Лина Бенгтсдоттер - Франческа
- Название:Франческа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134000-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Бенгтсдоттер - Франческа краткое содержание
Франческа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А когда мне удалось связаться с теми, кто учился в школе в то время, никто из них не пожелал разговаривать со мной.
— Ты удивлен? — спросила Чарли. — Разве ты не читал про культуру молчания, принятую в таких местах?
— Само собой, читал. Однако все это было так давно. Я и не подозревал, что это до сих пор такая щекотливая тема.
— Их натаскивали поколениями.
— Ужас, как много ты знаешь об учениках школ-интернатов, — проговорил Юхан с улыбкой.
— От Гюльспонга до Адамсберга всего несколько миль. Они иногда приезжали к нам в поселок, ученики эти, и… смеялись.
Чарли вспомнила, как они ходили группками — в дорогой одежде, спрашивая необычные товары в магазинах и закатывая глаза, когда их пожелания не могли быть исполнены.
— Смеялись? — удивился Юхан. — Чему?
— Я не спрашивала. Вероятно, всему тому, чего у нас не было — или тому, что у нас было. Они называли нас…
— Как?
— Не могу вспомнить. Правда забыла, но звучало это очень уничижительно.
— Большая смелость с их стороны, — отметил Юхан.
— Ходить толпой и смеяться над подростками, которым повезло в жизни меньше, чем им самим?
— Я бы не решился смеяться над тобой.
— Вопрос скорее в том, захотелось ли бы тебе смеяться. К тому же в те времена я не была такой крутой.
— Уверен, что была.
Чарли открыла рот, чтобы сказать ему, насколько он ошибается, но в ту же секунду Юхан потянулся к ней и поцеловал.
— Подожди, — пробормотала она.
— Прости, — Юхан отодвинулся. — Я подумал, что ты этого хочешь.
— Хочу, — проговорила она. Теперь она приблизилась к нему. — Просто я хотела сперва…
— Что? — спросил Юхан.
— Ничего, — ответила она и поцеловала его.
Когда все закончилось, Юхан довольно быстро начал одеваться. От того, что только что произошло между ними, Чарли чувствовала себя немного ошалевшей. Они так жадно вцепились друг в друга, словно телесное единение — единственный способ выжить. Однако теперь он засобирался уходить.
— Мне завтра рано вставать, — сказал Юхан.
— Конечно, — ответила Чарли.
«Что со мной такое? — подумала она. — Я же терпеть не могу спать вместе. Просто повезло, что не надо его выставлять». Однако она ощутила разочарование, когда Юхан наклонился и мягко поцеловал ее в губы.
— Я пошел с тобой не ради этого, — сказал он.
— А ради чего? — спросила Чарли. Взяв плед, лежавший на диване, она натянула его на свое обнаженное тело.
— Потому что хотел поговорить с тобой.
Чарли рассмеялась.
— Я серьезно.
— Прости, просто это прозвучало немного высокопарно. Мне тоже нравится разговаривать с тобой.
Заснув, Чарли увидела во сне Бетти. Руки Бетти заплетают ей косички — такие тугие, что даже больно. Бетти красится ярко-красной помадой, наклоняется и прикладывается щекой к щеке Чарли. Их глаза встречаются в зеркале.
«Мы с тобой такие нарядные, правда?»
А потом — аллея, бледное лицо Бетти в свете луны, плотный туман у их ног. Они на земле или на небе?
— Мам, мы куда?
— К знакомому.
— К какому знакомому?
Нет ответа.
Чарли проснулась от того, что на журнальном столике завибрировал телефон.
На дисплее всплыло имя: «Сюзанна».
— Сюзанна? — воскликнула Чарли и откашлялась, когда ее заспанный голос поначалу не слушался. — Как дела?
— Все к черту.
— Что случилось?
— Две вещи, — ответила Сюзанна. — Исак съехал, и мама снова запила.
— О боже! — выдохнула Чарли.
— Знаю, нельзя звонить в такое время, но я буквально схожу с ума, — прошептала Сюзанна. — Я просто повешусь, Чарли.
— Ты все преодолеешь.
— Не уверена.
— Хочешь, я приеду к тебе?
Последовала краткая тишина.
— А ты можешь?
— Как только закончится следствие, которым я сейчас занимаюсь.
Положив трубку, Чарли уже не смогла заснуть. Она долго лежала без сна, глядя в потолок и думая о Сюзанне, о вечеринках в Люккебу, которые они пережили вместе: смех, крики, пьяные ссоры, родители, превратившиеся в детей. «Чарли, мы с тобой тут единственные взрослые».
Потом ей вспомнился сон: Бетти, лунный свет, деревья вдоль дороги, аллея. Все казалось странно знакомым. Прошло еще несколько минут, прежде чем мозг сложил одно с другим. Она поднялась, принесла из кухни компьютер и нашла статью о пропавшей Франческе с фотографией, снятой в семейном поместье. Гудхаммар.
«Остатки впечатлений дня», — подумала Чарли. Насколько она помнила из различных теорий о толковании снов, мозг во сне составлял из впечатлений дня целостную картину. Она не верила в то, что сны — потайная дверь в психику, что они несут в себе посыл или выражают вытесненные мысли и страхи. Она смотрела на этот снимок, думала о Бетти, а потом во сне все это соединились воедино.
Отложив компьютер, она попыталась заснуть. Сон не шел. В конце концов она сдалась, встала и начала бродить по квартире. «Просто похожу немного, — думала она. — Мне не нужны транквилизаторы, чтобы заснуть, к тому же я выпила и… — на этом месте она обнаружила, что стоит в ванной, держа в руках две таблетки стесолида. «Только сегодня приму, — подумала она, — а потом брошу это дело».
Во сне Бетти снова возвращается. Она сидит за своим макияжным столиком в Люккебу. Окно спальни открыто, летний ветерок развевает тонкую кружевную занавеску… « Иди сюда, моя дорогая. Помоги мне застегнуть платье ». Бетти поднимает волосы, и Чарли пересекает комнату. И тут она замирает — спина у Бетти полая, словно старое дерево.
« Что такое? — Бетти склоняет голову набок и грустно смотрит на ее отражение в зеркале. — Что тебе не нравится?»
Франческа
Гудхаммар. Мама всегда говорила, что заболевает от этого места, но меня не угнетало, что усадьба расположена в таком уединенном уголке, за пределами поселка. Мне нравилось, что можно смотреть далеко-далеко и видеть только поля, леса и воду. Мне нравился и маленький торговый центр в поселке. Мама и Сесилия всегда жаловались, что там ничего нет. Они считали странным, что кто-то может добровольно поселиться в такой забытой богом дыре. Жителей поселка они также сторонились. Сесилия обычно хихикала по поводу них — из-за их неуклюжего поведения. Потому что они здоровались с нами, хотя не знали нас. Все это вместе с чудовищным диалектом смешило ее настолько, что она не могла сдержаться. Мне же казалось, что диалект тут какой-то добродушный, и меня радовало, когда незнакомые люди здоровались со мной. В продуктовом магазине «Ика» я обычно перекидывалась парой словечек с женщинами и покупала лотерейные билеты у странного человека, сидевшего у входа.
Папе не нравилось, что я разговариваю с людьми, которых не знаю. Такое поместье, как Гудхаммар, и капитал, которым наша семья владела на протяжении многих поколений, притягивают к себе сумасшедших, говорил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: