Колин Маккалоу - Плотский грех

Тут можно читать онлайн Колин Маккалоу - Плотский грех - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Колин Маккалоу - Плотский грех краткое содержание

Плотский грех - описание и краткое содержание, автор Колин Маккалоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1969 год. В городке Холломан кто-то похищает, жестоко истязает и обрекает на смерть красивых юношей. Здесь явно орудует серийный убийца – и времени на его поимку у капитана Дельмонико в обрез, ведь очередная жертва преступника, возможно, еще жива… А одновременно команде Дельмонико приходится распутывать не менее таинственное дело об исчезновениях молодых женщин, которые происходят в городке на протяжении вот уже шести лет.
И в довершение ко всему прочему в Холломане объявляется загадочный мотоциклист, который совершает целую серию кровавых и на первый взгляд абсолютно немотивированных убийств. Расследовать три таких сложных дела сразу – нелегкая задача даже для капитана Дельмонико и его команды…

Плотский грех - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Плотский грех - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Колин Маккалоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В комнате появились два дополнительных предмета мебели: пара строгих стульев с жесткой спинкой, помещенные по другую сторону письменного стола.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – сказала она, занимая офисное кресло.

Делия села; Кармайн сначала немного прошелся по комнате, осматриваясь с вежливым и благоговейным интересом.

– Все, от Вольтера до Фукидида, – улыбаясь, отметил он. – И подборка «Сайентифик Америкэн», переплетаемая в кожу год за годом. Я делал то же самое до женитьбы, после чего уже не мог себе это позволить.

– Семейное блаженство компенсировало вам боль потери, капитан?

На его лице отразилось искреннее изумление.

– Боже мой, да! С лихвой. Я все еще могу позволить себе годовую подписку, и к тому времени как мои сыновья смогут дотягиваться до полок, где стоят журналы, они начнут вытаскивать их, чтобы читать, а не чтобы рвать.

– Чудо! – воскликнула Джесс.

– Простите?

– Вы – думающий родитель, роскошь, которой я никогда не имела.

– Я бы скорее назвал думающего родителя необходимостью, чем роскошью.

– И чем могу я быть полезна Холломанской полиции?

– Почему ты забрала их головы? – спросила Делия, ставя на стол магнитофон с уже вращающимися катушками.

На сей раз изумилась Джесс.

– О, право! – раздраженно воскликнула она. – Все, что мне требовалось от несчастных созданий, это их мозги, а несравненно легче извлечь мозг неповрежденным, если к черепу не прикреплено остальное тело.

– Марго Теннант была первой, задолго до того, как на сцене появился Уолтер, – сказала Делия нейтральным тоном. – Быть может, ты объяснишь нам, что с ней произошло? Я имею в виду, с самого начала. Откуда она явилась?

– Повторяю вам снова, она была частной пациенткой из другой страны, переданной мне на лечение ее родственниками, у которых не осталось средств на ее лечение, и им стало уже безразлично, что с ней произойдет. Я повторяю, все Женщины-тени, как ты так метко их назвала, были из разных мест.

– Нам очень поможет, если ты сообщишь нам свой источник, Джесс, а также больше расскажешь об Эрнесте Лето.

– О, уверена, что помогло бы, но, к сожалению, не смогу этого сделать. Современные власти так затрудняют людям избавление от невыносимого бремени, потому что, похоже, не испытывают ни йоты мучений или неудобств, связанных с заботой о безнадежных. Все, что их интересует, – это клочки бумаги, а клочки бумаги неизбежно спускаются в сортир. Мне ведомы эти мучения, ведомы неудобства. Поэтому я отказываюсь присоединиться к бюрократическому сговору. Вы узнаете лишь то, что я предпочту вам сообщить, и ничего больше.

– Тогда давайте посмотрим, что вы предпочтете нам сообщить, – согласился Кармайн. – Вы заполучили Марго Теннант. Что вы сделали дальше?

– Она стала первым из шести опытов по нейрохирургической технике префронтальной лоботомии. Это вы знаете, потому что я уже описала вам операцию. Однако я отслеживала прогресс каждой пациентки на протяжении шести месяцев ее жизни на квартире. В конце этого срока я помещала в квартиру ее фотографию, что служило пусковым сигналом, сообщающим ей, что пора уходить. Она подчинялась, немедленно оставляла квартиру и приходила в этот дом. Я отправлялась на ту квартиру и приводила все в порядок, зная, что у меня есть шесть недель отсрочки. – Джесс закурила сигарету и продолжала: – Я возвращалась сюда и приносила мой объект в жертву, вводя ей в мозг через обе сонные артерии мой собственный фиксирующий раствор. Смерть наступала моментально. Как только объект был мертв и фиксирующий раствор успевал заполнить все ткани мозга, я ампутировала голову, а затем удаляла мозг. – Вы должны понять, что без принесения моего подопытного животного в жертву я бы не узнала ничего. Но после изучения эффекта своего нейрохирургического вмешательства все необходимое становилось мне известно. И я была совершенно права. Шести объектов оказалось достаточно.

Никогда еще во время расследования тошнота не подступала к Делии так близко, как сейчас; она почувствовала, как у нее пересохло во рту, ощутила первый предупреждающий позыв и с трудом удержалась от рвоты. Однако победного чувства не испытала. «Да человек ли вообще эта Джесс Уэйнфлит? Невозмутимая, бесстрастная, безжалостная… А я еще находила удовольствие в общении с этой женщиной! Она мне нравилась!»

– Как вы избавлялись от тел? – спросил Кармайн.

– Я купила огромный морозильный ларь – он до сих пор стоит в подвале. После моего фантастического успеха с Уолтером я четырежды привозила его сюда, в мой дом, чтобы забрать первые четыре замороженных тела. Эта задача была выше моих физических возможностей, но никто не проверяет мою машину, когда я въезжаю в ХИ. Я не знаю, что Уолтер сделал с телами, включая последние два, которые я передала ему незамороженными и, так сказать, прямо на месте. Предполагаю, что он где-то их похоронил.

Кармайну тоже было нелегко переварить эту степень полнейшего хладнокровия, и какая-то часть его сознания скорбела за Делию – бедную обманутую, преданную Делию! От этого становилось больно. От остального тошнило.

– Вы хотите сказать, доктор Уэйнфлит, что вы намеренно использовали обитателя лечебницы для того, чтобы скрыть свою личную деятельность? – спросил он.

– Да, да! – выпалила она разъяренно.

– Их черепа отсутствуют, – напомнил Кармайн.

– Знаю! Я велела Уолтеру разломать их тисками, затем размолоть куски в порошок. Он боготворил меня, – прибавила Джесс доверительным тоном, – абсолютно боготворил меня!

– Доктор Уэйнфлит, я должен арестовать вас по обвинению в шести убийствах первой степени. Все, что вы скажете или сделаете, может быть записано и использовано против вас в суде. Вы имеете право на юридическое представительство, – произнес Кармайн.

Из объемной сумочки Делии появились наручники; Джесс Уэйнфлит протянула ей запястья, не возражая даже тогда, когда ей завели руки за спину, чтобы защелкнуть браслеты.

– Я не думала, что ты сдашься без боя, – сказала Делия.

– Будь я лет на десять моложе, я бы боролась всеми известными закону способами, – криво усмехнулась Джесс. – Но я слишком стара, чтобы повторить все сначала, даже если бы у меня был еще один Уолтер. Однако у меня его нет. Уолтер был редкой птицей.

– Такой, о которой мир не пожалеет, – заметил Кармайн.

«Так же, как не пожалеет он о вас, доктор Уэйнфлит, – мысленно прибавил он. – Я затрудняюсь определить, кто из вас был худшим чудовищем: Уолтер или вы. Каким бы он ни был, он стал жертвой обмана – вашего обмана. Вы использовали его способность к убийству, чтобы скрыть ваши собственные преступления, а затем посмели осудить его за то, что он находил в убийстве удовольствие».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Маккалоу читать все книги автора по порядку

Колин Маккалоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плотский грех отзывы


Отзывы читателей о книге Плотский грех, автор: Колин Маккалоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x