Блейк Пирс - Когда погоня близка
- Название:Когда погоня близка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Lukeman Literary Management
- Год:2017
- ISBN:9781640294165
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Когда погоня близка краткое содержание
На военной базе в Калифорнии застрелили двух солдат, и военное следствие в тупике. Кто убивает солдат на собственной базе под строгой защитой? И почему? В дело вступает ФБР, и вести расследование поручено Райли Пейдж. Райли погружается в военную культуру и с изумлением понимает, что даже здесь, в самом защищённом в мире месте, могут появиться серийные убийцы. Она вступает в безумную игру в «кошки-мышки», стараясь понять психологию убийцы. Но очень скоро она осознаёт, что против неё играет очень опытный убийца, который может стать смертельным противником даже для неё.
Тёмный психологический триллер с волнующей интригой, КОГДА ПОГОНЯ БЛИЗКА, это книга №9 в захватывающей серии (с любимой героиней!), которая заставит вас переворачивать страницы до самой ночи.
Книга №10 в серии Райли Пейдж скоро в продаже!
Когда погоня близка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Люси снова посмотрела в сторону океана.
– Работа была тяжёлая. У нас никогда не было семейных каникул. Но мама и папа давали мне и моим братьям всё, они старались, чтобы у нас были возможности, которых они сами были лишены. Мой брат Карлос собирается перенять семейный бизнес. Виктор учится на юриста.
Всё ещё глядя на океан, Люси горько вздохнула.
– Работы всегда было очень много. Несмотря на то, что мы жили в Сакраменто, я никогда не видела океан, ни разу за всё детство! Я знала, что он рядом, всего в полуторе сотен километров, но никогда там не была. Когда меня приняли в колледж, я знала, что моя жизнь изменится. Однажды я сама поехала посмотреть на океан. Он был…
Голос Люси оборвался. Она вытерла слезу со щеки.
– Он был так красив. Он и сейчас красив. Когда бы я ни видела его, он напоминает мне о том, как мне повезло. И я горжусь тем, что живу в этой стране и что у меня такая работа. И я думаю обо всём том, чем пожертвовали мои родители, чтобы у меня была такая жизнь.
Райли сама почувствовала комок в горле.
Билл спросил Люси:
– Твои родители ещё живы?
Люси кивнула.
– Они должны очень тобой гордиться, – сказала Райли.
Люси снова кивнула. Она была слишком взволнована, чтобы проговорить хоть слово.
Райли восхищённо смотрела на Люси.
Она вспомнила, что когда-то и сама была так же молода и полна надежд.
«Какая её ждёт чудесная жизнь», – подумала Райли.
Она и её товарищи закончили ужинать, болтая в основном о неважных мелочах.
После ужина Райли решила прогуляться по пляжу в одиночестве. Хотя солнце уже село, было ещё не совсем темно.
У неё зазвонил телефон: то была Эприл.
– Привет, мам, – сказала девочка. – Уже раскрыла дело?
Райли вздохнула.
– Хотелось бы, – сказала она.
– Джилли расстроится. Она уверена, что ты его уже раскрыла.
Райли рассмеялась.
– Передай Джилли, чтобы набралась терпения, – сказала она. – Как у тебя дела?
– Я только что вернулась со свидания с Лиамом, – сказала Эприл.
«Хм, – подумала Райли, – интересно, новость хорошая или плохая?»
– Мы ходили на ярмарку иностранных языков, – продолжала Эприл. – Там участвовали все местные школы, и Лиам захотел пойти. Мы ходили от стенда к стенду, где нас учили говорить что-нибудь на разных языках.
Райли подавила смешок. Совсем недавно сама мысль о ярмарке иностранных языков показалась бы Эприл «стрёмной».
Кажется, для перемены мнения было достаточно завести парня.
– Звучит неплохо, – сказала Райли.
– Да, так и было. Было прикольно. Вот только…
Голос Эприл оборвался.
– Что? – спросила Райли.
– Ну, у Лиама талант к иностранным языкам. Он уже хорошо говорит на испанском и немного знает французский и немецкий. Ещё он чуть-чуть может болтать на русском. У него здорово получается, и он может говорить на любом языке, как будто он его родной. А я… я до сих пор даже испанский выучить не могу! И мне пришлось тяжко.
Райли улыбнулась.
Сначала шахматы, теперь языки!
Лиам нравился ей всё больше. Но в то же время её беспокоило то, что Эприл теряла уверенность. Это хорошо, что Лиам заставляет её развиваться, но ей не хотелось, чтобы Эприл думала, что она чем-то хуже, чем её парень.
– А есть что-нибудь, в чём Лиам не так хорош? – спросила Райли.
Эприл рассмеялась.
– Он довольно неуклюжий, – сказала она. – Он далеко не такой спортивный, как я.
– Слушай, тогда почему бы тебе не поучить его теннису? – предложила Райли. – Тогда вы будете на равных.
Эприл снова хихикнула.
– А это отличная идея! Спасибо, мама, я так и сделаю.
Затем, закончив смеяться, Эприл добавила:
– О, чуть не забыла. Кристал звонила и передавала привет от Блейна. Он спрашивает, когда ты вернёшься. Мы с Кристал уверены, что он хочет позвать тебя на свидание.
Райли улыбнулась. Она была рада это слышать.
– Скажи Кристал, чтобы сказала отцу, что как только я узнаю, когда смогу вернуться, я ему сообщу, – сказала она.
После этого Райли и Эприл попрощались.
Райли поняла, что ушла довольно далеко. Она подходила к камням под скалой, с который сегодня чуть не упала.
От воспоминания она содрогнулась.
«Что же будет дальше?» – задумалась она.
Как будто в ответ на её мысли, у неё зазвонил телефон. Райли увидела, что по видеосвязи звонит её сестра Венди. Райли удивилась. После того, как они почти всю жизнь прожили врозь, она всего несколько раз говорила с сестрой после смерти их отца и ни разу не встречала её лично. Они говорили о том, чтобы как-нибудь встретиться, но учитывая то, что Венди жила в Де-Мойне, это было нелегко устроить.
Райли приняла звонок, и на экране её мобильника показалось лицо Венди. Райли тут же вспомнился сон о её матери. Если Райли была больше похожа на отца, то Венди была копией матери – или по крайней мере, так выглядела бы мама слегка за пятьдесят.
– Не ожидала твоего звонка, – сказала Райли.
Венди пожала плечами и улыбнулась.
– Я сама не ожидала, – проговорила она. – Как твои дела?
Райли стало неловко. Что-то было не так. Ей было бы проще, если бы Венди сразу перешла к делу.
– Я в порядке, – ответила Райли. – Сейчас нахожусь в Калифорнии, работаю над делом.
– А твои дочери?
– Они тоже в порядке. А как ты и твой муж?
– Мы с Лореном тоже ничего, спасибо.
Венди, казалось, что-то собирается сказать, но не может собраться с духом.
Затем она произнесла:
– Райли, мне нужно поговорить с тобой по поводу хижины.
У Райли сердце подпрыгнуло. Она предлагала отдать хижину Венди вскоре после того, как умер их отец – и перед тем, как на неё стал претендовать Шейн Хэтчер.
Венди не хотела забирать её тогда. Что же заставило её передумать?
Венди сказала:
– Мне постоянно звонит твоя агент по недвижимости, Ширли Реддинг. Она рассказывает о тебе странные вещи.
Райли вздохнула, вспомнив свой последний разговор с Ширли. Риэлтор только что получила хорошее предложение о покупке хижины – предложение, сфабрикованное Хэтчером, чтобы проверить Райли. Райли тогда сказала Ширли, что решила не продавать хижину и заставила её снять дом с продажи.
Конечно, Райли не удалось дать Ширли веский довод и агент не очень хорошо это всё восприняла.
– И что же она говорит? – спросила Райли.
– Ну, она сказала, что добросовестно разрекламировала хижину и продолжает получать хорошие предложения, и что ты поступила неразумно, когда сняла её с продажи. Она хочет, чтобы я поговорила с тобой и образумила тебя. Я ей сказала, что это не моё дело и что я уважаю твоё решение.
Райли подавила стон.
– Прости меня за это, Венди, – сказала она. – Просто игнорируй её.
– Я бы с удовольствием, но она продолжает звонить и оставлять сообщения. Она говорит, что собирается показать хижину потенциальным покупателям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: