Блейк Пирс - Когда погоня близка
- Название:Когда погоня близка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Lukeman Literary Management
- Год:2017
- ISBN:9781640294165
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Когда погоня близка краткое содержание
На военной базе в Калифорнии застрелили двух солдат, и военное следствие в тупике. Кто убивает солдат на собственной базе под строгой защитой? И почему? В дело вступает ФБР, и вести расследование поручено Райли Пейдж. Райли погружается в военную культуру и с изумлением понимает, что даже здесь, в самом защищённом в мире месте, могут появиться серийные убийцы. Она вступает в безумную игру в «кошки-мышки», стараясь понять психологию убийцы. Но очень скоро она осознаёт, что против неё играет очень опытный убийца, который может стать смертельным противником даже для неё.
Тёмный психологический триллер с волнующей интригой, КОГДА ПОГОНЯ БЛИЗКА, это книга №9 в захватывающей серии (с любимой героиней!), которая заставит вас переворачивать страницы до самой ночи.
Книга №10 в серии Райли Пейдж скоро в продаже!
Когда погоня близка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ростон наклонилась к Райли через стол.
Она сказала:
– Ширли Реддинг договорилась о встрече с потенциальным покупателем у хижины сегодня рано утром. Когда покупатель приехал на место, он не нашёл Реддинг, но увидел её машину. Он погулял по округе и увидел тело в каменистом овраге неподалёку от дома. Он позвонил местному шерифу, а тот связался с нами.
Между Райли и молодым агентом повисло молчание.
Затем Ростон сказала:
– Я должна рассматривать возможность убийства. Мне нужно, чтобы вы рассказали мне всё, что может мне помочь разобраться в этом.
Райли разрывали всевозможные эмоции – волнение, страх, стыд.
Но сильней всего была ярость.
– Мне нечего вам сказать, – сказала Райли сквозь стиснутые зубы.
– Вы уверены? – спросила Ростон.
Райли встала на ноги.
– Не надо играть со мной в игры, агент Ростон, – бросила она. – С этого момента я хочу, чтобы вы говорили со мной прямо и открыто. Хватит манипуляций, хватит уловок, хватит попыток играть со мной. У вас есть ко мне вопросы? Конкретные вопросы? Если так, задавайте.
Ростон мгновение смотрела на неё.
Затем она сказала:
– Кто убил Ширли Реддинг?
Райли подавила импульс сказать правду.
– Я не знаю, – сказала она. – Я даже не уверена, что её действительно убили. Как и вы. Ещё вопросы?
Ростон просто смотрела на неё и молчала.
– Тогда всё, – сказала она.
Райли повернулась и вышла из комнаты. Она вышла из здания, стараясь взять себя в руки. Она знала, куда должна поехать.
От Квантико до доставшейся Райли от отца хижины было три с половиной часа езды. Поездка вверх в горы Аппалачи дала ей возможность провести время наедине с собой, успокоиться и всё обдумать.
В её голове крутились разные вопросы…
Что ещё знает Ростон?
Знает ли она о том, что Шейн Хэтчер живёт в её хижине?
Райли не могла представить, откуда.
Тем не менее, кажется, инстинкты молодого агента говорили ей о том, что скорей всего смерть Ширли Реддинг не была случайной. А если это убийство, то убийца должен быть в хижине. Подозрения Ростон довели её до мысли, что это может быть Хэтчер.
«Неплохие инстинкты, – встревоженно думала Райли. – Она станет первоклассным агентом ОПА».
Райли продолжала надеяться, что агент ошибается, а смерть Ширли была несчастным случаем, только и всего. Как бы ни злили Райли манипуляции Ростон, она не могла винить её: она вела себя так, как вела бы себя Райли в подобной ситуации.
Она вздохнула. Жаль, что она не может просто восхититься работой Ростон.
Кроме того, она жалела, что в такой спешке бежала из комнаты совещаний. Её многое интересовало, и сейчас она думала, что стоило задать собственные вопросы.
Она вспомнила слова Ростон: «Я должна рассматривать возможность убийства».
Интересно, есть ли для этого основания? И только ли Ростон так считает?
Как насчёт местной полиции? Шериф позвонил ФБР, чтобы сообщить о смерти Ширли Реддинг. Почему он счёл, что дело заинтересует ФБР?
Даже если шериф понял, что это убийство, разве не странно, что он сразу же позвонил ФБР?
Это далеко не стандартная процедура.
И если намечается полномасштабное расследование, к чему оно приведёт?
«Спокойно, – сказала себе Райли. – Не дай воображению взять над тобой верх».
Так или иначе, Райли была уверена, что на данный момент у Ростон нет никаких свидетельств связи Райли с Хэтчером.
И Райли знала, что не должна допустить ничего такого.
Райли ехала по маленькому городу Милладору в горах Аппалачи, а потом выехала в окружающие его горы. Через несколько миль она свернула на петляющую гравийную дорогу. В конце этой дороги стояла хижина её отца: небольшое деревянное строение, которое обычно скрывалось от внешнего мира.
Но Райли сразу же увидела, что сегодня мир вторгнулся сюда: на небольшой площадке перед хижиной стояли три полицейские машины. Одно Райли знала точно – полиция не обнаружила здесь Шейна Хэтчера. Он, конечно, уже давно ушёл, скрываясь Бог знает где.
Пока Райли парковалась, большая машина бригады патологоанатомов как раз трогалась с места. Райли предположила, что в ней тело Ширли Реддинг. Когда она вылезла из машины, её приветствовал местный полицейский.
Она показала свой значок и представилась.
Полицейский выглядел немного удивлённым, что здесь показался агент ФБР.
– Покажите мне, где это произошло, – сказала ему Райли.
Полицейский повёл Райли по тропе, которая вела от дома. Пока они шли, Райли внимательно осматривала землю. Она видела следы женских туфель, отпечатавшиеся в мягкой земле. Конечно, Райли и не ожидала увидеть ещё и отпечатки обуви Хэтчера – он был слишком умён и хитёр, чтобы оставлять после себя следы.
В конце тропы был крутой овраг, где как раз работало несколько полицейских. Коп, встретивший Райли, представил её шерифу, которого звали Беном Гарландом. То был очень полный мужчина средних лет, жующий табак.
Он пожал Райли руку.
– Рад, что вы приехали, – сказал он. – Простите, что такие обстоятельства.
– Почему вы связались с ФБР? – спросила Райли.
Шериф Гарланд пожал плечами.
– Ну, я знал вашего отца, хотя и очень немного. Он бывал в клубе ветеранов в Милладоре, пока его не отлучили оттуда за то, что он доставлял много проблем. Я сам состою в клубе, и мы иногда вместе выпивали.
Гарланд пожевал табак, как будто разжёвывая воспоминания.
– Ваш отец, он не был болтуном, – сказал он. – Но о вас он упоминал время от времени, говорил, что вы сделали в ФБР приличную карьеру.
Слова «приличная карьера» привлекли внимание Райли.
Её отец ни разу в жизни не говорил ей, что гордится ею и, тем более, что любит её. Она могла представить, как он выпивает в клубе ветеранов и бормочет о «приличной карьере» Райли. Вероятно, это можно было считать самой высшей похвалой Райли, когда-либо услышанной из его уст.
– Так или иначе, – продолжал Гарланд, – я знал, что он жил здесь, и предположил, что вы – его ближайшая родственница. Я не знал, как связаться с вами напрямую, так что позвонил в ФБР.
Ситуация постепенно прояснялась для Райли. Шериф совершил звонок не потому, что счёл это делом ФБР. Нет, он просто хотел связаться с Райли – а Дженнифер Ростон перехватила информацию и обратила её против неё.
Но Райли до сих пор не знала, считает ли Гарланд Ширли Реддинг жертвой убийцы.
– Вы можете рассказать мне о том, что произошло? – спросила Райли.
– А что вам уже известно? – спросил Гарланд.
– Насколько я понимаю, Ширли Реддинг приехала сюда, чтобы показать хижину потенциальному покупателю. После своего приезда он обнаружил её тело в овраге.
Гарланд кивнул. Затем он подвёл Райли к краю оврага. То было ущелье высотой метров шесть, а внизу бежала речка. Внизу всё ещё было несколько копов, которые исследовали огромные камни вдоль границы с водой. Райли знала, что иногда после того, как растает снег, речка увеличивается, но прямо сейчас вода была небольшой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: