоторые пушки забрали и переплавили, однако кое-какие все же уцелели.
– Эти площадки выше или ниже уровня моря? – задал вопрос Грейс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: