Луиза Пенни - Разные оттенки смерти
- Название:Разные оттенки смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10969-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиза Пенни - Разные оттенки смерти краткое содержание
Только вчера художница Клара Морроу пережила мгновения величайшего триумфа: в престижном монреальском музее с огромным успехом состоялось открытие ее персональной выставки. И вот сегодня все пошло прахом, словно в дурном сне. Возле дома Клары в деревне Три Сосны найдена убитая женщина, причем выясняется, что это старая знакомая Клары, с которой ее когда-то связывали непростые отношения. На художницу падает тень подозрения в убийстве. Казалось бы, все факты против нее. Однако интуиция подсказывает старшему инспектору Арману Гамашу, что в этом деле факты не главное. Чтобы докопаться до истины, ему придется с головой окунуться в мир искусства, в котором так много полутонов и оттенков, а игра света подчас полностью меняет картину…
Впервые на русском языке!
Разные оттенки смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он закрыл окно и повернулся к кровати. Бовуар лежал, зарывшись в подушку.
Шел восьмой час, и только что позвонила агент Лакост. Она возвращалась в Три Сосны, уже съезжала с шоссе. Сообщила, что нашла кое-что в архиве.
Гамаш хотел, чтобы его инспектор принял участие в обсуждении, когда приедет Лакост.
Сам он вернулся в гостиницу, принял душ, помылся, переоделся.
– Жан Ги, – снова прошептал он, наклонив голову, чтобы лицо в лицо смотреть на Бовуара, у которого изо рта сочилась ниточка слюны.
Бовуар с трудом разомкнул тяжелые веки и посмотрел сквозь узкие щелочки на Гамаша, глуповато улыбаясь. Потом глаза открылись полностью, и улыбка сменилась изумлением. Бовуар отдернул голову подальше от головы шефа.
– Не беспокойся, – сказал Гамаш, выпрямляясь. – Ты был идеальным джентльменом.
Бовуару спросонья понадобилось несколько секунд, чтобы понять, о чем говорит шеф, после чего он прыснул со смеху.
– Шампанское я, по крайней мере, вам купил? – спросил он, протирая глаза.
– Ты сварил хороший кофе.
– Вчера? – спросил Бовуар, садясь в кровати. – Здесь?
– Нет, в оперативном штабе. – Гамаш посмотрел на него внимательным взглядом. – Помнишь?
Бовуар недоуменно покачал головой:
– Извините. Я еще не проснулся.
Он потер лицо, пытаясь вспомнить. Бовуар подтащил стул к кровати и сел.
– Который час? – спросил Бовуар, оглядываясь.
– Начало восьмого.
– Я встаю. – Жан Ги ухватился за одеяло.
– Нет, подожди.
Голос Гамаша звучал мягко, но непреклонно, и рука Бовуара замерла, а затем упала на одеяло.
– Мы должны поговорить о прошедшей ночи, – сказал старший инспектор.
Бовуар все еще выглядел как выжатый лимон. Он явно не понимал, о чем речь.
– Ты и вправду имел в виду то, что говорил? – спросил Гамаш. – Ты так чувствуешь? Потому что, если так оно и есть, ты должен сказать мне об этом сейчас, при свете дня. Мы должны поговорить об этом.
– Что я имел в виду?
– То, что говорил ночью. Что я был заинтересован в утечке видео и что я, на твой взгляд, ничуть не лучше хакера.
Глаза Бовуара широко раскрылись.
– Я говорил такое ночью?
– Ты не помнишь?
– Я помню, что смотрел видео, что расстроился. Но не помню почему. Неужели я так говорил?
– Говорил.
Старший инспектор сверлил взглядом Бовуара. Тот был искренне потрясен.
Вот и непонятно, что лучше. Это означало, что Бовуар, возможно, не имел в виду то, что говорил, но еще это означало, что у его инспектора отшибло память. Что у него что-то вроде помутнения рассудка.
Старший инспектор Гамаш продолжал изучать лицо Бовуара, и тот под взглядом шефа покраснел.
– Простите, – пробормотал он. – Я, конечно, ничего этого не думаю. Даже поверить не могу, что сказал такое. Простите.
У него и в самом деле был виноватый вид.
– Я тебе верю, – сказал Гамаш, подняв руку. – Я пришел не для того, чтобы наказать тебя. Я здесь, потому что тебе нужна помощь.
– Нет, не нужна. Я в порядке. В полном.
– Нет. Ты похудел, ты в стрессовом состоянии. Ты раздражителен. Вчера во время допроса мадам Коутс ты позволил своему раздражению прорваться наружу. А то, как ты набрасывался на главного судью, выходит за всякие рамки.
– Он сам начал.
– Здесь тебе не школьный двор. Подозреваемые все время нас провоцируют. Но мы должны оставаться спокойными. Ты утратил контроль над собой, что нам непозволительно.
– К счастью, вы вовремя меня поправили.
Гамаш снова посмотрел на него – мимо него не прошла некоторая язвительность этих слов.
– Что происходит, Жан Ги? Ты должен мне сказать.
– Я просто устал. – Бовуар потер лицо. – Но мне становится лучше. Я набираю силы.
– Нет. Какое-то время ты шел на улучшение, но теперь тебе становится хуже. Тебе нужна помощь. Ты должен еще раз обратиться к полицейским психологам.
– Я подумаю об этом.
– Тебе нужно не просто подумать, – сказал Гамаш. – Сколько таблеток оксикодона ты принимаешь?
Бовуар хотел было возразить, но остановил себя.
– Столько, сколько сказано в рецепте.
– И сколько там сказано?
– По одной таблетке на ночь.
– А больше ты не принимаешь?
– Нет.
Они уставились друг на друга, умные карие глаза Гамаша смотрели, не моргая.
– Или принимаешь?
– Нет, – твердо сказал Бовуар. – Слушайте, мы так часто сталкиваемся с наркоманами – я вовсе не хочу становиться таким, как они.
– А ты думаешь, что наркоманы хотели становиться такими, какие они есть? – спросил Гамаш. – Ты думаешь, Сюзанна, Брайан и Пино стремились к этому? Никто не ставит перед собой такой цели.
– Я просто устал, да еще перенапряжение. Ничего больше. Таблетки мне нужны, чтобы снять боль и спать по ночам, ни для чего иного. Клянусь вам.
– Ты должен снова обратиться к психотерапевту, и я буду контролировать это. Ты меня понял? – Гамаш встал, отнес стул в угол комнаты. – Если с тобой и в самом деле все в порядке, психотерапевт мне сообщит. Но если нет, тебе понадобится больше помощи.
– Какой помощи? – спросил потрясенный Бовуар.
– Такой, о которой скажет психотерапевт, а решать буду я. Это никакое не наказание, Жан Ги. – Голос Гамаша смягчился. – Я сам еще их посещаю. И до сих пор у меня случаются трудные дни. Я знаю, как нелегко тебе приходится. Но не бывало еще такого, чтобы психологические травмы были одинаковы и чтобы люди выздоравливали одинаково.
Гамаш пристально посмотрел на Бовуара.
– Я знаю, как это ужасно для тебя. У тебя своя жизнь, ты добропорядочный человек. Сильный человек. Иначе я бы не выбрал тебя из сотен других агентов. Ты мой заместитель, потому что я тебе доверяю. Я знаю, какой ты умный и мужественный. И тебе сейчас нужно твое мужество, Жан Ги. Ради меня. Ради нашего отдела. Ради себя самого, наконец. Чтобы поправиться, тебе нужна помощь. Прошу тебя.
Бовуар закрыл глаза. И тут он вспомнил. Вспомнил прошлую ночь. Как он снова и снова смотрел это видео, словно в первый раз. Как видел миг своего ранения.
Видел, как Гамаш оставляет его. Поворачивается к нему спиной. Чтобы он умер в одиночестве.
Он открыл глаза – шеф смотрел на него с тем же выражением, как тогда на фабрике.
– Я сделаю это, – сказал Бовуар.
Гамаш кивнул:
– Bon.
И ушел. Как ушел в тот страшный день. Как будет уходить всегда – Бовуар понял это.
Гамаш будет всегда бросать его.
Жан Ги Бовуар засунул руку под подушку, вытащил оттуда маленький пузырек, вытряхнул таблетку на ладонь. К тому времени, когда он побрился, оделся и спустился вниз, чувствовал он себя прекрасно.
– Что ты нашла? – спросил старший инспектор Гамаш.
Они завтракали в бистро, потому что им нужно было поговорить, а они не хотели делить маленькую комнату гостиницы с другими постояльцами, как не хотели делить с ними и информацию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: