Мэри Бёртон - Последний ход [litres]
- Название:Последний ход [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157617-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Бёртон - Последний ход [litres] краткое содержание
Сан-Антонио. Опять этот проклятый город. Город ее юности, город ее кошмаров. Много лет назад агент Хейден пережила здесь личную трагедию, подтолкнувшую ее к профайлингу. Здесь же она поймала и упрятала за решетку известного маньяка по прозвищу Самаритянин. Однако случилось невозможное — его убийства продолжились. Либо Кейт совершила ужасную ошибку, посадив невиновного, либо в городе завелся подражатель. Начав расследование в паре со своеобразным детективом Тео Мазуром, она быстро понимает, что имеет дело не с обычным маньяком, а с грозным врагом. Врагом, который слишком хорошо ее знает. И чем ближе они приближаются к убийце, тем яснее становится главное правило затеянной им игры: не верь ничему, что видишь…
От автора бестселлеров New York Times и USA Today.
Для нее охота на серийных убийц — как игра в шахматы. Понять тактику противника, просчитать его действия на несколько шагов вперед и заманить в ловушку. Но он — достойный соперник, и еще неизвестно, чей ход будет последним.
Роман в духе «Внутри убийцы» и культового фильма «Имитатор» с Сигурни Уивер, положившего начало голливудской моде на профайлеров.
Последний ход [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— С момента последнего нападения прошло шесть месяцев. Оно случилось дальше к северу. И тогда ФБР задержало преступника.
— Убийства смещались по шоссе последовательно на юг.
У Калхун сбросилось соединение. Выругавшись, она перезвонила снова. Когда соединение было установлено, криминалист отвернулась от Мазура и объяснила, какой телефонный вызов нужно проследить. Плотный поток движущихся на север машин шумел, вынуждая Калхун прикрывать второе ухо рукой.
Тем временем Мазур со своего телефона вышел в интернет. Ссылки загружались медленно, но наконец появилась статья про убийцу с I‑35, известного как Самаритянин. Память не подвела следователя. Пятеро жертв были случайными, все были убиты выстрелом в грудь, и у всех что-то произошло с машиной: у одной кончился бензин, у другой было проколото колесо, у третьей выхлопная труба была заткнута тряпкой. В ФБР этим делом занимались агент Майкл Невада и доктор Кейт Хейден, психолог-профайлер из Куантико [4] Куантико — город в штате Вирджиния, где расположены Академия и Криминалистическая служба ФБР.
.
Убийца обращался к доктору Кейт Хейден…
Калхун вернула телефон в кармашек.
— В настоящий момент вызов отслеживается. — Она взглянула на телефон Мазура. — ФБР? Вы правда хотите привлечь к этому делу Бюро?
— Хочу? Нет. Но когда в жизни все получается так, как хочешь?
Глава 3
Устоять перед такой приманкой будет невозможно. Мух нужно привлекать медом, а не уксусом.
Солт-Лейк-Сити, штат Юта Воскресенье, 26 ноября, 00:10
Агент Кейт Хейден, доктор философии [5] Доктор философии ( англ. Ph. D.) — научная степень, присуждаемая ученым в ряде стран (в частности, в США). В настоящее время не имеет никакого практического отношения к философии и присуждается почти во всех научных областях. Примерно соответствует российской степени кандитата наук.
, нарушала режим посещения больницы, а также прямой приказ своего начальника, когда, закатав рукава белого халата, шла по надраенному коридору к комнате для посетителей. Над головой гудели люминесцентные лампы. Вдалеке открылись двери лифта, откуда выкатили каталку.
В кармане халата завибрировал сотовый телефон. На экране появилась надпись: «Агент Джеррод Рамси». Ее шеф. У этого человека прямо-таки чутье. Отключив телефон, Кейт убрала его в карман.
Пожилая женщина в синем форменном халате улыбнулась, затем недовольно надула губы, не увидев на халате Кейт бейджика с больничным пропуском.
— Вы здесь работаете?
Вместо того чтобы прямо ответить на вопрос, Кейт сказала:
— Я забыла сотовый телефон и бейджик в сувенирном магазине. Там очень классные свитера, я померила один и отвлеклась. Вы окажете мне большое одолжение, если пустите меня сюда на минутку. — Ее отточенная обаятельная улыбка обыкновенно работала. — Я помню, где оставила их.
— Мне нужно удостоверить вашу личность.
Кейт взглянула на бейджик вахтерши.
— Долорес, будьте человеком! Мой врач меня живьем съест, если узнает, что я уходила. — Магазин находился наверху эскалатора, его было видно от проходной.
— Я вас не помню.
— Быстро сбегаю наверх и вернусь. — Кейт добавила в свой голос немного тревоги: — Очень спешу!
К проходной подошел высокий широкоплечий мужчина, обратившийся к вахтерше с каким-то вопросом, та отвлеклась на мгновение, и это дало Кейт возможность пройти вперед. Ответ женщины затерялся позади. Поднявшись по эскалатору, Хейден прошла мимо сувенирного магазина к лифтам. Двери одного лифта открылись, и она прошмыгнула в кабину следом за двумя медсестрами и мужчиной и женщиной в белых халатах. На каждом этаже двери открывались, попутчики выходили один за другим, и наконец Кейт осталась одна.
На шестом этаже она вышла из лифта, подошла к запертой двери и нажала кнопку вызова.
— Я доктор Кейт Хейден. Я хотела бы поговорить с медсестрой.
— Отойдите от двери, — раздался из динамика хриплый голос.
Дверь распахнулась, и появилась молодая медсестра в халате.
— Чем могу вам помочь?
— Я хочу видеть Сару Флетчер.
Медсестра смерила ее взглядом.
— Вы медицинский работник?
— Я доктор. — Доктор в области лингвистики, но сейчас не до семантических тонкостей.
Медсестра покачала головой.
— Время утренних посещений закончилось.
Кейт предъявила значок ФБР.
— Я ненадолго. Это очень важно.
Застывшая в открытых дверях медсестра не шелохнулась.
— Правоохранительные органы толпились здесь все утро. Бедная девочка в реанимации, измучена и по-прежнему ничего не говорит. У меня строгий приказ местной полиции никого к ней не пускать.
Это дело превращалось в перетягивание каната между различными правоохранительными ведомствами. И тут очень некстати было то, как Кейт отреагировала на слова следователя местной полиции, который поставил под сомнение ее методы расследования, разговаривая с ней как с ребенком. Она обозвала его кретином, и дальше о плодотворном сотрудничестве можно уже было забыть. И вот теперь детектив пытался отодвинуть Кейт от расследования.
— Ваша работа состоит в том, чтобы помочь ей выздороветь. А моя работа состоит в том, чтобы схватить того подонка, который на протяжении тридцати четырех дней держал ее запертой в ящике у себя в сарае.
Медсестра прищурилась.
— Ей необходимо отдохнуть.
— Ее похитителя необходимо схватить.
Крепко прижимая к груди папку с историями болезни, медсестра шагнула к Кейт.
— Я могла видеть вас по телевизору? Это вы обнаружили Сару?
— Да, я.
Медсестра на мгновение смягчилась, наверное, мысленно прокручивая эту сцену.
Воспользовавшись этим, Кейт шагнула в дверь. Невысокого роста, она двигалась очень быстро, когда это требовалось. Затем направилась к палате, в которой лежала девушка.
Спохватившись, медсестра поспешила за ней, а автоматические двери закрылись за ними.
— Послушайте, вам правда нельзя увидеться с ней сейчас. Если вы немедленно не уйдете, я вызову охрану. Пусть вы из ФБР, но пока малышка здесь, отвечаю за нее я.
— Вам когда-либо приходилось провести в деревянном ящике размером с гроб минуту, час или тридцать четыре дня, как это было с Сарой? — не оборачиваясь, бросила Кейт.
Медсестра поморщилась.
— Понимаю, как ей было ужасно.
— Понимает ли кто-либо из нас на самом деле? Лично я точно могу сказать, что не могу себе представить, через что прошла эта девочка.
— Мы все переживаем за нее.
— Вам известно, что кожа у Сары содрана потому, что ей приходилось постоянно тереться о дерево? Она не выносит свет, поскольку столько времени находилась в кромешной темноте. Ходить самостоятельно не может, потому что у нее полностью атрофированы мышцы, и ей понадобятся несколько месяцев реабилитационной физкультуры. А венерическое заболевание у нее от неоднократных…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: