Карин Жибель - Чистилище для невинных
- Название:Чистилище для невинных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19841-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карин Жибель - Чистилище для невинных краткое содержание
После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Чистилище для невинных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как раз сейчас Вильям пытается силой протолкнуть кубик в треугольное отверстие. Время от времени он поднимает глаза на брата, и его милое нежное личико освещает улыбка.
Глаза у него светлые, словно вода в горном ручейке. Они с жадностью поглощают окружающий мир.
Рафаэль свешивается в открытое окно. Замечает Энтони, сидящего на ограде в компании своих приятелей.
Рафаэль свистит, Энтони поднимает голову к пятому этажу:
— Чего тебе?
— Поднимайся, — приказывает Рафаэль. — Уже пора.
Он прекрасно видит, что Энтони неохота, но знает, что тот подчинится. Теперь, когда мать вышла на работу, ему поручено следить за двумя младшими братьями. Хотя он, так же как и другие подростки, хотел бы встречаться с подружкой или болтаться с приятелями. Но сегодня соседка занята…
Рафаэль встает на коленки около манежа, гладит Вильяма по щечке:
— Ну и упрямец же ты! Подожди, дай помогу…
Он берет ручку малыша, помогает ему вставить кубик в нужное место. Довольный результатом, Вилли хохочет, хлопает в ладошки.
Тут в квартиру врывается Энтони:
— Могу я еще немножко побыть с…
— Нет, — прерывает его Рафаэль, — ты должен делать уроки.
Энтони сокрушенно вздыхает:
— Ты не мог бы сделать их вместо меня?
— Еще чего! — рявкает Рафаэль. — В твоих интересах закончить до прихода матери. Иначе я задам тебе трепку. Понятно?
— Ладно, ладно, не бесись! — бубнит Энтони, выходя из комнаты.
Рафаэль тоже вздыхает и закуривает.
Прежде он курил тайком. Но с тех пор, как ушел отец, многое изменилось.
Энтони стал молчаливым и нервным. Мать — печальной, и у нее началась бессонница.
И появился Вильям.
Да, все изменилось.
— Ему-то ты все разрешаешь, а я ни на что не имею права! — бросает Энтони из коридора.
— Уроки! — рычит Рафаэль, который курит в окно, чтобы дым не шел на Вильяма. — Не доставай меня!
Рафаэль выбрасывает окурок и возвращается в комнату, которую они делят со средним братом.
Энтони устроился перед колченогим столиком, за которым совсем недавно делал уроки Рафаэль. Пока в конце третьего класса не решил бросить коллеж и пойти учиться на механика.
Хотя на самом деле механика его не интересует.
Впрочем, теперь его вообще ничего не интересует. Поэтому Рафаэль все чаще и чаще пропускает занятия.
Он мог бы пойти в лицей, продолжить образование. Однако жизнь распорядилась иначе.
Он распорядился ею иначе.
Рафаэль пока не знает, кем станет. Даже несмотря на то, что кое-какие мысли уже зреют в его голове. Столь же привлекательные, сколь и пугающие.
— Что задано? — спрашивает он.
— А тебе-то что?
Рафаэль отвешивает ему подзатыльник. Энтони по-прежнему артачится.
Однако знает, что сопротивление бесполезно, и быстро сдается:
— По истории… Выучить наизусть одну страницу.
— Я заставлю тебя пересказать, — предупреждает Рафаэль.
— Пфф… Точно как твоя мамаша!
Рафаэль сдерживается, чтобы не влепить ему еще одну затрещину. Его педагогические приемы довольны скудны. И он плохо представляет себе, как приструнить этого непокорного мальчишку.
Такого же непокорного, как он сам.
— Напомню, что это и твоя мамаша! Через час заставлю тебя пересказать наизусть, — повторяет старший брат, прежде чем закрыть за собой дверь их комнаты и вернуться в гостиную.
Где вовсю веселится Вильям, молотя обеими ладошками по плюшевой игрушке, что явно доставляет ему огромное удовольствие.
Рафаэль берет его на руки и снова усаживается в кресло.
Вот уж он и подумать не мог, что когда-нибудь будет держать на руках младенца. Особенно в свои пятнадцать.
Никогда он и подумать не мог, что будет испытывать такое острое желание защищать кого-то.
Никогда он не думал, что будет так любить.
Глава 7
Рафаэль раскрыл альбом, который только что обнаружил в буфете. Что может быть лучше, чтобы побольше узнать о хозяевах.
Похоже, все фотографии этой четы уместились в одном томе. И он даже заполнен не до конца…
Начинается со старого черно-белого отпечатка двадцать на тридцать; изображение ребенка, скорей щуплого, в чистой, но дешевой одежде. Он стоит у порога полуразвалившегося домишки. Это мальчик лет двенадцати: без улыбки, сжав кулаки, он пристально смотрит в камеру глазами, полными ярости. Такой неистовой, что она, словно аура, распространяется повсюду вокруг него.
На втором снимке молодой человек в жандармской форме.
Отсутствующий муж. На сей раз в цвете.
Рафаэль вынул фотографию из пазов, перевернул ее: февраль 1977 года .
И подсчитал, что этот тип, должно быть, родился в середине пятидесятых. Это открытие подтверждает, что Сандра вышла замуж за человека значительно старше себя. На добрых два десятка лет.
— И где же наша милейшая ветеринарша? — входя в комнату, спросила Кристель.
Рафаэль торопливо захлопнул альбом и убрал его на место.
— В конюшне, — сообщил задремавший перед телевизором Фред. — Или в амбаре, я не разбираюсь… Короче, где-то поблизости.
— Какого черта она там делает? Лечит коз?
— Медитирует!
— Она связана, а во рту кляп, — добавил Рафаэль. — Очень способствует медитации!
Заметив вопросительный взгляд молодой женщины, он уточнил:
— Она ищет неприятностей. А потому, раз уж она так любит лошадей, ей самое время понять, кто здесь дергает за вожжи!
— Что тут сказать, умеешь ты управляться с женщинами! — оскалилась Кристель.
Вильям по-прежнему лежал на диване: он был еще слишком слаб, чтобы вставать. Судя по всему, его терзала невыносимая боль, Рафаэль тревожился. Очень возможно, что брат еще вовсе не выпутался. Эта температура, которая постоянно лезет вверх, наверняка дурной знак.
Кристель устроилась на скамье возле стола и принялась перелистывать валявшийся на буфете журнал. Она даже не взглянула на раненого, как будто его судьба была ей совершенно безразлична.
Рафаэль исподтишка наблюдал за ней: его не оставляли мысли о сказанном Сандрой. А что, если это правда?
— Сколько нам еще здесь гнить? — не отрываясь от журнала, вздохнула Кристель.
— Столько, сколько понадобится, — сухо отрезал Рафаэль.
— А ее муж? Он ведь в конце концов вернется, верно?
— И что? Пусть возвращается, — сквозь зубы процедил Рафаэль. — Какие проблемы?
— Ты прав… Завалить одного свидетеля или двоих — это ничего не меняет.
Рафаэль окинул ее испепеляющим взглядом, она улыбнулась, продолжая делать вид, что читает журнал. Как будто специальное издание для ветеринаров внезапно невероятно увлекло ее.
— А куда мы поедем потом? — простодушным тоном продолжала она.
Рафаэль нервно закурил.
— Так куда мы потом поедем? — настаивала его сообщница.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: