Артур Лесневский - Мясник из Грин Лейк
- Название:Мясник из Грин Лейк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Лесневский - Мясник из Грин Лейк краткое содержание
Мясник из Грин Лейк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Макдолан? – с опаской уточнил я.
– Вы знакомы? Что, из одной деревни?
– Я слышал о нем от коллег и видел на приеме доктора Летсмана.
– Согласно отчетам, парень крушил свой ПК два раза минимум. Он требует вертолет, бесплатные обновления на восьмерку и вас, агент Маккинли.
– Зачем ему я?
– Вы еще здесь? Вы уже должны быть у офиса. Нет. У ног Макдолана!
И я поехал. Машина ждала меня уже у входа. В чем уж Кордон и был хорош – это в скорости и пунктуальности. Он за секунду мог подать машину, получить разрешение, оформить документы, смешать подчиненного с грязью.
Мне открывали дверь и подавали зонт. Хорошо хоть яблоко в рот не вставляли.
– Агент Маккуиннли?
– Маккинли. Без «у». – поправил я командующего операцией.
– Как вас зовут? – его взгляд метался между мной, монитором и другими участниками операции.
– Ирвин.
– Ирвин. Ты не против, если я буду с тобой на ты.
– Нет. А вы…
– Дэн. Просто Дэн. Ты должен надеть бронежилет, Ирвин.
Теперь стало ясно, почему он хотел называть меня по имени. Доктор Летсман говорит, что звучание собственного имени успокаивает. Именно имени, не фамилии.
Ирвин – успокаивало. Бронежилет – нет
– Это беспроводная гарнитура. – Дэн надел мне на ухо неудобный наушник. – Мы будем слышать все, что происходит вокруг тебя. В любой момент ты можешь, сообщить нам об угрозе.
– А можно, хотя бы узнать, что происходит? И зачем я нужен.
– Какой-то псих, из ваших. Захватил офис Майкрософт. На почве резко возникшей острой неприязни к их программному обеспечению. Бывает. Я вот Линукс ненавижу. Еще с колледжа. Но к таким радикальным мерам не прибегаю.
– У него есть заложники?
– Около двадцати работников. Они в порядке. Пока что. Он сказал, что будет убивать их по одному, пока ты не приедешь. Ты с ним знаком?
– Один раз видел… Он проходил у нас по делу….
– Ты должен войти в здание и следовать указаниям. Мы постоянно будем на связи. Ничего не предпринимай. Не повышай голоса. Делай все спокойно. —Дэн говорил очень быстро, но не для того, чтобы побыстрее отвязаться. Он жестикулировал, смотрел в глаза.
В это время на меня натягивали бронежилет, шлем, дурацкую куртку со светящимися полосками. А я стоял как болванчик и кивал головой. Меня все используют. Дэн. Этот гаденыш, захвативший здание, Кордон, Скотт. Я для них кукла.
Как и советовал Дэн, я медленно двигался к входу, держа руки на виду. В этот момент стало кое-что проясняться. Я ошибаюсь. Я был уверен, что вреда от Макдолана, как от мухи и прогадал. Я был уверен, что Робертсон себя проявит и того убили. Я был уверен, что застрелил Датсона, но тело того испарилось. Я был уверен, что Джоуша убил Датсон.
Машины остались далеко позади. Я толкнул дверь. Как жаль, что я не был уверен в том, что Макдолан меня пристрелит.
В светлом просторном холле было пусто. Информационные стойки, двери, лифты. Я остановился посередине, ожидая дальнейших указаний.
– Кто явился! – раздалось эхом со всех сторон.
– Я вас слушаю! – громко ответил я, в надежде, что меня слышат.
– Не ожидал такого? Что ты теперь сделаешь?
– А чего ты хочешь?
– Я не опущусь до твоего уровня. Не буду тебя унижать.
– Спасибо. Тогда для чего ты хотел меня видеть?
– Я хотел, чтобы ты видел меня. Я не слизняк! Я убью всех заложников!
– И ты можешь доказать это лишь тем, что убьешь ни в чем невинных людей?
– Сядь в третий лифт.
Я подчинился.
– Молодец Ирвин. – шипящую тишину в наушнике прервал ободряющий голос Дэна. – Продолжай разговаривать с ним.
Он держал заложников на пятом этаже. Они все сидели у стены, под окном, закрыв головы руками и прижавшись друг к другу.
Первый свидетель был неправ. Мы не особенные. Мы все долбанные листики, которые рвутся на ветру.
– Здравствуй. – я кивнул Макдолану. Он сидел на корточках на столе. На плече висело кустарное подобие М14.
– Сядь за стол.
– Я пришел к тебе, как ты просил. Отпусти заложников.
– Сядь за стол! – он поднялся в полный рост и направил на меня оружие.
Я отодвинул стул и сел.
– Видишь клавиатуру? Ударься головой об нее.
– Это твоя месть?
– Делай, что я говорю! – Макдолан нервничал. Его лицо покрывала испарина. Автомат дрожал в неумелых руках.
– Я не собираюсь биться головой.
– Делай! Или я убью заложника! – он махнул дулом в сторону кучки работников.
– А смысл? Я все равно не ударюсь.
– Делай что он велит, Ирвин! Не спорь с ним! – приказал Дэн.
– Убьешь меня. Убьешь этих людей… Что изменится? Ты попадешь в тюрьму. Там не будет компьютера. Никакого. Будешь умолять о девяносто восьмой. О ДОС МС.
Он спрыгнул со стола, пересек офисное помещение и, схватив меня за затылок, приложил к клавиатуре. Пластиковые кнопки больной впились в щеку и губу. И еще раз. И еще.
– Правда, весело?!
– Нет. – посмотрел я на него снизу-вверх. Я прикусил губу во время удара, и теперь из нее шла кровь.
– Как тебе такое сопляк! Ублюдок!
– Извинись перед ним! – крик Дэна прозвучал не хуже очередного удара. – С тобой хотят поговорить! Передаю трубку!
– Ирвин! – я услышал перебиваемый шорохом голос Пенни. – Доктор Летсман сказал мне, что ты здесь!
– В нашем отделе ничего не утаить. Как теплую воду в заднице.
– Кончайте болтать! Пусть этот ушлепок закроет свой рот! Закрой ему рот Ирвин!
– Заткнись. – передал я Макдолану и тот слегка растерялся.
У него ведь оружие. Ему не могут заткнуть рот. Или могут?
– Ты не ошибся.
Да я не ошибся. Я просто недобдел.
– Ты можешь исправить это.
– Что червяк? Насладился? – спросил я. – Что изменилось?
– Я буду стрелять!
– Ты уже час обещаешь!
Макдонал не выдержал и выстрелил в потолок. Пока его рука была наверху. Пока Пенни говорила мне, что я могу. Я вскочил со стула и повалил его на пол. Раздались выстрелы. Я ударил его по руке. Затем по лицу. Я увидел кровь. Она была на лице Макдолана. На моих руках. На полу. На брюках одной из заложниц. Она кричала. Макдонал кричал. А я бил его голове. Я слышал голоса в наушнике. Шум сирен. Крики за дверями. Радостные вопли заложников. Свои удары. Макдонал не сопротивлялся. А я все еще бил его бил, потому что я могу. Я почувствовал руки, которые тянули меня за плечи и подмышки. Воду, которой поливали мое лицо, пытаясь напоить. Вонючее одеяло, которым накрывают всех пострадавших, и никогда не стирают.
– Ты молодец Ирвин! – Дэн хватал меня за лицо, своими потными руками. – Мы сделали это.
– Никто не пострадал?
– Ранена заложница, но врачи говорят, что ничего серьезного. Пуля не задела кость и артерии.
– Где Макдонал?
– Его уже увезли.
– Куда?
– В морг. Ты убил его, Ирвин.
– Убил? – холодный ветер на мокрое лицо и фраза «ты убил его, Ирвин.» выбросила меня в реальность, как рыбу на сушу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: