Фергюс Макнил - Убийство с первого взгляда

Тут можно читать онлайн Фергюс Макнил - Убийство с первого взгляда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фергюс Макнил - Убийство с первого взгляда краткое содержание

Убийство с первого взгляда - описание и краткое содержание, автор Фергюс Макнил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он успешный менеджер и с виду абсолютно нормальный, дружелюбный человек. Но у него есть «игра»: время от времени он выбирает среди незнакомых людей жертву. Делается это по совершенно случайному принципу: кто первый встретится взглядом с «охотником» после назначенного момента, тому и умирать — через несколько дней он будет выслежен и убит.
А поскольку преступник очень умен и осторожен, он не оставляет следов. Между ним и жертвами нет никакой связи, между самими жертвами ее тоже нет, поэтому «вычислить» маньяка невозможно. Есть только одна особенность: у каждого убитого он забирает какую-нибудь мелочь из кармана, чтобы подложить ее следующей жертве. Но до сих пор этот нюанс ускользал от внимания полицейских.

Убийство с первого взгляда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство с первого взгляда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фергюс Макнил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом возле столика материализовался Якоб, и момент был упущен. В глазах Микаэлы на миг промелькнуло сожаление, и Нэйсмит убедился, что был прав в своих предположениях.

Определенно, эта женщина стоила того, чтобы дожидаться следующей встречи, причем более продолжительной.

Когда принесли завтрак, он как раз наслаждался этой мыслью.

2

Четверг, 3 мая

Позднее тем же утром Нэйсмит позвонил в офис, потом прочитал несколько электронных писем и почти в одиннадцать выписался из отеля. Особого смысла в спешке не было, но ему очень хотелось оказаться в парке Клифтон-Даун к полудню.

Нэйсмит велел таксисту высадить его у Зион-хилл, примерно в миле от цели — расстояние приличное, но на начальной стадии операции требовалось соблюдать осторожность, да и времени у него было предостаточно. Через несколько минут он вышел на вантовый мост Клифтон и остановился на самой середине. Внизу протянулось ущелье Эйвон-Гордж — серебряная полоска реки, по которой двигались крошечные лодочки. Он взглянул на юг, в сторону города, и дальше, на бледное небо на горизонте, потом закрыл глаза и стал наслаждаться легким ветерком и невероятным чувством высоты — он будто бы стоял на небе.

В этот миг ему было подвластно абсолютно все.

Узкая тропинка, извиваясь, бежала вверх, в направлении обширного луга, на котором здесь и там стояли скамейки, чтобы люди могли сидя любоваться видом на мост. Когда Нэйсмит неспешно взбирался на холм, к нему устремился веселый и энергичный молодой лабрадор. Нэйсмит наклонился, чтобы поиграть с симпатичным псом, и услышал, как его хозяйка, крупная женщина лет сорока с небольшим, бежит следом за собакой и безуспешно зовет: «Сэмми! Сэмми!»

— Не думаю, чтобы он вас слышал, — усмехнулся Нэйсмит, почесывая лабрадора за ушами.

Женщина перевела дыхание и покачала головой:

— Ох, извините меня.

— Не стоит, все нормально, — рассмеялся Нэйсмит. — Вы-то как, в порядке? Похоже, он устроил вам небольшую разминку?

— Никогда не думала, что прогулка с собакой может так выматывать, — печально улыбнулась женщина. — В спортивном зале и то меньше устаешь.

— Зато это хорошая компания. — Он дружески похлопал на прощание пса и поднялся. — Вы не подскажете точное время?

Женщина взглянула на часики:

— Без двадцати двенадцать.

— Мне пора, — улыбнулся Нэйсмит. — Нужно успеть кое с кем встретиться.

Тропа вела дальше между склонившихся друг к другу деревьев, а потом выходила на шоссе. Он пересек тропу и стал подниматься на высокий холм, наслаждаясь видом встающих за парком многоэтажных домов.

Колокола отбили полдень. Осталось подождать еще семь минут, и отпущенные девушке двадцать четыре часа истекут. Таковы были его правила: он всем давал фору в сутки — своего рода жест милосердия, чтобы у жертвы была возможность скрыться, исчезнуть навсегда, пока он не нашел ее. Сейчас девушка может оказаться где угодно, но от этого предстоящая игра становилась только увлекательнее. И конечно, она не знала, что Нэйсмит идет за ней.

На вершине холма он повернул по дороге направо, с трудом сдерживая желание перейти на бег.

Внезапно в кармане куртки завибрировал телефон, и Нэйсмит выругался сквозь зубы. Достал мобильник, посмотрел на имя абонента, с сожалением вздохнул и отклонил вызов.

Только не сейчас.

Нэйсмит отключил телефон и очистил сознание от всех мыслей, кроме как о ней. Вызвал в памяти ее лицо, припомнил глаза, аккуратный носик и прямые волосы до плеч. На него снизошел невыразимый покой.

Сейчас Нэйсмит находился в паре сотен ярдов от угла Стоук-роуд. На часах было шесть минут первого, но он стоял, не поднимая головы, и терпеливо ждал, пока секундная стрелка доползет до двенадцати.

12:07 — игра началась!

Он быстро обшарил взглядом парк, внимательно рассмотрел находящихся вдали людей — нет ли среди них его жертвы. Потом пересек дорогу и пошел, ступая прямо по траве, к скамейке, на которой девушка сидела двадцать четыре часа назад.

«Представь ее себе: стройная фигурка, примерно пять футов и шесть дюймов роста, мышиного цвета волосы…»

Нэйсмит целеустремленно шагал в направлении центральной части парка, взгляд его скользил по сторонам. Было жизненно необходимо, чтобы он увидел ее первым, еще до того, как девушка заметит его, но пока вокруг не было никого похожего. Он приблизился к скамейке, но та оказалась пуста. Мгновение он помедлил, потом сел на то самое место, где сидела она, и откинулся на спинку, положив ладони на бурые шершавые планки.

Сейчас у нее должен быть ленч. Нэйсмит обвел взглядом простирающийся вдаль парк, потом расположенные по левую руку здания: магазины и конторы, мимо которых проходил накануне.

Он медленно поднялся со скамейки и двинулся по гудронной дорожке, повторяя свой вчерашний путь. Каждый встречный прохожий вызывал его пристальное внимание, но сегодня небо было затянуто тучами, погода стояла прохладная, и желающих погулять по парку оказалось немного.

Вот Нэйсмит добрался до оживленной улицы и некоторое время простоял на перекрестке, ожидая, когда можно будет перейти дорогу. Взгляд его был прикован к четырехэтажным домам, изогнувшимся полукругом в направлении Уайтледис-роуд: салон для новобрачных, спортивный магазин, индийский ресторан…

«Представь ее себе. Элегантный серый брючный костюм…»

Он перевел взгляд на окна второго этажа, потом третьего. На некоторых висели тюлевые занавески, — очевидно, это были квартиры, — но, спускаясь с холма, Нэйсмит разглядел на ряде окон вертикальные жалюзи, пробивающийся сквозь них холодный люминесцентный свет и написанные по трафарету названия фирм и компаний.

Она работала в одном из этих офисов.

Он медленно двигался по улице, вроде бы беззаботно, но зорко поглядывая по сторонам. Время от времени останавливался, чтобы заглянуть в окна кафе и закусочных — в ненастную погоду сотрудники окрестных офисов могли зайти сюда на ленч. Его внимательный взгляд перебегал с одного прохожего на другого и задерживался на женщинах с изящной фигуркой, пяти футов шести дюймов роста, с бесцветными волосами…

К часу дня Нэйсмита стали одолевать сомнения, не упустил ли он свой шанс. Время ленча сейчас закончится, и девушка вернется на рабочее место. Он снова осмотрел улицу, кинул взгляд сначала налево, потом направо. По обеим сторонам расположились офисы множества фирм, и не было возможности определить, в каком именно она работает. Он даже не мог быть уверен, в том ли месте ищет. Начало игры складывалось не самым удачным образом, но открывающиеся перспективы заставили Нэйсмита улыбнуться.

Устав от ходьбы мимо одних и тех же магазинов, он решительно повернулся спиной к парку и зашагал по улице, спускающейся с холма к центру города. Нэйсмит решил заглянуть в замеченную накануне букинистическую лавочку, проверить, работает ли она сегодня. Переходя дорогу, он продолжал рассматривать людей вокруг — просто на всякий случай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фергюс Макнил читать все книги автора по порядку

Фергюс Макнил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство с первого взгляда отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство с первого взгляда, автор: Фергюс Макнил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x