Нина Васина - Удавка для бессмертных
- Название:Удавка для бессмертных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эскмо
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-009254-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Васина - Удавка для бессмертных краткое содержание
Поистине, для Евы Кургановой, начальника одного из секретных отделов ФСБ, настали черные дни! Ее подчиненные, работающие над делом о происхождении миллиардов фальшивых долларов, получают приказы от таинственного заказчика на уничтожение своих коллег. И, наконец, Ева получает заказ на устранение… самой себя. Но никто и ничто не помешает ее стремлению разобраться в этом деле. В ходе расследования Ева сталкивается с мистической историей двух девушек, которым несколько лет назад в руки попала очень ценная вещь. Эта история – одна из тайн государственной безопасности. Но, как известно, все тайное становится явным. Особенно если задело берется женщина-апельсин…
Удавка для бессмертных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
…пытался вычислить ее гороскоп. Раньше человека можно было найти, только странствуя, теперь – почти невозможно. Она прячется. Если Далила прочтет мои записи, вызовет психушку или нет? Она роется в моем столе и отслеживает звонки. Если я ее увижу, я ее узнаю? А она? Узнает она меня?
…не узнала».
Если бы в ноябре не приехал Хрустов, Ева бы точно повредилась рассудком.
Хрустов, ни слова не говоря, потеснил открывшую дверь Далилу, прошел в ванную и спокойно снял с себя вещи. Начал он с куртки и ботинок, закончил трусами. Не закрывая двери, сел в пустую ванну и включил краны.
– Спинку потереть? – не выдержала этого спектакля Далила.
– Потри, – подумал и ответил Хрустов.
– Что у тебя случилось? – подошла Ева.
– Соль, – сказал Хрустов. – Соль не отмывается, – он выставил перед собой руки и внимательно осмотрел их.
– Двух свихнувшихся я не потяну! – протестующе закричала Далила.
– Я просто моюсь. Я с самолета, я могу помыться?
У Евы впервые за последние месяцы загорелся огонек в глазах, хотя детей рядом не было. Она собрала вещи Хрустова с пола, принесла ему в ванну чай.
– Рассказывай, – потребовала она, когда цветная пена достала лежащему Хрустову до подбородка.
– Нечего рассказывать. У меня крупные неприятности, но, когда я начинаю про них рассказывать, меня не понимают. Нет такого человека, который бы меня понял.
Ева принесла махровую простыню, укрыла ею Хрустова, когда он встал, весь в пене, довела до кровати, уложила, подсунула под спину две подушки, принесла вино и яблоко, села рядом:
– Говори, или я тебя убью! Где Вера?
– Ее больше нет, – сразу ответил Хрустов.
– Это и есть твои неприятности?
– Ну что ты, это произошло само собой, была – и нету! Вот соль не отмывается, – он дернулся, словно кто-то холодными пальцами провел по спине. – Я улетел сразу же. Почти. У меня остров, если ты еще не знаешь, уже все знают. Хороший такой остров, там даже люди живут, я всё думал, они – мои? И получается теперь, что я не могу там жить.
– Почему?
– Потому что, – нехотя объяснил Хрустов, – я вообще не могу жить возле соленой воды. Я не могу видеть море или песок. У меня сразу же начинается чесотка. Меня щекочут изнутри мертвецы. И, главное, я не понимаю, куда она делась? Су рядом не было, она что, растворилась? Море забрало? – Хрустов посмотрел перед собой невидящими глазами и удивленно пожал плечами. – Море – страшная вещь, скажу я вам, девочки. Забирает все подряд. Хорошо, если выпустит ее лет через двести Афродитой. Я уже думал… Я думал о смерти, которой как бы и нет… если успеешь спрятаться, – уточнил он. – Кем я буду через двести лет? Надо привыкать к соленой воде, надо… А то она выйдет, а меня не будет рядом…
– Это все? – спросила Ева. – Это все твои неприятности?
– Все.
– Убирайся! – Она сдернула простыню. – Не можешь находиться у моря, не находись! Убирайся отсюда, только твоих мертвецов и не хватало. Ты мне нравился, потому что никогда не доставлял неприятностей! Мне было спокойно рядом с тобой. Убирайся!
– Ерунда какая! – не соглашался Хрустов. – Как это я не доставлял непрятности, когда я должен был тебя убить! И если бы ты меня не изнасиловала тогда…
– Чепуха! Это не неприятности. Это так, легкая опасная эротика. Уходи.
– Я изменил тебе с твоей лучшей подругой, – напомнил Хрустов.
– Это она изменила мне с тобой!
– Вера сидела у моря, играла, а потом осталась только кучка одежды. Получается, что она растворилась.
– Ну и что? – тащит его за руку с кровати Ева. – Знаешь, кто такой Гарун?
– Знаю, оставь меня, я знаю. Это калиф такой из сказки, или просто давно жил. Гарун аль Рашид. Кажется, это ему Шехерезада рассказывала свои истории, чтобы он не отрубил ей голову. Правильный ответ? Тогда пусти, я заслужил право немножко полежать.
– Мой сын Илия ходил с ним ночами по Багдаду, они переодевались в нищих, вот это я понимаю – неприятности, а ты говоришь – растворилась!
– У вас неправильный сеанс психотерапии, – присоединяется Далила. – Не надо перечислять друг другу подробности маниакального бреда.
– Я хочу есть, – заявляет Хрустов. – Я перестал чесаться, спасибо тебе, – это Еве. – Я хочу тебя, женщина, – это Далиле. – Тебя я тоже хочу, но боюсь от тебя умереть, – это Еве, – поэтому выйди на кухню, пожалуйста, приготовь что-нибудь, мы быстро. Слышите? Стучат. Войдите!
Женщины замирают, потом Ева на цыпочках подходит к окну и дергает занавеску в сторону. С той стороны стекла в окошко стучит клювом голубь. Сопротивляясь накатывающему ветру, он иногда взмахивает крыльями, стараясь задержаться у окна, и крылья тогда тоже стучат по стеклу, но звук не такой четкий.
Он белый и похож на кусочек оторвавшегося паруса, прилепившегося к стеклу.
Вечером того же дня Ева улетела в Ленинабад.
Два дня ушли на поиски пропавших агентов и попытки выяснить по справочной место проживания человека – родственника матери Илии. Еве помогал прикрепленный к ней для ознакомления молодой сотрудник милиции, он успешно переводил все, что Еве говорили вдруг напрочь позабывшие русский язык таджички в почтовых отделениях и на вокзалах. Они объездили небольшие поселки вдоль реки, добрались до Исфары, но все Каримовы оказывались просто однофамильцами. К концу вторых суток Ева скорее чутьем, чем просто по логике событий поняла, что ее осторожно прогуливают туда-сюда, чтобы не скучала. Она отделалась от сопровождающего и ночью купила место в самолете контрабандистов. Мужчина и две женщины, летевшие с нею, были с оружием. Присмотревшись к женщинам, Ева поняла, как нужно одеться, чтобы не привлекать внимания. Через полтора часа на рассвете они приземлились в пустынном месте. До ближайшего города – Ура-Тюбе – восемь километров. Одна из женщин на прощание согласилась поменять свои вполне крепкие облегающие брюки, вышитую длинную безрукавку и пятнистое платье на кожаные брюки и куртку Евы. Напоследок она протянула Еве платок и отказалась от трикотажной шапочки. Рюкзак на платье смотрелся смешно, но платок закрывал голову и плечи и при необходимости – половину лица.
Из Ура-Тюбе до Шахристана она ехала на автобусе, потом на арбе. В автобусе удалось выспаться, закутавшись в платок, на арбе она полдороги тряслась, а полдороги шла рядом, дразня осла.
В Шахристане Ева выбрала самую дорогую чайхану, осмотрела ковры и посуду, кольца на руках у жены чайханщика и решилась. Она рассказала толстому испуганному человечку, что ищет сына, попросила показать ей, где могут жить Каримовы, имеющие родственников у Туркестанского хребта.
– Скажи город, – чайханщик пересчитывал деньги, которые она достала из-за пазухи.
– Айни.
– Будут тебе Каримовы из Айни. Приходи вечером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: