Лина Бенгтсдоттер - Беатрис [Литрес]
- Название:Беатрис [Литрес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136263-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Бенгтсдоттер - Беатрис [Литрес] краткое содержание
Беатрис [Литрес] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Шарлотты зазвонил телефон. Она достала его, посмотрела на дисплей и сбросила звонок.
— И как все получилось? — спросила Чарли.
— Хорошо, — ответила Шарлотта. — Поначалу все шло хорошо. Дети полюбили ее, мы с Давидом тоже. Само собой, жизнь наложила на нее свой отпечаток. Ребенку должно очень повезти, чтобы он попал в хорошую приемную семью, а ей раньше не везло.
Чарли кивнула и мысленно поблагодарила ту приемную семью, в которой выросла, — безопасность, четкие рамки, забота.
— Но мы могли поговорить об этом, — продолжала Шарлотта. — Мы с ней сошлись очень близко.
— А потом?
— Возникла проблема, — вздохнула Шарлотта. — Она забеременела, но сама не знала, кто отец. Давид и я пытались поговорить с ней, убедить ее… избавиться от ребенка — в смысле, ей было всего шестнадцать, и у нее уже все было непросто, так что…
— И что произошло?
— Она решила оставить.
— И…?
— Фрида и Густав давно мечтали о ребенке, но у них не получалось. Они перепробовали все, даже нашли суррогатную маму, но у нее случился выкидыш на позднем сроке. Они были на грани отчаяния, так что… в общем, мы решили, что они удочерят девочку. Они удочерили Беатрис.
Перед глазами у Чарли пронеслась череда лжи. Донорство спермы, донорство яйцеклетки, анонимность. Девушка почувствовала, как лицо у нее горит от гнева.
— Но почему? — воскликнула она. — Почему же вы молчали?
— Мы пообещали Густаву и Фриде ничего не рассказывать. Они очень не хотели, чтобы кто-то узнал, что Беатрис — не их биологический ребенок. Они даже не хотели, чтобы Беатрис узнала об этом, когда вырастет.
— Где ее биологическая мать?
— В закрытом учреждении для девочек с проблемами. Он называется «Чудное мгновение». Густав и Фрида решили не упоминать об этом, поскольку она… как я уже сказала, она в закрытом учреждении.
— Как зовут девочку? — спросила Чарли.
— Лу, — ответила Шарлотта. — Лу Мун.
41
Чарли почти бежала к машине. Во второй раз за последние несколько минут она звонила в «Чудное мгновение». Там снова включился автоответчик. На этот раз она наговорила сообщение, назвав свое имя и должность с просьбой перезвонить ей как можно скорее.
«Чудное мгновение» — бывшую психбольницу — Чарли хорошо знала еще с детства. Ей вспомнились истории, которые рассказывали об этом месте в ее детстве в Гюльспонге, даже стишок:
Если в голове броженье, заберут тебя в «Чудное мгновение».
Стало быть, там она и находится — Лу Мун, биологическая мать Беатрис. Впервые за все время следствия они отыскали человека, у которого имеется настоящий мотив.
— Документы из России поддельные, — заявила Чарли десять минут спустя, войдя в зал заседаний полицейского участка, где Стина в срочном порядке созвала всех коллег. — Беатрис родилась не за счет искусственного оплодотворения. У нее есть мама тут, в Швеции, по имени Лу Мун.
— А где она сейчас? — спросил Грегер.
— В «Чудном мгновении», — ответила Чарли. — Это закрытое учреждения для девочек с проблемами. Оно расположено всего в пятидесяти километрах отсюда. Я позвонила им и оставила сообщение.
— Но как Густав и Фрида могли промолчать о таком? — воскликнула Стина. — Как им могло показаться важнее сохранить тайну, чем спасти своего ребенка?
— Возможно, потому, что они уверены — она в «Чудном мгновении» и не могла ничего сделать, — ответила Чарли. — Подождите, — продолжала она, когда у нее зазвонил телефон. — Это мне оттуда звонят.
Она вышла в коридор, чтобы поговорить.
Женщина на другом конце представилась как Марианна Рен, заведующая реабилитационным центром «Чудное мгновение». Чарли тут же выпалила, что хотела бы поговорить с Лу Мун, которая проживает у них.
— Ее здесь нет, — ответила Марианна.
— А где же она в таком случае?
— Этого мы не знаем. Она сбежала… неделю тому назад.
— С тех пор она выходила на контакт? — спросила Чарли, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.
— Нет, мы пытались ей позвонить, но не дозвонились. Я сообщила об этом в полицию Кристинехамна. Можно спросить, в чем дело?
— Речь идет о пропавшем младенце, — ответила Чарли, ничего больше не объясняя. Она исходила из того, что большинство уже наслышано о пропаже Беатрис.
— Но какое отношение ко всему этому имеет Лу? — удивилась Марианна.
— Она — биологическая мать ребенка.
Последовала пауза.
— Вы ошибаетесь, — сказала Марианна. — У Лу нет никакого ребенка.
— Складывается впечатление, что есть, — заявила Чарли. — Мне необходимо приехать и побеседовать с вами на месте.
— Через полчаса у меня начинается групповая сессия.
— Придется ее отложить.
42
Чарли уговорила Стину, что сама справится с посещением «Чудного мгновения». Совершенно излишне, как она выразилась, отправлять туда несколько человек, если известно, что Лу там нет. Пусть лучше Грегер возьмет с собой Роя, поедет к Пальмгренам и потребует у них объяснения по поводу новых сведений.
Женщина, встретившая Чарли у входа, больше всего напоминала труп. Может быть, все дело в бледной коже с голубоватым отливом или же в слишком светлой помаде. Чарли повидала на своем веку так много мертвецов, что такая маленькая деталь могла заставить ее мысли унестись прочь и превратить живых в умерших.
— Я не располагаю никакими сведениями о том, что Лу родила ребенка, — сказала Марианна Рен, проводив Чарли в свой кабинет. У ее ног сидела странная собачка, заставившая Чарли вспомнить бесконечных кошек в Люккебу, рождавшихся от близкородственных союзов.
— Лу родила дочь в России девять месяцев назад, — пояснила Чарли. — Именно эта девочка сейчас пропала. Она и есть Беатрис.
— Ничего не понимаю, — пробормотала Марианна. — У нас есть ее карточка, и там ничего не написано о том, что она родила ребенка.
— Значит, это не было занесено в карточку, — ответила Чарли.
— Но Лу никогда ни словом не обмолвилась о ребенке. У нас было много бесед, и…
— Я приехала не для того, чтобы выяснять, почему она вам не рассказала, — прервала ее Чарли. — Нам нужно найти ее как можно скорее. У вас есть соображения по поводу того, где она может быть?
Марианна покачала головой. Мать девочки умерла, а о других родственниках ей ничего не известно. Она сама обзвонила бывшие приемные семьи, где находилась девочка, но никто ничего не знал о Лу. Правда, несколько дней назад звонил какой-то мужчина и спрашивал ее, но, услышав, что она сбежала, просто положил трубку.
— Вы записали номер?
— Он не опознался.
— У Лу здесь есть подруги? — спросила Чарли. — Кто-нибудь, с кем у нее доверительные отношения?
— Да, она жила в одной комнате с Сарой, — ответила Марианна. — Я с ней тоже разговаривала, но она утверждает, что ничего не знает — правда, это еще не значит, что дело обстоит именно так. Девочки молчат, словно воды в рот набрали, покрывая друг друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: