Карин Жибель - Чистилище для невинных
- Название:Чистилище для невинных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19841-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карин Жибель - Чистилище для невинных краткое содержание
После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Чистилище для невинных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сандра снова заколебалась. Рафаэль отрицательно замахал рукой, но молодая женщина решила действовать самостоятельно:
— Если бы вы могли подвезти мне амоксициллин — думаю, он мне может понадобиться, а у меня закончился.
Рафаэль нахмурился и беспокойно переглянулся с Фредом.
— Никаких проблем!
— Я не буду вставать, так что вы просто положите его в почтовый ящик.
— Хорошо.
— Большое спасибо, Амели. И звоните, если будут проблемы.
— Постараюсь оставить вас в покое! Лечитесь как следует и ни о чем не беспокойтесь. Держите меня в курсе.
— Я вам завтра перезвоню. Еще раз спасибо, Амели.
Сандра опустила трубку на базу.
— Что еще за амокси-что-то-там ? — спросил Рафаэль.
— Антибиотик для вашего брата.
— Супер, док… Вижу, ты дорожишь жизнью, это хорошо!
— Я не боюсь смерти. — Сандра бросила на него вызывающий взгляд. — Кстати, мне ежедневно приходится убивать.
Слегка озадаченный, Рафаэль улыбнулся:
— Не бояться смерти и дорожить жизнью — это все же разные вещи.
— Теперь мне хорошо бы пойти заняться лошадьми.
— Какими лошадьми?
— Моими. Они на заднем дворе.
— Займись-ка лучше моим братом.
— Ваш брат спит. А вот мои лошади проснулись. И мне потребуется не слишком много времени.
— Позже решим.
— Имею ли я право хотя бы принять душ и переодеться? Напомню вам, что вчера, когда вы мне позвонили, я как раз возвращалась после долгого рабочего дня.
Рафаэль закатил глаза:
— Ладно, с тобой пойдет Кристель.
— Мне никто не нужен, чтобы принять душ!
На сей раз Рафаэль потерял терпение. Он схватил Сандру за руку и грубо дернул на себя:
— Кончай действовать мне на нервы! Я не спал двое суток и слегка взвинчен, если ты понимаешь, что я имею в виду… Так что прекрати обсуждать мои приказания, иначе я опять привяжу тебя к столу и заткну тебе рот кляпом.
— В ванной комнате есть окно, — непринужденно заметил Фред. — Которое выходит прямо на крышу гаража! Так что мы не станем рисковать и отпускать тебя туда в полном одиночестве!
К ним очень кстати подошла Кристель.
— Проводишь ее? — спросил Рафаэль. — Она хочет принять душ.
— А то как же, — с жуткой улыбкой ответила Кристель. — Слушаюсь, шеф!
Сделав вид, что ничего не слышал, Рафаэль никак не ответил на ее дерзость и вручил ей свой кольт; Кристель взяла Сандру за руку и потянула в сторону лестницы.
— Чего ты ждешь?
— Вы не могли бы отвернуться?
— Еще чего!
Кристель стояла в дверях ванной с оружием в руке. Сандра сняла жилет, но на этом остановилась, явно неспособная раздеться перед этой вооруженной незнакомкой с ледяным взглядом.
— Я не собираюсь поворачиваться к тебе спиной, — предупредила Кристель. — Не имею ни малейшего желания получить от тебя чем-нибудь по башке, чтобы потом ты преспокойненько сбежала, тихарила !
— У меня нет такого намерения. Я просто хочу принять душ и переодеться.
— А то как же, — подхватила Кристель низким, почти нежным голосом. — Ты безобидна, как новорожденный барашек… Достаточно посмотреть на руку Рафаэля, чтобы в этом убедиться!
С улыбкой на губах она медленно подошла к Сандре и, пристально разглядывая с ног до головы, принялась кружить вокруг нее. Потом вдруг приставила ствол к плечу молодой женщины и нежно скользнула им по ее обнаженной коже.
— Боишься меня? — прошептала она Сандре на ухо.
— Нет, но…
— Знаешь, а ведь ты делаешь ошибку.
— Ошибку? Какую?
— Что не боишься меня. Я могла бы тебя убить. Здесь, сейчас. Или сделать с тобой кое-что другое… Много чего…
Свободной рукой Кристель прикоснулась к ее шее.
— У тебя великолепная кожа, — прошептала она. — Такая нежная… Наслаждение.
— Я вам нужна, чтобы лечить Вильяма, — поспешно напомнила ей Сандра.
— Вилли? Да пусть подыхает, мне все равно. Зато тогда моя доля станет гораздо больше!
Кристель расхохоталась; Сандру передернуло.
— Ты думаешь, я не способна убить? — продолжала налетчица, держа палец на спусковом крючке. — Знаешь, я, наверное, сумасшедшая… Совсем чокнутая!
Сандра с трудом сглотнула слюну.
— Действительно, вот и Рафаэль так говорит. Но мне не кажется, что у вас… безумный вид.
— Правда? Рафаэль сказал тебе, что я двинутая?
— Да. То есть не мне… Своему брату.
Пистолет по-прежнему упирался в ее кожу, поднимаясь и опускаясь по воле той, в чьих руках он находился. От этого холодного прикосновения Сандра покрылась гусиной кожей.
— Значит, сегодня ночью Рафаэль говорил обо мне?
Сандра кивнула:
— Я слышала, как он откровенничал со своим братом. Упоминал вас. И еще того человека, Фреда. Он думал, что я уснула, но я все слышала.
— И что же он говорил?
— Если я повторю, боюсь, вам не понравится. Вы можете рассердиться…
Странный взгляд Кристель помрачнел. Дуло кольта уперлось Сандре в лоб, она закрыла глаза.
— Если не скажешь, я разнесу тебе башку. Мозги разлетятся во все стороны.
— Он сказал, что… Он сказал брату, что не доверяет вам. Вам обоим. Что вы вызываете у него подозрения. Что он найдет способ избавиться от вас при первой же возможности. Что они поделят добычу только между собой, на двоих. Потому что это из-за вас налет так плохо закончился.
Ветеринар перевела дух.
— Он так прямо и сказал? — пробормотала Кристель.
— Да. Но… его брат находился почти в коме и, безусловно, ничего не слышал… Так что он как будто говорил с самим собой, понимаете?
— Понимаю.
Кристель опустила оружие и отступила на несколько шагов. Сандра снова могла дышать.
— Ладно, валяй, принимай свой душ. Если не поторопишься, сюда поднимется Рафаэль. Ты ведь не хочешь, чтобы он занял мое место, верно?
— Нет… Не говорите ему, что я вам рассказала! — умоляюще прошептала Сандра. — Иначе он меня убьет.
— Знаешь, что бы я ни делала, я уверена, что он всяко тебя прикончит, когда его братцу полегчает. Заметь, у него просто нет выбора…
Закрыв глаза, Рафаэль долго стоял под струей горячей воды.
Это немного сняло усталость, но не убило страх. Ему больше не удавалось размышлять, он не видел решения.
Придется импровизировать в зависимости от развития ситуации, он придумает, как выбраться из этого мерзкого дерьма, в котором они завязли по самую шею.
Предстоит уладить множество проблем. Одну за другой.
Прежде всего Вилли. Спасти его, сделать так, чтобы он мог держаться на ногах.
Потом найти надежное укрытие, где они смогут спрятаться, окопаться — вероятно, на долгие недели. А для этого следует сперва обзавестись новой тачкой и выбраться отсюда. Ускользнуть от копов, которые еще не скоро о них забудут. Может, сгодится новый фургон… Должны же быть фургоны у здешней деревенщины!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: