Дрор Мишани - Скрытая угроза
- Название:Скрытая угроза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091992-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дрор Мишани - Скрытая угроза краткое содержание
Скрытая угроза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Офер Шараби… Может быть, он снова вспомнил мертвого мальчишку из-за встречи со Шрапштейном на заседании?
– Когда это случилось? – спросил инспектор Сару.
– Что случилось? – переспросил тот. Прошла минута, пока этот пожилой мужчина не пришел в себя.
– Ваша с ней стычка, – пояснил Авраам.
– Недели полторы назад.
– То есть перед тем, как подкинули чемодан, – сказал полицейский, и Хаим промолчал.
– А может такое быть, что еще у каких-то родителей были с воспитательницей разногласия? – задал Авраам очередной вопрос.
– Не знаю. Может, только мои дети… – И снова Хаим не стал продолжать то, что хотел сказать.
– Вам кажется, что она обидела вашего сына?
– Воспитательница? Ни в коем разе. Мы и не считали, что это она. Мы думали, что это дети… Я бы к ней Шалома не приводил. – И Сара снова застопорился.
Была ли во время этого допроса минута, когда Авраам вдруг заподозрил, что именно Сара и подкинул чемодан? Если она и была, то улетела. Сейчас он в основном испытывал неприязнь к Хаве Коэн, и это чувство все нарастало. Было еще несколько вопросов, которые он должен был задать, и Авраам продолжил:
– Где вы были утром, когда к садику подложили этот чемодан?
– С детьми.
– Дома?
– Да. Я привел их в садик.
– Но до восьми утра вы все время были с ними?
– Да. Нет. На самом деле нет. Я каждое утро рано выезжаю – за булочками для своего дела.
– В котором часу?
– Может, в пять…
Авраам поглядел на часы в углу экрана и на свои заметки и вспомнил, что нужно вернуться к уехавшей жене. Чемодан подкинули гораздо позже пяти утра, но если Сара оставил своих детей в пять, он мог сделать это и позже. От его квартиры до садика три минуты пешком, не больше. Инспектор попытался представить себе этого сидящего перед ним пожилого человека в фуфайке с капюшоном – и не смог. Сара, ко всему прочему, был выше среднего роста, а по описанию свидетельницы, человек, подбросивший чемодан, был низкорослым.
– Хотите пить? – спросил полицейский, и Хаим Сара ответил, что нет. Авраам с минуту поколебался, стоит ли настоять и заставить его подняться, чтобы он сам налил себе стакан воды.
Он представил, как через короткое время Сара войдет в детский сад за сыном. Странный и медлительный среди молодых родителей. Скажет ли он Хаве Коэн, что его допрашивали в полиции? Скорее всего, нет, хотя Авраама порадовало бы, если б сказал. Ровно в три перед входом в садик остановится патрульная машина. Инспектор не стал просить Хаима, чтобы тот не рассказывал про свое посещение участка.
– Продолжим. Вашей жены в то утро не было? – спросил он.
– Нет, она уже уехала. Я был с ними один.
– Мне бы хотелось поговорить и с ней тоже. Куда она уехала?
– Она уехала примерно две недели назад. На Филиппины. Там ее семья.
– Ясно. Вы помните точную дату ее отъезда?
– Две недели назад. Дату я могу проверить.
– И почему же она уехала?
– К отцу. Он болен.
– А когда она возвращается?
– Примерно через неделю-другую. Все зависит от его самочувствия. Вы можете ей туда позвонить, если это необходимо.
Распрощавшись с Сарой, Авраам написал на листке бумаги дополнительное замечание: «Проверить, был ли у звонившей акцент».
Сразу после обеда, даже не выкурив сигарету, он позвонил Орне Хамо, мамаше, которая забрала сына из этого садика. Эта родительница, в отличие от Сары, была болтушкой и, казалось, только того и ждала, чтобы ее вызвали на допрос. Аврааму не пришлось ничего спрашивать. Как и Хаим, Орна ничего не скрывала. Инспектор сказал, что звонит, чтобы пригласить ее для дачи показаний по поводу муляжа взрывчатки, подброшенного к садику на улице Лавон, и она ответила:
– Вы не представляете, сколько всего я могу рассказать!
Затем Хамо сообщила, что не может явиться в участок прямо сейчас, потому что дома у нее месячная малышка. Но молчать она тоже не может.
– Хочу, чтобы еще до того, как я приду, вы поняли: эта воспитательница – преступница, и будь я покруче, я бы ее прибила! – заявила женщина.
Она рассказала, что с первого дня почувствовала там какой-то непорядок. Ее сыну только год и восемь месяцев, он младше большинства детишек, и поскольку еще ничего не может сказать, она через неделю после открытия садика без предупреждения заскочила туда. Детки были во дворе, сидели в песке без всякого надзора. Орна не увидела своего сына, даже когда вошла внутрь, но услышала его плач. Открыв дверь в туалет, она увидела его в каком-то заплесневелом углу. Он сидел там на маленьком стульчике. Хава Коэн пришла со двора и попыталась что-то объяснить, но из начавшейся перебранки, быстро перешедшей на крик, мать поняла, что ее сынок целыми днями сидит на низком стульчике в углу комнаты или в туалете, и ему не разрешают даже двинуться. Потому что он плакса и, по утверждению воспитательницы, ходит не так хорошо, как остальные дети.
– Я ее не поколотила, но поверьте мне, была на грани, – заявила Хамо и добавила, что, как ей кажется, в этом садике творятся вещи, которые полиции необходимо проверить. И она не сомневается в том, что там есть какая-то связь со взрывчаткой.
После разговора с Орной Авраам закурил на ступеньках, ведущих в участок, – он так долго не держал сигареты во рту!
Этот разговор с мамашей расстроил его. Он стал думать о ее малыше, которого закрывают в туалете без права на выход. И о сыне Сары. О его синяках и о ссадине на лбу. Опасения, связанные с Хавой Коэн, все больше перерастали в отвращение, и инспектору надо было напомнить себе, что ловить в западню следует не ее, а того, кто подкинул чемодан. Но, может, следует получить разрешение у Сабана и начать уголовное дело также и против этой воспиталки?
И тут еще эта утренняя встреча со Шрапштейном, который как ни в чем не бывало уселся рядом с ним в зале заседаний! Будто при последнем расследовании ничего и не случилось. И его улыбочка, когда Авраам напомнил про угрозу по телефону и попросил отнестись к этому расследованию как к чрезвычайно срочному делу. С этой их встречи инспектор чувствовал в себе взвинченность, которую пытался подавить.
Сдержаться Авраам не сумел. Если б он поговорил с Марьянкой, она уж точно уговорила бы его этого не делать, но Марьянка уехала к родителям, и они договорились, что созвонятся только вечером, когда она вернется. Услышав в трубке женский голос, инспектор только и сказал:
– Илана.
– Привет, Ави, как дела? – отозвалась Лим. – Как прошли праздники?
Авраам постарался говорить так, чтобы его слова звучали небрежно:
– Погоди чуток. У тебя есть минутка времени? Я хотел кое о чем спросить…
Несколько дней назад ему казалось, что в полиции нет человека, которому он доверял бы больше. Это была Илана Лим, принявшая его в отдел расследований, направлявшая его первые шаги, обучившая его почти всему, что он знал и умел. Если был на свете кто-то, от кого он ничего не утаивал, то это она. Авраам сказал, что случайно узнал про отчет, который она написала по поводу дела Офера Шараби, но не спросил, почему она не сказала ему об этом отчете и почему не послала ему копию. Илана помолчала, потом тихо ответила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: