Нора Робертс - Имитация
- Название:Имитация
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91758-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Имитация краткое содержание
Имитация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если не ошибаюсь, это ветка омелы. Думаю, ей тут самое место.
– Зачем ей это понадобилось? – спросила Ева с нескрываемым раздражением. – Я же вела себя с ней вполне мило. По-своему.
– Должно быть, именно поэтому. Омела, моя дорогая Ева. А чем принято заниматься под омелой?
– Да откуда мне знать? Это что-то про поцелуи, да?
– Именно. Если не ошибаюсь, Трина дала тебе возможность высказать в праздничной манере что-то вроде «поцелуй меня в задницу». Это ты, дорогая. Всецело ты.
– Она не имела никакого права! Подожди-ка, – Ева вновь изогнулась перед зеркалом, чтобы взглянуть себе на спину. – Поцелуй меня в задницу? Ну-ну. Пожалуй, я не стану пинать ее собственную за то, что она это сделала.
Выпрямившись, она взглянула на мужа.
– Ты одел меня в тон декорациям.
– Как раз наоборот. Декорации создавались, чтобы подчеркнуть твое платье. Тебя саму. – Рорк коснулся пальцем ямочки у нее на подбородке. – Пора идти в зал, чтобы встречать гостей, иначе нам обоим влетит от Саммерсета.
– Ладно. – С тяжким вздохом она надела праздничные туфли. – Если бы мужчинам пришлось носить туфли на каблуке, такую обувь давно бы объявили вне закона.
Тем не менее она взяла мужа за руку и направилась с ним в бальную залу.
Даже Еве пришлось признать, что выглядело все просто потрясающе. И стало только лучше, когда стали съезжаться гости и начали кружить по залу или собираться группами. Официанты засновали между гостей, предлагая им разнообразную выпивку и закуску из домашнего бара.
В какой-то момент Ева увидела, как в зал входят Пибоди и Мак-Наб. Красный рождественский фрак сочетался у него с серебристой рубашкой, ярким галстуком и короткими серебристыми сапожками. Должно быть, решила Ева, он оделся так для того, чтобы дополнить наряд Пибоди. На той красовалось темно-зеленое платье с серебряными нитями. Поскольку прическа ее напарницы представляла собой сплошную массу крохотных завитушек, Ева мгновенно перестала переживать из-за собственных локонов.
– Пибоди, – Рорк галантно поцеловал ей руку, после чего чмокнул в щеку и в губы, – ты неотразима.
– Да уж, я постаралась на славу.
– Прекрасное видение. Иэн, ты настоящий счастливчик.
– Это ты верно подметил. – Мак-Наб взял с подноса два бокала с шампанским. – Это крутейшая вечеринка года. Мы готовы вдоволь повеселиться и как следует оттоптать себе каблуки.
– Взгляни на закуски. Какая прелесть! Сегодня я могу оторваться и поесть, поскольку намерена танцевать до упаду. А это что, леденцовое дерево? Ну да, оно!
– Прежде чем ты примешься за леденцы, – вмешалась Ева, – я бы хотела перекинуться с тобой парой слов.
Желая побыстрее покончить с этой частью, Ева заспешила из зала. По пути ее, правда, пару раз перехватывали гости, которым очень хотелось пообщаться. В конце концов она все-таки добралась до салона и плотно прикрыла за собой и Пибоди дверь.
– А ведь это продлится еще не один час, – выдохнула она. – Бесконечные разговоры с людьми, которым не терпится пообщаться.
– Пожалуй, тебе это нужно больше, чем мне. – Пибоди протянула Еве свой бокал с шампанским. – Постой-ка! Да тут полно этого добра. – Достав бутылку из ведерка со льдом, она плеснула в новый стакан.
– Хорошо. Спасибо. Теперь слушай.
– Завтра я продолжу копать на Фелисити Принз. Мне тоже кажется, что за ней ничего нет, но я все-таки постараюсь нарыть что-нибудь ценное.
– Мы здесь не для этого. – Ева взяла коробку со стола, на котором Саммерсет аккуратно разложил ее подарки. – Это тебе. А у Рорка есть подарок для Мак-Наба.
– О-о! А мы оставили свои подарки внизу под елкой. Но я могу сходить за ними.
– Не нужно, потом посмотрю. Заранее тебе спасибо. Я просто раздаю то, что могу, вот и все.
– Стало быть, я могу открыть его прямо сейчас? Это было бы здорово. А бумага какая чудесная!
Пибоди принялась аккуратно разворачивать подарок.
– Господи боже, да разорви ты обертку! Я же не могу торчать тут всю ночь.
– Зачем? Я могу снова использовать ее – у меня еще не все подарки завернуты.
Она тщательно свернула бумагу, не забыв заодно и про подарочную ленту. И только после этого открыла коробку.
– Ох! – вытащив подарок, она замерла от изумления. – О боже, это же волшебное пальто! Мое собственное волшебное пальто. И оно розовое. Мое розовое пальто, Даллас!
– Розовый цвет – это идея Рорка. Мне бы такое даже в голову не пришло. Я настаивала на коричневом.
– Мне нужно сесть. Нет, сначала мне нужно примерить его, а потом уже сесть. Бог ты мой, ты подарила мне волшебное розовое пальто!
– Только не реви! Почему сегодня все только и делают, что ревут?
– Похоже, я и правда сейчас разрыдаюсь. К счастью, я использовала сегодня одну лишь водостойкую косметику. Даллас, боже мой! Это же кожа. Розовая кожа.
– За розовый цвет можешь не благодарить. Я бы его ни за что не выбрала.
– Боже мой, боже мой! Не знаю, что и сказать.
Пибоди накинула пальто прямо поверх праздничного платья. На взгляд Евы, вместе они никак не смотрелись, но ее напарница явно так не считала. Она с удовольствием крутилась перед зеркалом, отчего полы пальто развевались, будто в танце.
– О боже, оно совершенно! Просто совершенно. На ощупь оно как кожа. Это и есть кожа. А еще оно с пуговичками и карманами! Мое волшебное розовое пальто.
– Не могу же я носить пальто с бронежилетом, когда моя напарница разгуливает безо всякой защиты.
Пибоди замерла на месте. Рыдать она не рыдала, но глаза ее предательски заблестели.
– Ты даже не представляешь, как много значит для меня твой подарок. Ты сделала его, поскольку беспокоилась о моей безопасности. И это само по себе бесценно. Но никто тебя не заставлял выбирать кожаное пальто. И уж тем более розовое. Ты остановилась на нем, так как знала, что это сделает меня счастливой!
Пибоди сжала Еву в объятиях.
– Ну все, все, – похлопала ее та по спине. – Все, успокойся.
– Я люблю тебя. Люди редко говорят это друг другу, а я не хочу упускать такой момент. Я очень тебя люблю. Сейчас я тебя отпущу, поскольку знаю, что ты не в восторге от подобных нежностей. В любом случае огромное тебе спасибо.
– Ладно.
– Нужно пойти поблагодарить Рорка, – сказала Пибоди, отступая на шаг назад. – И показать это чудо Мак-Набу. А потом надо будет упрятать его понадежнее. Есть тут где-нибудь подходящее местечко?
– Отдай пальто Саммерсету. Он найдет, куда убрать.
– Чудесно. Боже ты мой! Благодарю тебя снова. Хотя бы тем, что избавляю тебя на этот раз от своих объятий.
– Ну а мое «пожалуйста» избавляет тебя от пинка под зад.
Пибоди, все еще в пальто, выскочила за дверь.
Ева переждала минутку, чтобы отдышаться. Она и правда не собиралась дарить розовое пальто, но в итоге все обернулось к лучшему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: