Анжела Марсонс - Мертвые души
- Название:Мертвые души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090872-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анжела Марсонс - Мертвые души краткое содержание
Известно, что самые заклятые враги получаются из бывших друзей. Так получилось и у инспектора полиции Ким Стоун со своим бывшим напарником Томом Тревисом, ныне служащим в соседнем управлении. Они на дух не переносят друг друга. Однако начальство затеяло совместное расследование, которое должны возглавить оба инспектора полиции – Стоун и Тревис. К чему приведет подобный эксперимент, трудно сказать. Тем более что дело попалось запутанное: на территории заброшенной фермы найдены останки по крайней мере трех человек со следами пулевых ранений и… зубьев капкана на крупного зверя. Тут бы Ким и Тому объединить усилия, забыв былые раздоры, – но как? Ведь они и видеть друг друга не могут…
Мертвые души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давно пора, Стоун, – подал голос Том, увидев, что они уходят. – Ты посягнула на мое место преступления…
– Сейчас это мое место преступления, сержант Тревис! – рявкнула археолог. – И лучше бы вам об этом не забывать.
– Детектив-инспектор, – холодно поправил ее Том.
– Ошиблась, – согласилась Эй, хотя Ким знала, что это была никакая не ошибка. Таким образом македонка ставила полицейского на место.
Направляясь к машине, Стоун решила больше не смотреть в его сторону.
Мысленно она уже составляла список требований для Вуди. В первую очередь надо осмотреть всю территорию. Пока они нашли отдельные части тела, так что теперь необходимо отыскать оставшиеся.
– Думаешь, дело передадут нам? – спросил Брайант.
В ответ Ким пожала плечами. Она на это надеялась. Во все предыдущие разы Вуди был на ее стороне. Если б она не знала про кости, то не стала бы настаивать, но после посещения места преступления уже не могла выбросить его из головы. Теперь это преступление было ее.
Подойдя к воротам, инспектор заметила, что место микроавтобусов, которые увезли студентов на занятия, заняли другие машины, а на дороге, ведущей к воротам, блистает белая «Ауди».
Когда они подошли к машине, возле них, как по мановению волшебной палочки, появилась Трейси Фрост.
– Привет, Фрост. Ты вернулась. – Ким произнесла это, как констатацию очевидного факта.
– Скучала по мне, Стоун? – поинтересовалась журналистка.
– Только когда в тире кончались другие мишени, – заметила Стоун с сарказмом.
Трейси рассмеялась.
Вражда между ними сошла на нет. Такое иногда случается, когда спасаешь жизнь друг другу [18] См. роман А. Марсонс «Притворись мертвым».
.
К чести журналистки, она сейчас занималась расследованием путей наркотрафика, которые вели из Мидленда в столицу государства.
Ким осмотрела ее с головы до ног и с удовольствием заметила, что пятидюймовые шпильки на месте. Хорошо, что на свете есть хоть что-то постоянное.
– Итак, инспектор?.. – Фрост достала свою записную книжку.
– Я попробую сэкономить нам немного времени, – сказала детектив, проходя мимо. – Без комментариев, без комментариев, без комментариев.
Как она и ожидала, Трейси пошла за ней.
– Не многовато ли полиции для простого практического занятия студентов?
Ким промолчала.
– Думаю, что вы нашли что-то, чего не должно было там быть, – предположила Фрост. – Угадала?
Инспектор продолжала молчать.
– Почему здесь представители двух полицейских управлений?
Ким дошла до машины и остановилась.
– Насколько я понимаю, это был третий вопрос, и на все три я уже ответила.
Брайант закашлялся, чтобы скрыть свое хихиканье.
– Хорошо. Тогда еще один… – сказала Фрост, закинув свои светлые волосы за плечо.
– Ты же знаешь, что я ничего… – начала было Стоун.
– Как вы собираетесь, черт побери, решать, кто займется расследованием? – все-таки задала журналистка свой вопрос. – Мы как раз на самой границе двух зон ответственности…
– Да неужели? – переспросила Ким, притворяясь шокированной.
– Будете бросать монету, мериться, у кого струя сильнее, или бороться на руках? – не унималась Трейси.
– А вот на этот вопрос придется ответить, – улыбнулась Стоун. – Мы по очереди будем пихать тебя ногами по всему полю и посмотрим, от чьего пенделя ты улетишь дальше всего. Зачет по лучшей из трех попыток. А теперь убирай свою машину.
– А если мне не хочется? – Репортер скрестила руки на груди.
– Фрост, – голос Ким изменился. С нее хватит. – Твоя машина освободит дорогу, даже если мне придется толкать ее своей по всей грунтовке.
– Ты этого не сделаешь. – Руки журналистки опустились.
– Не сомневайся, сделаю, – кивнула инспектор. – Тем более что машина не моя, а его. – Она снова кивнула – в сторону Брайанта.
Затем Стоун села за руль и завела мотор.
Трейси заторопилась к своему автомобилю.
Детектив помахала ей рукой и трижды нажала на газ на холостом ходу.
Журналистка села в «Ауди» и стала сдавать задом.
– Ты бы этого не сделала, командир. Правда? – спросил сержант.
Его шеф ничего не ответила.
В земле лежит тело, а ей надо срочно попасть в участок.
Неужели Брайант не мог обойтись без этого вопроса?
Глава 6
Ким не стала заходить в отдел, а направилась прямо на третий этаж. Она не сомневалась в том, что ее босс, старший детектив-инспектор [19] Звание на одну ступень ниже звания суперинтенданта. Человек с этим званием имеет право руководить расследованием тяжких преступлений (например, убийств).
Вудворд, уже знает о черепе, выкопанном в Хейли-Грин.
Инспектор постучала в дверь и через мгновение услышала голос начальства. Ее уже ждали.
Стоун вошла в кабинет и постаралась спрятать улыбку, появившуюся у нее на губах. Она всегда с удовольствием смотрела на своего начальника, сидящего за столом. Несмотря на то что его шестифутовый рост был незаметен за конструкцией из красного дерева, прямая спина и мощный торс Вуди все равно производили впечатление – так же, как и кожа оттенка жженого сахара, чей цвет подчеркивала белоснежная форма, которую он заслуженно носил.
Всего шесть недель назад все могло бы выглядеть совсем по-другому. Они никогда не обсуждали случившееся в Уэлшпуле [20] См. роман А. Марсонс «Кровные узы».
и, скорее всего, никогда к этому не вернутся. Но через неделю после событий, которые чуть не стоили жизни внучке босса, Ким получила в подарок сделанную из чистого золота миниатюрную копию «Триумфа Т100 [21]», ее любимой модели. К ней была приложена яркая открытка, которую Лисси надписала от руки. И это было все.
– Сэр, я полагаю, что вы уже знаете…
– Это вы нашли череп на поле, Стоун?
– Скорее это была не совсем я, – поправила инспектор; с нее было достаточно собственных косяков.
– Присаживайтесь. – Босс указал ей на стул.
Ким поняла, что разговор будет длиннее, чем она надеялась. Ей, вообще-то, достаточно было услышать «Стоун, можете приступать». Но для этого ведь совсем не обязательно присаживаться?
– Сэр, нам необходимо организовать поиск по всей территории, а для этого нужен георадар и…
– Не так быстро, Стоун. Не так быстро, – Вуди поднял руку. – Сначала нам необходимо разобраться с неким географическим казусом, который, как я понимаю, вы уже обсуждали с Тревисом на месте.
Ким с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза.
Скорее всего, Тревис позвонил своему начальству сразу же, как только она скрылась из виду. Придется добавить слово «трепло» к целому списку его незавидных качеств.
Но сейчас главным было не это. Главным было то, что два старших детектива-инспектора успели переговорить, и Вудворд совсем не выглядел раздраженным. Это вселяло определенные надежды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: