Кейси Хилл - Табу
- Название:Табу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-42389-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейси Хилл - Табу краткое содержание
Но первое же ее дело на новой должности оказывается трудным и запутанным.
Поначалу, когда находят мертвыми молодых мужчину и женщину, все улики указывают на то, что произошло двойное самоубийство. Однако Рейли чувствует: что-то здесь не так, какую-то важную деталь она и ее коллеги упустили.
А потом обнаруживаются новые жертвы. И еще, и еще…
И тогда у Рейли и ее команды не остается сомнений: в городе действует серийный убийца. Маньяк, чья жестокость не уступает извращенности его воображения…
Табу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рейли ошибалась, полагая, что Фрейд стал частью ее прошлого. Она, сама того не ожидая, встречалась с ним — причем совсем недавно. И если хорошенько подумать, эта так называемая встреча не могла быть простым совпадением. Открыв папку с делом, Рейли стала торопливо просматривать находившиеся в ней фотографии, пока не обнаружила ту, что искала.
Положив снимок перед собой, Рейли впилась в него глазами.
Глава пятая
Полицейский ждал ее неподалеку от квартиры Клэр Райан. Когда она наконец появилась, коп расправил плечи и встал чуть ли не по стойке «смирно», как будто увидел перед собой сержанта, отвечавшего за строевую подготовку.
— Несколько необычная встреча, особенно принимая во внимание столь поздний вечерний час.
Рейли улыбнулась.
— Извините, что так поздно позвонила. Появилась необходимость срочно кое-что проверить.
Выбрав из связки нужный ключ, полицейский отпер дверь.
— С удовольствием помогу, чем смогу. Честное слово, это куда интереснее, чем сидеть у себя в участке и ждать, когда тебя вызовут по случаю пьяной драки.
Рейли вошла в квартиру. Констебль следовал за ней как приклеенный. Электричество не горело, и помещение освещал лишь тусклый свет с улицы, проникавший сквозь окна и отбрасывавший на стены и потолок причудливые колышущиеся тени. Рейли протянула руку к выключателю, но вдруг замерла, задаваясь вопросом, почему испытывает большее беспокойство, нежели в тот день, когда здесь работала ее команда. В конце концов трупы давно вынесли и царившая в квартире атмосфера смерти и ужаса должна была с тех пор основательно выветриться. Разумеется, место преступления при свете дня всегда кажется менее зловещим, чем ночью.
Рейли, однако, подозревала, что внутренний дискомфорт, который она испытывала, был вызван чем-то более существенным, чем темнота. Теперь она почти не сомневалась, что, оказавшись здесь в первый раз, упустила что-то действительно важное. Чувства Рейли были возбуждены и напряжены до предела и гнали вперед, как если бы ее побуждала к этому некая третья сторона (убийца… возможно, жертвы), незримо присутствовавшая на месте преступления.
Или эта третья сторона просто насмехалась над ней?
Коп включил свет, и обстановка в апартаментах мгновенно изменилась. Взяв себя в руки, Рейли двинулась прямиком в спальню. Коп шел за ней по пятам, уважительно отставая на два шага. Войдя в комнату, Рейли щелкнула выключателем и зажгла электричество.
При белесом искусственном освещении место преступления казалось почти таким же мрачным и жутким, как тогда, когда она увидела его впервые. Хотя трупов не было, следы крови остались на месте. За прошедшие двое суток они высохли, потемнели и выглядели еще ужаснее. И в комнате по-прежнему витали запахи крови и смерти, волной захлестнувшие чувствительное обоняние Рейли.
Некоторое время она стояла неподвижно, вбирая все это в себя и пытаясь представить картину произошедшего, но уже без Клэр и мертвого парня, зато при чьем-то незримом присутствии — возможно, все той же загадочной третьей стороны, по причине чего вновь ощутила неприятную сосущую пустоту в области солнечного сплетения.
«Сконцентрируйся», — сказала она себе.
Затем, усилием воли отогнав одолевавшие ее страхи, глубоко вздохнула и прикрыла глаза, высвобождая восприятие, чтобы заново увидеть преступление внутренним взором, пусть даже в присутствии затаившегося в комнате некоего мистического существа.
Итак, убийца выстрелил Клэр в грудь, в то время как парень… кстати, что он делал в этот момент? Просто неподвижно лежал рядом, парализованный страхом? Рейли все время силилась представить, как убийце удалось обездвижить свои жертвы, удержать на месте, пока он делал свое черное дело… Потом, когда Клэр лежала на постели с раной в груди, умирая и делая последние в своей жизни судорожные вздохи, он направил пистолет на парня и нажал на спуск, заставив череп жертвы расколоться и разбрызгать мозговое вещество по стене.
Постепенно освобождалась от созданных воображением кошмарных картин, Рейли медленно приблизилась к прикроватному столику, из-за которого, собственно, сюда и вернулась.
Присев на корточки, она тщательно осмотрела выстроившиеся в ряд на прикроватном столике книги. Затем наклонилась ближе, чтобы еще лучше их видеть, пытаясь взять в толк, как пропустила это во время первого посещения места преступления. Теперь, когда она знала, что к чему, эта вещь, казалось, кричала во весь голос, заявляя о себе.
Из всех стоявших на прикроватном столике книг, забрызганных кровью и частицами мозга, только одна выделялась девственно-чистой обложкой. А это означало, что кто-то поставил книгу на столик уже после смерти Клэр и ее приятеля.
Рейли почувствовала, как с осознанием этого у нее резко усилилось сердцебиение.
— Ну как? Нашли то, что искали? — осведомился констебль.
Рейли вздрогнула, поскольку совершенно забыла о его присутствии.
— Разумеется, — спокойно сказала она, прилагая максимум усилий к тому, чтобы изгнать из голоса дрожь и нотки неуверенности, а также унять противный холодный озноб, охвативший ее, когда глаза пробежали по названию на корешке.
На запачканном кровью и мозговым веществом столе стояло чистенькое, словно только что из типографии, издание работы Зигмунда Фрейда «Толкование сновидений».
— Кеннеди слушает, — прозвучал в трубке грубоватый басовитый голос.
Рейли мысленно выругалась. Она-то надеялась поговорить с Крисом Делани, а представить циничную реакцию его партнера ей не составляло труда.
— С вами говорит Рейли Стил из лаборатории криминалистики, — сказала она. — Думаю, мы нашли кое-что действительно важное по делу Райан.
— Продолжайте, — произнес Кеннеди настороженно. Как Рейли и предполагала, он почти не скрывал своей подозрительности, относившейся ко всему, что исходило из ОСЭГ.
— Итак, прежде всего мы обнаружили улики, общие как для вашего дела, так и для еще одного, совсем свежего, — начала она.
— О’кей…
— Наше подразделение сейчас исследует улики с нового дела — самоубийства в квартире некоего Джима Редмонда, который, собственно, и является жертвой. Все шло своим чередом, пока мы не обнаружили среди вещественных доказательств по делу Редмонда чешуйки краски и волос животного происхождения, которые, как кажется, аналогичны образцам краски и волосу, найденным на месте убийства Райан, расследуемого вами.
Кеннеди сразу продемонстрировал свойственный ему скептицизм.
— Интересно, какая может быть связь между нашим делом и самоубийством? Вероятно, общие, как вы утверждаете, улики — просто-напросто недосмотр с вашей стороны? Принесли их на место преступления на ногах или что-то в этом роде, а теперь строите догадки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: